婷婷五月情,国产精品久久久久久亚洲小说,runaway韩国电影免费完整版,国产乱在线观看视频,日韩精品首页,欧美在线视频二区

歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >
長篇小說:牧師的女兒

包郵 長篇小說:牧師的女兒

出版社:中國國際廣播出版社出版時間:2021-01-01
開本: 32開
本類榜單:小說銷量榜
中 圖 價:¥20.3(4.5折) 定價  ¥45.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>

長篇小說:牧師的女兒 版權信息

  • ISBN:9787507847826
  • 條形碼:9787507847826 ; 978-7-5078-4782-6
  • 裝幀:精裝
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

長篇小說:牧師的女兒 本書特色

* 芬蘭“國寶級”作家代表作,其姊妹篇《牧師的妻子》被稱為芬蘭的《玩偶之家》。
* 一部在女兒和媽媽的鏡像中反映女性教育和婚姻的力作,適合女兒和媽媽一起閱讀。
* 這是一本了解北歐女性生活不可多得的佳作,作品對女性和女性在社會中的位置描寫得十分貼切,對于中國讀者,特別是女性讀者也有很強的代入感。每個有女兒的家庭都該有一本這樣的書,尤其是父親應該讀一讀,以免自己成為那個愛女兒卻妨礙女兒成長的“攔路虎”。
* 從芬蘭原文進行翻譯,讓讀者品味原汁原味的芬蘭文學經典。好的文學作品邂逅好的譯者,讓我們能更順暢、更深刻地體會原著的意境和行文之美。


長篇小說:牧師的女兒 內容簡介

《牧師的女兒》(Papin tytär )是芬蘭著名現實主義作家尤哈尼·阿霍*部較長篇小說,在其現實主義創作生涯中占有重要地位。《牧師的女兒》講述了一位年輕而又生性敏感的女性艾莉的童年與青年時期,以及她對愛情的憧憬。書中描寫了艾莉的父親反對女兒參與男孩子們的游戲,無視女兒如饑似渴的求知愿望,*后又強行中斷她的學業,讓她嫁給一個她不愛的男人,從而重蹈她母親的生活軌跡,即滿足于一個沒有愛情的婚姻。作者對當時芬蘭社會忽視女孩心智培養和女性教育及女性在婚姻中的弱勢地位等問題進行了批評。

長篇小說:牧師的女兒長篇小說:牧師的女兒 前言

譯 序
與大多數歐洲語言都屬于印歐語系不同,芬蘭語屬于烏拉爾語系的芬蘭 - 烏戈爾語族,與愛沙尼亞語、匈牙利語和拉普語同根同源。因其語法非常復雜,被公認為是同中文、希臘文和阿拉伯文一樣難學的語言。芬蘭語的文字產生較晚,距今只有不到500年的歷史。與我們所熟知的世界上許多其他主要文字不同,芬蘭語的文字是出自一位主教之手。16世紀初葉,從屬于瑞典王國的芬蘭早已皈依基督教。為響應16世紀歐洲宗教改革倡導者、基督教新教路德宗創始人馬丁·路德的號召,一些歐洲民族開始陸續使用本民族語言翻譯《圣經》并布道傳經。芬蘭土爾庫的主教米卡爾·阿格里科拉(Mikael Agricola,1509—1557)以拉丁字母為基礎并結合個別德語和瑞典語的字母創建了芬蘭語文字,后來還用芬蘭語翻譯了《圣經》的《新約全書》。在芬蘭從屬于瑞典期間,芬蘭語還只是處于次要地位的語言,但在1809年芬蘭成為沙俄的大公國后,隨著芬蘭在政治、經濟、文化等各方面自治權利的增加,芬蘭語也于1863年被賦予與瑞典語同等的官方地位。

長篇小說:牧師的女兒 相關資料

第二章  
媽媽常常很想知道,女兒的腦子里此時此刻正在想些什么。她看起來似乎是在一天天長大成人,并且變得越來越嚴肅。她在躲避著爸爸,也幾乎同樣躲避著媽媽。這并不奇怪,如果說爸爸一旦開了個頭就會總是抓住同一件事招惹和嘲弄她,可是媽媽確實在嘗試著比以往更加友好和溫柔地對待她。艾莉尤其不愿意被叫上餐桌和大家一起吃飯。她在這件事上往往是非常固執的。媽媽有時也不得不變得嚴厲起來,才能讓她順從。有時她會在整個晚餐期間
蹤影全無,無論是怎么喊她還是找她都無濟于事。一直到眾人四處去尋找她,才會從樹林中或者是田壟旁某個奇怪的地方找到熟睡的女兒。這時媽媽不得不責罵她,于是她們之間的關系就會變得更加緊張。
爸爸沒有注意到快樂的女兒已經變得越來越自閉。他只是偶爾會發現女兒沒有上桌,當他情緒不好的時候會斥責幾句,而當他心情好的時候則會開幾句玩笑,但這也被艾莉看作是對她的嘲弄。特別是碰巧當有哪位客人在場的時候,爸爸就會招惹她。
“艾莉,你今天到現在已經劃破幾條裙子了?”爸爸又開始三番五次地招惹她。
“我一條都沒有劃破。”
“你沒有到樹上去學布谷鳥叫?”
“沒有。”
“我們的這個艾莉是屬鳥的……假如她真有翅膀的話……可是也許翅膀還在長呢。”
客人們都跟著爸爸笑了起來,媽媽卻看到女兒臉上的表情似乎變得僵硬起來。
“她是只鳥……布谷鳥……在樹梢上咕咕地叫,村里的人們都在問,你們家里是不是養了只布谷鳥。”
“現在來叫一下吧,讓客人們也聽聽。”
“艾莉,把面包籃遞過來!”
可是艾莉卻一動不動。
“艾莉,把面包籃遞給爸爸。”媽媽說。

第二章  
媽媽常常很想知道,女兒的腦子里此時此刻正在想些什么。她看起來似乎是在一天天長大成人,并且變得越來越嚴肅。她在躲避著爸爸,也幾乎同樣躲避著媽媽。這并不奇怪,如果說爸爸一旦開了個頭就會總是抓住同一件事招惹和嘲弄她,可是媽媽確實在嘗試著比以往更加友好和溫柔地對待她。艾莉尤其不愿意被叫上餐桌和大家一起吃飯。她在這件事上往往是非常固執的。媽媽有時也不得不變得嚴厲起來,才能讓她順從。有時她會在整個晚餐期間
蹤影全無,無論是怎么喊她還是找她都無濟于事。一直到眾人四處去尋找她,才會從樹林中或者是田壟旁某個奇怪的地方找到熟睡的女兒。這時媽媽不得不責罵她,于是她們之間的關系就會變得更加緊張。
爸爸沒有注意到快樂的女兒已經變得越來越自閉。他只是偶爾會發現女兒沒有上桌,當他情緒不好的時候會斥責幾句,而當他心情好的時候則會開幾句玩笑,但這也被艾莉看作是對她的嘲弄。特別是碰巧當有哪位客人在場的時候,爸爸就會招惹她。
“艾莉,你今天到現在已經劃破幾條裙子了?”爸爸又開始三番五次地招惹她。
“我一條都沒有劃破。”
“你沒有到樹上去學布谷鳥叫?”
“沒有。”
“我們的這個艾莉是屬鳥的……假如她真有翅膀的話……可是也許翅膀還在長呢。”
客人們都跟著爸爸笑了起來,媽媽卻看到女兒臉上的表情似乎變得僵硬起來。
“她是只鳥……布谷鳥……在樹梢上咕咕地叫,村里的人們都在問,你們家里是不是養了只布谷鳥。”
“現在來叫一下吧,讓客人們也聽聽。”
“艾莉,把面包籃遞過來!”
可是艾莉卻一動不動。
“艾莉,把面包籃遞給爸爸。”媽媽說。
可是艾莉只是呆呆地盯著面前的空盤子。
“艾莉?你是怎么回事?”
“你出去吧,艾莉!”媽媽命令道,把面包籃推給了爸爸。
艾莉站了起來,可是在站起來時把椅子碰倒了,椅背重重地摔在地上,媽媽拿不準這是個意外還是她有意這樣做的。但是爸爸卻已經氣得控制不住自己,一拳砸在了桌子上。他用惱怒的目光久久注視著桌子對面的媽媽,仿佛整件事情全都是她的錯。客人們都蒙在那里,不知所措。
客人們走了以后,媽媽來到爸爸的房間,他正在地板上走來走去,生氣地抽著煙斗。
“她接受不了你總是嘲弄她……你應該停止這樣做……”
“她必須接受!她原來是這樣一個野丫頭?難道你認為
她這樣的行為是合適的嗎?而且還是當著客人們的面?”
“我可沒有這么說……”
“正是如此!當媽媽的必須要確保她的孩子不會對爸爸不敬!她這樣一個野丫頭……而且奇怪的是,媽媽做得也不比孩子強多少……我一定要把她管起來……我們忽視了對她的管教……”
“可是不能那樣對她……”
“怎樣對她啦?”
不等對方辯解,爸爸便如同以往爭論中那樣,出門不知奔哪里去了。
媽媽去落實爸爸的命令,盡管她每次都感到他們似乎應當換一種方式。
假如她知道該怎樣做就好了!假如她能想明白就好了!
可是她又怎么能知道呢?其實她自己就是按照同樣的方式教育出來的,她也確實想用這種方式來教育艾莉。不過她現在已經開始對這種方式感到懷疑了,她不知道該如何是好……她是繼續這樣做下去還是采取完全不同的做法好呢?而如果可以采取不同的方式,她認為就應當讓女兒按照自己的意愿去生活,即快快樂樂地,想奔跑、想爬樹、要幻想,都如她所愿,隨她所想。或許,她還是應當將這樣的想法抑制在萌芽狀態更好?如同她自己所經歷的那樣……以免終生都擺脫不了這種想法的困擾——她就從來都未能釋放過自身的天性,在任何事情上都是如此。她幾乎從來都不能去奔跑,更不能去爬樹或者假裝飛翔。這些都是不體面的事,別人在她面前這樣做也是一種罪過。盡管她從來都沒有說服過自己一定要對此確信不疑,但是她當時必 須那樣做,此后也是如此。她從來都沒有過什么自己想要的,而永遠都是別人想讓她要的。當然,她對此早已習以為常,也是一直這樣過來的。但假如她能夠像其他一些人那樣去遵從自己的意愿,她的生活就會更好一些嗎?她感到僅僅有這種想法就是不對的,就是有罪的。不要去指責循規蹈矩的人,也不要去嫉妒其他人。每個人的命運都是安排好的,每個人必須耐心地背著自己的十字架。她本應在一生中學會這一切,但是她卻沒有做到。其實也并不是她內心里的一切都被壓抑了,盡管有時她會這么以為。也許從小的時候起大人對她就不夠嚴厲……也許原因就在于此,而不是別的什么原因……

長篇小說:牧師的女兒 作者簡介

作者簡介:
尤哈尼·阿霍(Juhani Aho,1861—1921),芬蘭著名現實主義作家,在芬蘭文學史上占有重要地位,曾多次獲得諾貝爾文學獎提名。他出身于芬蘭中部拉賓拉赫蒂(Lapinlahti)一個牧師家庭。1880年進入赫爾辛基大學,1883年開始從事文學創作和新聞工作,曾先后在《赫爾辛基新聞》的前身《日報》及《新畫報》等報社擔任編輯。阿霍自幼酷愛文學,學生時代深受芬蘭民族史詩《卡勒瓦拉》和北歐文學傳統等民族浪漫主義思潮的影響。他的作品帶有現實批判主義風格,大多描寫鄉村和城市中下層普通人的生活,反映佃農窮困的生活和悲慘命運。1890年阿霍前往法國,受到莫泊桑和法郎士的影響。
他的主要作品有《鐵路》(1884)、《牧師的女兒》(1885)、《孤獨》(1890)、《牧師的妻子》(1893)、《帕努》(1897)、《春天與倒春寒》(1906)、《尤哈》(1911)、《良心》(1914)、《和平隱士》(1916)等。阿霍還創作了許多幽默、諷刺的短篇小說。鑒于他對芬蘭文學和芬蘭語言特別是當代芬蘭文字發展所做出的杰出貢獻,1906年他作為芬蘭首位作家獲得國家作家養老金,1907年獲得榮譽博士學位。
譯者簡介:

作者簡介:
尤哈尼·阿霍(Juhani Aho,1861—1921),芬蘭著名現實主義作家,在芬蘭文學史上占有重要地位,曾多次獲得諾貝爾文學獎提名。他出身于芬蘭中部拉賓拉赫蒂(Lapinlahti)一個牧師家庭。1880年進入赫爾辛基大學,1883年開始從事文學創作和新聞工作,曾先后在《赫爾辛基新聞》的前身《日報》及《新畫報》等報社擔任編輯。阿霍自幼酷愛文學,學生時代深受芬蘭民族史詩《卡勒瓦拉》和北歐文學傳統等民族浪漫主義思潮的影響。他的作品帶有現實批判主義風格,大多描寫鄉村和城市中下層普通人的生活,反映佃農窮困的生活和悲慘命運。1890年阿霍前往法國,受到莫泊桑和法郎士的影響。
他的主要作品有《鐵路》(1884)、《牧師的女兒》(1885)、《孤獨》(1890)、《牧師的妻子》(1893)、《帕努》(1897)、《春天與倒春寒》(1906)、《尤哈》(1911)、《良心》(1914)、《和平隱士》(1916)等。阿霍還創作了許多幽默、諷刺的短篇小說。鑒于他對芬蘭文學和芬蘭語言特別是當代芬蘭文字發展所做出的杰出貢獻,1906年他作為芬蘭首位作家獲得國家作家養老金,1907年獲得榮譽博士學位。


譯者簡介:
倪曉京,1959年生于北京。1977年考入北京外國語大學英語系,1979年赴芬蘭赫爾辛基大學留學,獲芬蘭語碩士學位。1983年起先后在中國外交部和中國駐芬蘭、瑞典、希臘和土耳其使領館工作,歷任外交部歐洲司處長、中國駐芬蘭和駐瑞典大使館政務參贊、駐土耳其伊茲密爾總領館副總領事等職務,并曾掛職云南省紅河州州委常委、副州長。精通芬蘭語,多年從事芬蘭語高級口筆譯及培訓工作。曾出版芬蘭語譯著《俄羅斯帝國的復蘇》。

商品評論(0條)
暫無評論……
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 欧美性专区 | 久久精品久久久久观看99水蜜桃 | 97视频在线播放 | 久久这里只有精品66 | 国产玖玖在线观看 | 99精品免费 | 欧美日韩性生活视频 | 夜夜操夜夜骑 | 玖玖精品在线 | 五月激情小说网 | 国产97色在线 | 日韩 | 99在线视频免费 | 精品久久伦理中文字幕 | 青青久久国产成人免费网站 | 24小时最新更新免费观看片 | 黄色的视频免费观看 | 色视频网址 | 免费看羞羞 | 久青草中文字幕精品视频 | 狠狠五月深爱婷婷网 | 午夜欧美成人 | 婷五月综合 | 51精品视频在线一区二区 | 成人嫩草影院免费网址 | 婷婷激情亚洲 | 欧美色老太太 | 日韩免费在线视频 | 精品久久亚洲 | 9191精品国产免费不久久 | 国产大片在线观看 | 黄色小视频在线观看 | 九九99在线视频 | 国产免费高清mv视频在线观看 | 国产剧情自拍 | 五月综合色婷婷影院在线观看 | 看全免费的一级毛片 | 成年私人影院免费视频网站 | 久久99精品久久久久久久野外 | 日韩美女在线看免费观看 | 五月开心激情 | 欧美色视频日本片免费高清 |