-
>
魯迅全傳:苦魂三部曲-增訂版(全三冊)
-
>
大家精要- 克爾凱郭爾
-
>
尼 采
-
>
弗洛姆
-
>
大家精要- 羅素
-
>
大家精要- 錢穆
-
>
白居易:相逢何必曾相識
文明的孩子:布羅茨基傳 版權信息
- ISBN:9787515411774
- 條形碼:9787515411774 ; 978-7-5154-1177-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
文明的孩子:布羅茨基傳 本書特色
這本《文明的孩子:布羅茨基傳》既是我與布羅茨基的“談話錄”,也是我對布羅茨基作品的“閱讀筆記”,更是我對他一生生活軌跡的“掃描”。我嘗試從他的生活和創作中截取某些“節點”,加以拼貼和組合,以給出一幅速寫畫。 ——劉文飛
文明的孩子:布羅茨基傳 內容簡介
本書是“俄羅斯聯邦友誼勛章”獲得者劉文飛教授研究力作。全書向讀者呈現了諾貝爾文學獎得主、美國桂冠詩人布羅茨基的傳奇人生。 傳主布羅茨基是1987年諾貝爾文學獎獲得者,是白銀時代俄語詩歌和彼得堡詩歌的偉大繼承者,也是英俄兩大詩歌傳統的成功對接者,其在俄羅斯文壇及世界文壇均享有盛譽。本書作者是國內俄羅斯文學研究尤其是布羅茨基研究的專家。布羅茨基在不同的場合多次說過:“詩就是詩人的傳記”,“詩就是其作者的自畫像”,“詩中具有一切的回聲”。在本書中,作者通過對布羅茨基詩歌作品的解讀,來認識詩人,理解他的創作,并對布羅茨基的詩學觀念和美學思想進行了梳理和概括。作者作為國內少有的布羅茨基研究專家,對這位諾貝爾獲得者的解讀十分精致到位。本書語言曉暢明白又不失幽默,讀來趣味無窮。
文明的孩子:布羅茨基傳 目錄
**章
涅 瓦 河 畔 001
第二章
在 一 間 半 房 子 里 007
第三章
小 于 一 015
第四章
幸 福 的 冬 天 021
第五章
大 哀 歌 027
第六章
布 羅 茨 基 案 件 033
第七章
流 放 北 疆 043
第八章
愛 情 053
第九章
流 亡 西 方 063
第十章
悲 傷 與 理 智 071
第十一章
在 大 學 講 壇 上 079
第十二章
諾 貝 爾 文 學 獎 087
第十三章
文 明 的 孩 子 097
第十四章
桂 冠 詩 人 103
第十五章
精 神 韻 腳 111
第十六章
布 羅 茨 基 詩 群 121
第十七章
布 羅 茨 基 的 “ 矛 盾 ” 131
第十八章
歸 宿 威 尼 斯 137
第十九章
布 羅 茨 基 與 中 國 143
第二十章
布 羅 茨 基 的 意 義 149
布 羅 茨 基 年 譜 155
主 要 參 考 書 目 163
再 版 附 記 165
文明的孩子:布羅茨基傳 節選
**章 涅瓦河畔 在俄羅斯的西北角上,有一條名叫“涅瓦”的河流,它從拉多加湖流出,然后注入波羅的海的芬蘭灣,全長只有七十多公里。然而,這卻是俄羅斯*著名的河流之一,因為,在它的入海口三角洲的諸多島嶼上,就聳立著俄羅斯偉大的都城圣彼得堡。 圣彼得堡,一座美麗的城市,涅瓦河及其數條支流從城中蜿蜒而過,其間還縱橫著一道又一道的運河,城里的每一幢建筑幾乎都建在水邊,建筑立面上富有古典主義韻味的雕塑和裝飾紛紛在水面上投下了細碎而又朦朧的倒影。數不清的各類橋梁遍布全城,將十幾座大小島嶼連接在一起,同時也對這座城市進行了獨特的區分,使它充滿神秘的變化。大型建筑物上那一個個金色的頂端,或是在翻滾的低云中若隱若現,或是在燦爛的陽光中放射出奪目的色彩。一座座宮殿和教堂周圍都環繞著廣場、花園或林蔭道,構成一個個完美的建筑組合體。親水的設計布局,再加上古羅馬的建筑風格,使圣彼得堡又有“北方威尼斯”的別稱。 圣彼得堡還有“白夜之城”的美名,如果在夏初來到圣彼得堡,你就能看到神奇的“白夜”。與普希金同時代的一位詩人維亞澤姆斯基,曾將這里“靜謐、幽藍的夜晚”稱作“北方天空的女兒”。傍晚,在夕陽西下之后,城市的路燈會照例亮起,然而,夜幕卻遲遲不愿降臨,失去了夜與晝之概念的人們會久久地在涅瓦河邊漫步,就連海鷗也會忘卻疲倦似的在河面上不停地翻飛,微微泛白的天幕和波光粼粼的水面交相輝映,少頃,迫不及待的朝霞又重新向城市和城市里的人們發出了熱情的呼喚。 其實,這樣一座美麗的城市并不是自然形成的,而是依據一位君王的意志在一片沼澤之上建造起來的。18世紀初,當時的俄國沙皇彼得大帝為了“打開一扇敞向歐洲的窗戶”,同時也為了與瑞典等西北歐的海上強國爭奪出海口,便決定在俄國版圖上離歐洲*近、離海*近的地方新建一座都城。1703年,被驅趕到涅瓦河口的無數工匠、士兵和農奴,開始了艱苦的建城工程。在短短十年之后的1712年,彼得大帝就已將俄國的首都從莫斯科遷到了這座嶄新的城市,并將該城命名為“圣彼得堡”(意為“彼得之城”)。從那時起,直到十月革命后的1918年,在兩百余年時間里,圣彼得堡一直是俄國的都城。 圣彼得堡也是俄羅斯的文化之都,自彼得大帝以來所有的俄國作家、詩人、畫家和音樂家,幾乎都與這座城市有過這樣或那樣的聯系。走在圣彼得堡的大街上,你會不由自主地聯想到果戈理的《彼得堡故事》中的“小人物”,普希金筆下的奧涅金,陀思妥耶夫斯基的《白夜》中憂傷的男女,以及托爾斯泰小說中的那些貴族主人公們。圣彼得堡更是俄國詩歌的圣地,且不論普希金一代的生活和創作,單就白銀時代的俄國詩歌而言,所謂的“彼得堡傳統”就已經構成了世界詩歌中一個不朽的現象。任何一個圣彼得堡人,都會感覺到文學和詩歌的存在,同樣,一個天生的詩人若是生在圣彼得堡,那就越發地有福了。 1940年5月24日,詩人約瑟夫·布羅茨基就誕生在這座詩歌的城市里。 在布羅茨基出生的時候,他的故鄉城還叫作“列寧格勒”。這個歷史不長的城市,在三百多年間曾數易其名:1914年,在**次世界大戰期間,為表示對交戰國德國的仇恨,帶有德國味道的城名“彼得堡”就被具有斯拉夫意味的“彼得格勒”取代了;1924年,為紀念十月革命的領袖列寧,該城被改名為“列寧格勒”;1991年,蘇聯解體之后,這座北方都城又恢復了它“圣彼得堡”的本名。布羅茨基出生在1940年,在他剛滿一歲的時候,列寧格勒城遭遇了一場大劫難。1941年7月,納粹德國的軍隊攻到列寧格勒城下,包圍了整座城市,但英勇的列寧格勒軍民拼死抵抗,堅持了整整三個年頭,長達九百天的“列寧格勒圍困戰”構成人類戰爭史上一個可歌可泣的壯舉。布羅茨基一歲多的時候,曾隨母親撤出被困的列寧格勒,但他的嬰兒時期仍一直伴隨著轟炸、饑餓、寒冷和恐懼,他幼小的生命得以保全,用他自己的話來說,“真算是幸運”。 布羅茨基曾稱圣彼得堡為“地球上*漂亮的城市”,青少年時期,布羅茨基在近乎瘋狂地閱讀各種文學名著之余,常獨自漫步在涅瓦河邊,徜徉在這座城市眾多的建筑杰作和深厚的文化積淀之間。他后來在一篇自傳性的文章中深情地回憶道: 我得說,從這些建筑立面和門廊——這些古典的、現代的、折衷的、帶有雕著神話動物和人物頭像之圓柱的立面和門廊,從立面和門廊上支撐著陽臺的裝飾和女像,從立面和門廊入口處的壁龕中的石像軀體,我學到的關于世界歷史的知識,比我后來從任何書本上得到的知識都要多。希臘、羅馬、埃及——那兒什么都有,它們都在轟炸中遭到了炮彈的砍削。此外,從那條朦朧的、閃亮的、流向波羅的海的河,從那條偶爾有拖輪在其中的激流里逆水而行的河,我學到的關于無窮和斯多噶主義的知識,比我從數學家和季諾那兒學到的還要多。 布羅茨基曾稱彼得堡為“俄國詩歌的搖籃”,這座城市同樣也是他詩歌創作的“搖籃”。布羅茨基從涅瓦河畔的“詩歌搖籃”中走了出來,半個世紀之后,他反過來又為他的故鄉城新添了一份珍貴的詩歌財產。
文明的孩子:布羅茨基傳 作者簡介
劉文飛,首都師范大學燕京講習教授,博士生導師,北京大學文研院邀訪學者,俄羅斯東歐中亞學會副會長,美國耶魯大學富布賴特學者,俄聯邦友誼勛章獲得者,入選中俄人文交流十大杰出人物,曾獲利哈喬夫院士獎、閱讀俄羅斯翻譯獎、國家圖書館文津獎、十月文學獎等獎項。有《普希金詩選》《抒情詩的呼吸》《俄國文化史》《悲傷與理智》《俄國文學史》《俄國文學的有機構成》《俄國文學演講錄》等著譯作60余部,發表論文200余篇。
- >
隨園食單
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
巴金-再思錄
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
煙與鏡