-
>
宇宙、量子和人類心靈
-
>
氣候文明史
-
>
南極100天
-
>
考研數學專題練1200題
-
>
希格斯:“上帝粒子”的發明與發現
-
>
神農架疊層石:10多億年前遠古海洋微生物建造的大堡礁
-
>
聲音簡史
羅馬星經 版權信息
- ISBN:9787208177567
- 條形碼:9787208177567 ; 978-7-208-17756-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
羅馬星經 本書特色
適讀人群 :大眾《羅馬星經》以詩意的語言,闡述了對浩瀚宇宙的認識,從中可以窺見古羅馬人對星空的思索,對星座的認識,以及對天人關系的探索。
羅馬星經 內容簡介
本書是一部以詩體創作的天文學著作,成書于公元2—14年間,是西方**部系統闡述天文學理論的著作,比托勒密早了近100年。本稿共五卷,內容系統、豐富。**卷介紹了宇宙的起源及其構造,列舉了各種星座,介紹了地球上的南北極圈、赤道等概念。第二卷系統介紹古羅馬的天文學理論,即十二星座的分類和宮位系統。第三四卷主要介紹星座間的相互影響,以及對地球的影響。第五卷主要是關于行星的理論。本書對我們了解古羅馬人對于宇宙的認識、研究天文學發展史是重要的文獻,同時,本書以詩體寫成,也有一定的文學價值。
羅馬星經 目錄
**卷.
001
第二卷
049
第三卷
097
第四卷
133
第五卷
181
譯名對照表
219
譯后記
231
羅馬星經 節選
**卷 1 通過這部詩篇我試圖從宇宙 1帶下眾神之藝和那曉識命運的星辰——天理對眾星的操動讓多變的人事紛繁復雜——我還史無前例地試圖用新的詩歌去打動 5 赫利孔山 2,讓森林中位于樹冠的新芽為之搖曳,因為我從陌生之地的祭壇上帶來了之前無人知曉的東西。愷撒啊,國之元首、國之父 3——臣服于奧古斯都律令的世界和屈從于國父的宇宙,神明一般的你理當獲得—— 10 是你給了我靈感,給了我力量以完成這么一部詩篇。現在,宇宙更樂于幫助探索它的人,也渴望借助詩歌顯示上天的財富。和平時代才有閑暇投身此事,而穿過空際漫步于無垠的天界,如此這般地生活, 15 學習星座的知識和天體逆行之軌道,4這讓人感到高興。可單單了解這些并不足矣。讓人更為高興的是徹底了解偉大宇宙的真實核心:探知它如何通過自己的星座主宰并降生每一個活物,并在福波斯 5的伴奏下以詩歌的形式陳述出來。 1原文 mundus,根據伊吉努斯的《論天文學》( Hygini De Astronomia),這個 詞的含義應當是“由太陽、月亮、地球和一切星辰組成之物”。 2希臘中部的一處山峰,在神話傳說中乃繆斯女神的住處。 3指奧古斯都。在被稱為屋大維時,他就已經獲得了元首頭銜,國父之名由元 老院在前 2年正式授給了他。——英譯者注,有刪減 4天空中的恒星由東向西旋轉運行,行星也是如此(包括太陽和月亮的話有 7顆);但后者運行的速度稍慢,所以它們的運動看起來與恒星相反。——英譯者注 5即太陽神阿波羅( Apollo)。 20 一對燃有火焰的祭壇在我面前閃爍出光芒, 我來到兩座神廟進行祈禱,周圍被詩歌和它的主旨 這雙份的炙情所環抱。詩人以固有的章法吟誦, 宇宙因無垠天球的轉動而在他身旁發出巨大聲響, 致使散亂無章的詞語幾乎無法按修辭之法排列出來。 25 更深奧的知識*初是以天界贈禮的形式讓地上之人 獲得并知曉的。因為有誰能從試圖掩藏其奧秘的 眾神那里偷取宇宙呢,何況宇宙一切皆受他們統治? 誰又會僅憑人類的心思就嘗試忤逆眾神之意至此地步, 以至于希望讓自己看起來像個神明, 32 以揭示天上的和地底下*深的道路, 以揭示循著指定軌跡穿過虛空的星辰? 30 昔勒尼烏斯 1,你便是這項神圣而偉大之藝的創始者和締造者, 借由你[人類]獲知了天界更為深奧的知識,獲知了星辰, 34 以及星座的名稱和軌跡,它們的分量和力量 2, 35 以至于宇宙的面貌變得更為宏偉,敬畏之感亦油然而生 —— 這非但出于物體的表象,而且還出于物體的力量 —— 人類也能明白,神明以什么方式顯示至高無上的力量, 38f 而他在眾所周知的那些時間里對 39f 宇宙的面貌和上方的天界進行了布置。 40 大自然也貢獻了力量,主動敞露了自己, 它首先屈尊去激勵王者 3的靈魂, 1即羅馬神話里的眾神的使者墨丘利( Mercurius)。 2指星體的重要程度和影響力。 3暗指瑣羅亞斯德( Zoroaster)和柏羅斯( Belus)。 ——英譯者注 他們的靈魂已觸及臨近天界的巔峰 1,他們馴服了位于東部方位下的,被幼發拉底河分隔開的和承受尼羅河泛濫的野蠻民族, 45 宇宙在那里回歸視野,再飛向昏黑之地的城市上空。那時,窮盡一生都在神廟獻祭的和被選來司掌公眾許愿的祭司 2以虔心侍奉得到神明的眷顧,憑借神諭之力的出現,他們圣潔的心靈得以點亮, 50 神明親自將這些仆從帶往天界 3,向他們揭示天界的奧秘。這些人便是偉大榮耀的締造者,他們史無前例地以技藝查探依附在運行中的星辰上的命運。他們把特定的事件逐一歸入每一段時間里,歷經漫長世代的不懈努力: 55 記錄每個人出生在哪一天,他們的生平如何,每個時辰在哪些命運法則上起作用,細微的移動造成多么巨大的不同。待天空的每一處天域都被觀察過,待星辰重回它們各自的位置,待把注定的命運序鏈分配到 60 各星體外征的特定影響之下,經反復實踐并借助示以明路的實例,經驗造就了這門技藝,而經過長期的觀察,經驗還揭示出,星體通過隱秘之法施加支配之力,以及整個宇宙通過永恒之理產生移動, 1原文直譯是“事物的臨近天界的巔峰”。 2暗指尼科普索( Nechepso)和佩托西里斯( Petosiris)。——英譯者注 3原文直譯是“帶到神明之中”。 65 還有命運的變化由特定的星座加以辨別。 在他們之前人們過著無知無識的生活, 他們注視著宇宙之作的外表卻不解其意, 他們懷著困惑對宇宙中那奇特的光芒琢磨來琢磨去, 一會兒因其所謂的消失而哀傷,一會兒因其重現而喜悅; 69a 對于太陽為何時常升起并驅散 70 群星,白天的長短為何不一,黑夜的時長 為何不定,影子又為何隨著太陽時遠時近 而有所不同,這些他們都無法辨識真因。 聰慧也不曾教給人類博學的技藝, 大地在無知無識的農夫的打理下變得荒蕪, 75 那時,黃金仍埋藏在無人發掘的山岳之中, 無人涉足的海洋仍隱藏著一片新的世界, 因為人們不敢把性命托付給海,也不敢把希望寄托于 風,人人都在為自己已知的一點知識而感到滿足。 不過漫長的時日讓人類的心智變得敏銳, 80 辛勞為可憐的人們送來了聰慧,而命運又迫使 每一個人在重壓之下要使自己保持警醒, 于是他們把心思投向了各種不同的問題上,并展開了競爭, 無論什么經驗心得,只要是利用嘗試發現的, 他們就愉快地將之傳播出去并獻給共同的福祉。 85 那時,他們的語言獲得了屬于自己的粗糙規則, 荒涼的土地被開墾了出來用以耕種不同的農作物, 游走四方的航行者駛入未知的大海, 在互不知曉的大陸之間開辟出了商路。 然后,戰爭與和平的技藝在漫長時間的流逝中被創造了出來, 90 因為,實踐經驗總是在用一門技藝提升另一門技藝。 我不談那些尋常之事,單說人們學會飛鳥之語, 學會通過內臟問卜,學會用咒語消滅蛇, 學會召喚鬼魂,學會撼動地下*深處的冥河, 學會變白晝為黑夜,變黑夜為光明。 95 一點就通的聰慧憑借嘗試戰勝了一切。 理性并未給實踐定下邊界和限度, 直到登上了天界,通過理解本因獲取 *為深奧的事物的本質,目睹了各處存在的一切事物。 為什么云會被巨大響聲擊碎并翻滾起來, 100 為什么冬天的雪會比夏天的雹更柔軟, 為什么大地會噴出火焰,地球會顫動, 為什么雨會落下,風出于何種緣故會吹動, 它理解了這些問題,并讓靈魂從對事物的驚嘆中解放了出來, 它從朱庇特手中奪走了雷鳴之力和閃電, 105 還允許風發出響聲,允許云燃起火光。 待它將事物逐一歸入各自所屬的本因之后, 便有意超越宇宙的深處,去認識相鄰的浩瀚空間, 并用心理解了整個天界, 它還給星座分配了各自的形態和名稱, 110 并獲知了它們依照特定的命數進行怎樣的循環, 以及萬物是根據宇宙的意志和表征 1而運動的, 因為星座藉由不同的排列順序改變著命運。 1指出現在宇宙表面的星座。 這便是在我面前升起的作品主題,而先前未曾有人用詩歌將之頌為圣物。愿命運佑助我付出的巨大辛勞, 115 愿我上了年紀的生命可享長壽之福以便我能夠克服如此眾多的事物,且不論巨細都可一樣認真地提及。 鑒于這篇詩歌是從位于天界深處傳下的, 它來到大地并締造了命運的規則, 120 因此,我應首先唱誦大自然的真實形態,再描繪由其外形遮蓋之下的整個宇宙。有人認為,宇宙不從任何物體誕生出種子 1,它當沒有任何初始,同樣亦無任何終結,2過去始終如此,未來亦復如是; 125 可能的是,混沌曾經通過孕育將混作一團的物質雛形區分開來,待生出有光的宇宙之后,黑暗遭到驅逐而逃入了昏暗的地下;3抑或是,既然大自然在分解后將會返回相同的狀態,在一千個世代之后它仍能維持不可分割的原子的數量, 130 而且至高至上的宇宙實質由無組成,亦將會歸于無,是由無生命的物體 4造出了天和地;5 1原文 semina乃“種子”一詞復數,在這里指誕生出元素的種子。 2色諾芬尼( Xenophanes)持這一觀點。——英譯者注 3赫西俄德( Hesiod)持這一觀點。——英譯者注 4原文 caeca materies,直譯是“盲目之物”。 5留基伯( Leucippus)的學說,并由他更為出名的學生德謨克里特( Democritus) 和伊壁鳩魯( Epicurus)加以闡述。——英譯者注 抑或是火和閃爍的焰鍛造了宇宙之作,1那火焰構成了宇宙之眼并住于整副軀體當中,還組成了天界上發出閃光的閃電; 135 抑或是水誕生了這個宇宙,而沒有水,物質就會被烤干,2有了水,火就能被分解并被滅除;抑或地、火、氣、水皆不識生出它們的父,而四大元素通過自己創造了神明,3并建構出了宇宙之球,既然一切都是由它們創造出來的, 140 它們就禁止對超越自己的任何事物進行探尋,結果在冷的物質中不乏有熱的,濕的中不乏有干的,氣態的物質中不乏有固態的,而這種不和應該就是和諧,這種不和中的和諧塑造了易于形成的結合和生產的行為,使元素有能力生出每一種事物。 145 這些問題將始終在聰慧之人中爭辯不休,對于遠在人類和神明之上的隱秘之物的困擾也將留存下去;不過,無論物質的起源怎樣,大家對宇宙表象的看法卻是一致的,且其軀體亦是按確定的順序排列起來的。飛翔的火飛升到氣層之巔, 150 圍繞在繁星點綴的天空之巔,以火焰之壁筑造大自然的壁壘。相鄰的氣流下沉變成微小的和風,氣便在中間那層彌漫開來,遍布宇宙的虛空; 155 位于第三的,便是水流和涌動的波濤, 1赫拉克利特( Heraclitus)持這一觀點。——英譯者注 2泰勒斯( Thales)持這一觀點。——英譯者注 3恩培多克勒( Empedocles)持這一觀點。——英譯者注 水在誕生之初便從平坦的地方流了出去,形成整片汪洋, 以便水能蒸發并放出微小的水汽, 以此哺育從水中帶出種子的空氣, 154 而在毗鄰星辰的下方,氣流正滋養著火。 159 *后土沉到了*底層,依據重量變成了球形, 夾雜著流沙的泥土隨著逐漸流向頂端的 更輕的液體而聚集了起來; 越來越多的水汽變回了清流的形態, 平地上的水流干了之后形成了大地, 平地上的水則在空蕩蕩的峽谷中停留了下來, 165 于是山峰從深淵下冒了出來,波濤之中躍出了 這顆地球,不過四面八方都被廣袤的大海環繞著。 168 它之所以能保持穩定,是因為宇宙各處離開它 的距離都相同,四面八方都在朝它墜去, 170 因此作為萬物的中心和*深處,它便不會下墜了, 171f 好比身軀若承受來自四方且都向內的打擊時,就會保持靜止, 172f 作用在中心上的相等的壓力就會阻止它產生偏離。 可若地球沒有達到重量平衡的狀態, 太陽就不會在落山之后星辰顯現之際 175 繼續循著宇宙的軌道駕馭前行,也永遠不會重新升起, 月亮也不會支配地平線下方的軌道穿過虛空, 黎明時分不再有啟明星閃耀天宇, 在之前也不再有長庚星穿越奧林匹斯山 1并發出光芒。 1位于希臘北部的山峰,乃希臘地區*高峰,海拔 2917米。在神話傳說中,此 山為眾神的居住地,眾神居于山巔的宮殿統治整個世界。因此,這里也引申 為眾神的天界,即天空。 既然地球并未被拋向極深的深淵, 180 而是在中間維持懸停狀態,它周圍的空間都是可通過的,以至于天空落下并從地底穿過后又會重新升起。因為我無法相信星辰升起是偶然發生的,也無法相信宇宙重新誕生了那么多次,抑或太陽每天不斷誕生又再消亡, 185 因為星座一連數個世代都保持著相同的形態,同一個太陽從天空的同一片區域升起,月亮在固定的天數里經歷著盈虧和相位的變化,而大自然則遵循著自己開辟的道路,經驗不足未讓它犯下錯誤,白晝帶著永恒的光芒 190 繞圈運行,時而給這片地區,時而向那片地區,指示同樣的時間,當人們向日出方向沖過去時,日出總越來越遠,或在向日落靠近時亦是如此;天空升起和落下與太陽的起落相同。 不過,地球處于懸停狀態這一特征不該讓你 195 感到吃驚。宇宙本身就這么懸著,而且并不置于任何基礎上,這可以從它自身的高速運動軌跡上清楚看到;太陽是懸在空中的,沿著彎曲的軌道,時而朝這,時而朝那,盯著天上的折返點急馳而去; 200 月亮和群星都飛翔著穿過宇宙的虛空,地球也如此這般遵照著天空的法則處于懸停狀態。因此,地球被置于空蕩蕩的空氣的中間,從宇宙深處各部分到地球的距離都是相等的, 它不是鋪開的廣闊平面,而是被塑造成了球體, 205 在任一地點看來,上升和下降是等同的。這些便是大自然的外貌:宇宙都是如此,本身在作圓周運動的它讓星辰的外表呈現出了圓形;我們看到太陽和月亮的天體都是圓的,而月亮在其圓而大的星體上卻缺少光芒, 210 因為太陽發出的斜射火光照不到整個月球。這些便是*接近神明之物的永恒不變的形態:在那上面沒有一處是起點,也沒有一處是終點,而是表面的每一部分都保持著相似,所有地方都完全一樣。地球也如此這般照著宇宙的模樣保持著圓形, 167 并位于一切物體的*底下,同時還處于*為中心的位置。
羅馬星經 作者簡介
曼尼利烏斯(Marcus Manilius),約活動于公元1世紀初期。古羅馬詩人、修辭學家、天文學家,生平不詳。 謝品巍,拉丁語的學習者和古羅馬歷史的愛好者,熱衷翻譯古羅馬人的傳世著作,已發表的譯作有《羅馬國史大綱》《羅馬新史》《論迫害者之死》《羅馬君王傳》《羅馬人的伊索寓言》《羅馬十二帝王傳》《喀提林戰爭》等。
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
姑媽的寶刀
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
自卑與超越
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
我從未如此眷戀人間