-
>
東洋鏡:京華舊影
-
>
東洋鏡:嵩山少林寺舊影
-
>
東洋鏡:晚清雜觀
-
>
關中木雕
-
>
國博日歷2024年禮盒版
-
>
中國書法一本通
-
>
中國美術8000年
電影哲學 版權信息
- ISBN:9787303258475
- 條形碼:9787303258475 ; 978-7-303-25847-5
- 裝幀:一般純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
電影哲學 本書特色
歐文·辛格的父母從奧匈帝國移民美國后在科尼島開了家雜貨鋪。電影也是雜貨鋪,也是游樂場。辛格的《電影哲學:愛與神話》妙用藝格敷詞,讓我們看到種種神話原型的電影變體,將復數的愛的多元、曖昧、無解以及蘊于其中創造性充分展演。用心的讀者會發現,他重現了電影角色上升或下降的場面調度,營造出本書一個潛在的深層結構,即人類的沉淪與超越。當然了,這部書也是一份與眾不同的迷影片單。辛格曾說:“生命的意義......不是早就在那等著我們發現的東西......我們尋找的其實是讓自己的生命充滿意義的創造模式。”理解神話,可以幫助我們更好地理解現實。無論如何,我們仍要愛電影,愛人,愛這個世界
電影哲學 內容簡介
麻省理工學院歐文·辛格(Irving Singer)教授為中國讀者所熟悉是通過網易公開課“電影哲學”,他溫文爾雅、略帶風趣的師者風范令人影響深刻。《電影造神:電影中的哲學》(Cinematic Mythmaking: Philosophy in Film)或《電影哲學》就是基于經典導演及其作品的一部電影哲學書,其中有產、學、研各界和廣大影迷耳熟能詳的費里尼、庫布里克、考克多等導演。國內已有不少“電影美學”教材,但電影美學研究直到今天依然圍繞經典議題,很難深入推進。而電影領域和哲學領域各自發出的交叉討論嘗試又有自說自話、未能水乳交融之憾。通過《電影哲學》既可以了解電影與哲學知識,又可以看到兩者是如何對話的。辛格教授主攻電影之前從事關于“愛”、“人生”、“創意”、“文學”、“音樂”等領域的研究,并且將伯格曼稱作電影哲學家(cinematic philosopher),可謂觸類旁通,發展到晚近的《電影哲學》一書更醞釀出深入獨到的見解。他認為電影是討論哲學的很好媒介,與當下很好流行的德勒茲的觀點頗為契合。當代大學課堂越來越依賴通過電影教學,這部書不僅可以作為電影專業的書目,而且可以作為哲學專業乃至更廣泛人文社會學科的書目。 本書案例除了上面提到的作者導演(auteur director)及其作品,包括《八部半》和《美女與野獸》(*近的美國2017版十分火爆,但考克多的版本影響更為深遠),還有《淑女伊芙》《女繼承人》《華盛頓廣場》等豆瓣評分高于7.5的佳片。他通過個案的細讀以及與電影之外知識的聯結(奧維德、荷馬、弗洛伊德、榮格),強調了電影專享的特點和魅力(用生動具象的方式講述嚴肅的議題),解釋了為何看電影像做夢,同時涉及人類亙古未變的神話經驗。如辛格教授所說,神話是人類接觸、理解、回應世界的方式,電影中本身就很美的神話及神話人物(迦太基女王蒂朵、艾尼阿斯、奧菲斯、特里斯坦、司索爾特、皮格瑪利翁、伽拉忒亞、唐璜)其實是托古言今,用古老的智慧和圖像揭示我們自己時代的愛恨、信仰、秘密。有趣的是雖然辛格是一位男性學者,但引用了很多關于女性的電影。
電影哲學 目錄
前言
導論:神話與電影的哲學維度
**章 《淑女伊芙》
第二章 皮格馬利翁變體
第三章 《女繼承人》與《華盛頓廣場》
第四章 谷克多:以電影寫就的神話詩歌
第五章 庫布里克與費里尼的神話書寫
注釋
索引
電影哲學 節選
【1】看電影在許多方面都很像做夢。在看電影/做夢時,我們會沉浸在被褻瀆地暴露在眼前的事物中。有時,我們會對夢境產生消極的反應,抗拒某個不斷出現的“不速之客”。我們甚至會強迫自己醒過來,就像走出劇場的觀眾。不過,*常見的情況是,我們屈從于自己被動的狀態,就像意識停擺的觀眾接受甚至享受做夢時拂面而來的輕松與不羈的愉悅。當在私密的環境中觀賞僅為你我放映的電影時,我們真像是望著自己夢境的茫然的觀眾。在某種程度上,夢里存在著我在自己關于愛的理論中稱之為“贈予”的東西。我們在夢中受惠于某種免費表演。這種免費表演通常是視覺的,也可能是聽覺的。我們讓它裹挾著自己,感到愜意——就像我們清醒時在*富有創造性的狀態下感受到的愜意。夢比我們清醒時感知到的世界的碎片混亂得多。大腦不睡覺。它賦予這樣的情境某種意義,彌合充斥在絕大部分夢境中的混沌。因此,我們歡迎夢的造訪,盡管事后回想我們看到的那些東西時可能會感到不適。不論電影中是否存在明確的神話表達,總的來說,它們重現了做夢的上述特征。電影成為我們這個時代*重要的藝術形式,原因在于技術能夠融合兩種實踐:書寫神話,以及在有意識的經驗中生動地模擬人們每天睡覺做夢時發生之事。這也才經歷了一百多年。 【2】在奧維德(Ovid)講述的皮格馬利翁神話中,我們得不到多少有關伽拉忒亞(Galatea)的信息。她是皮格馬利翁創作的雕像,后被維納斯賦予生命。我們在《變形記》(The Metamorphosis)中讀到,伽拉忒亞一有意識,“就眨眨眼,泛紅了臉,盯著他。她的創造者,她的愛人,她的男人。在他身后,天空明亮。為此,她感謝他,感謝女神”。一對戀人即刻成親。在維納斯的安排下,一個孩子誕生了,叫帕福斯(Paphos)。這個名字后來成了地名。這個地方是獻給維納斯的。奧維德沒再說其他關于伽拉忒亞的事,也沒說皮格馬利翁對她的愛意味著什么。即便沒有這些信息,故事的神話功能也已經完成了。 由安東尼·阿斯奎斯(Anthony Asquith)、萊斯利·霍華德(Leslie Howard)導演,蓋布里埃爾·帕斯卡(Gabriel Pascal)制片的1938年版《賣花女》屬于皮格馬利翁神話的變體,與此相應,愛莉薩·杜立特(Eliza Doolittle)在電影里被呈現為既活在過去也活在當下的姑娘。她的故事發生在第二次世界大戰前不久——由服飾風格和汽車年代即可看出,但她體現了一種“新女性”的吊詭。這種“新女性”出現在19世紀*后二十來年。當蕭伯納在1915年完成戲劇劇本,并在1938年完成電影劇本時,他借了這些吊詭在盎格魯—撒克遜世界中依然彌漫的東風。《窈窕淑女》的全球成功證明了這些吊詭在其他文化中也一直很重要。同《淑女伊芙》一樣,《窈窕淑女》與《賣花女》探索了現代女性一個重要的維度。 【3】更能代表創造性藝術家的是米洛斯·福爾曼(Miklos Forman)的電影《莫扎特傳》(Amadeus,1984)中的莫扎特。新婚的莫扎特夫妻貧困潦倒,岳母罵莫扎特是飯桶,違背了好好照顧她女兒的誓言。這個激動的女人怒形于色,聲音高亢。莫扎特盯著她,豎著耳朵,一言不發。我們看了前面幾場戲,對莫扎特很是同情:岳母盤算著把作曲家當作光鮮的婚姻戰利品納入囊中。莫扎特的生命故事深深吸引著我們,我們原本隨著一個飽受婚姻不公的天才的視角品嘗世味,但很快發現,這在那場戲中微乎其微。這場戲沒有被任何評論打斷,而是變為充斥莫扎特腦海的作曲過程。他聽著岳母撒潑,但那聲音成了《魔笛》(The Magic Flute)中夜后詠嘆調懷恨在心的花腔女高音。我們訝異、歡喜,這就是莫扎特默默屈就岳母時發生的事情。對婚姻問題的心理分析也許并不著調——事實上,這對于欣賞詠嘆調的音樂內涵很重要,但莫扎特無疑將這些問題轉化為創作素材,然后超越了它們。
電影哲學 作者簡介
作者簡介: 歐文??辛格(Irving Singer, 1925-2015),麻省理工學院哲學教授,其電影著作有《電影哲學:愛與神話》《現實的轉化:電影的內涵與技術》《三位電影哲學家:希區柯克、威爾斯、雷諾阿》《電影哲學家:反思英格瑪·伯格曼的創造力》。 譯者簡介:張侃侃,北京師范大學電影學博士,浙江大學傳播學博士后,現任教于浙大寧波理工學院,主要從事電影理論研究。
- >
詩經-先民的歌唱
- >
推拿
- >
我與地壇
- >
巴金-再思錄
- >
姑媽的寶刀
- >
月亮與六便士
- >
朝聞道
- >
回憶愛瑪儂