預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
雪國 本書特色
★莫言、余華的文學老師★川端康成美學極致代表作,日語文學金字塔之頂★學者型翻譯名家陳德文15年精譯、9分“化境”譯本★唯美封面,高清彩插導讀,全心助您更深了解,獲取更豐富閱讀體驗★莫言、余華的文學老師,兩次影響中國文學的復興川端康成是亞洲第二位諾貝爾文學獎得主,日本文學泰斗,世界經典巨匠。早在1930年代,以他和橫光利一為代表的日本“新感覺派”被引入中國,誕生了中國**個現代文學流派,劉吶鷗、穆時英、施蟄存、葉靈鳳等都是該流派作家。而“文革”之后的中國文學,川端康成再次發揮關鍵影響,莫言、余華、賈平凹等中國當代*重要作家,均聲稱川端康成是其文學老師。 ★日語文學標桿,東方美學標桿川端康成是世界*具代表性唯美主義作家,自然之美、傳統之美、藝術之美、女性之美是其美學源泉也是表現對象。看似不食人間煙火的唯美筆觸,卻深入前所未及的人心人性幽暗處。既為文藝青年所珍視,也為普通讀者所喜愛。僅在中國,川端康成的每一本代表作,均暢銷百萬。 ★川端康成美學極致代表作,日語文學金字塔之頂《雪國》是作者被諾獎評委會重點提及的三部小說之一。被稱為*能體現川端康成美學的極致之作,日語文學金字塔之頂。如果說東方的美盡在川端康成的小說里,那么川端康成小說之美則都濃縮在這本《雪國》中了。 ★15年譯成出神入化中譯本長居日本的學者型翻譯名家陳德文先生,2006至2021年15年間,研究川端哲學、美學思想和寫作方法,多方求教日本川端康成研究學者、作家,實地考察川端故居以及《雪國》故事發生地,數次修訂,終成出神入化的《雪國》中譯本。 ★特別收錄:更豐富的擴展閱讀資料1968年度川端康成榮獲諾貝爾文學獎授獎式歡迎辭獨收三島由紀夫向諾貝爾文學獎推薦川端康成雄文小傳記式年譜,帶您快速了解川端康成的傳奇一生和不為人知的成長經歷導讀式譯后記,助您快速獲得閱讀指引★精致裝幀:經典全新設計內外雙封+硬殼精裝+鎖線裝訂+護封燙金+絲織飄帶+特種紙裝裱+柔軟護目內文紙,精致典雅,收藏饋贈兩相宜
雪國 內容簡介
第二次乘火車去會藝妓駒子的島村,欣賞黃昏雪景時,意外看到映現在車窗上的美麗少女葉子,心生愛慕。微妙的情感糾葛穿過國境長長的隧道,晃漾在世外雪國。《雪國》是川端康成優選代表作,也是諾獎評委會提到的三部小說之一。既秉承《源氏物語》以來空玄幽寂的傳統物哀美學,又發掘人性深邃隱秘的心理意識,還探討了如宿命等重大命題,并以極為精妙含蓄詩化的語言、唯美的意象和突破時空界限的書寫,在極簡的篇幅、人物、情節中呈現出深刻而廣泛的人生圖景,讓人性本源的愛和孤獨相互輝映,帶來強烈官能刺激的同時,使虛無之美、潔凈之美與悲哀之美達到很好。
雪國 目錄
雪國 作者簡介
川端康成(かわばた やすなり,1899—1972),日本文學大師,諾貝爾文學獎得主,“新感覺派”領軍人物。 1959年獲西德歌德獎章,1960年獲法國藝術文化勛章,1961年被授予日本第21屆文化勛章,1968年獲諾貝爾文學獎。 他的寫作繼承并發揚了日本以及東方“物哀”傳統,以哀傷和憐惜體察自然萬物的美好以及傷逝。反思現代文明,提供了“內向”的東方解脫之道。 陳德文,南京大學教授,知名日本文學翻譯家、研究學者。 翻譯日本文學名家名著多種,涉及日本古今物語、小說、詩歌、俳諧、散文、隨筆、戲劇等各領域。信守文學翻譯三原則:以文學為使命,以精品為指歸,以讀者為鑒戒。 著作有學術專論《日本現代文學史》《島崎藤村研究》,散文隨筆集《我在櫻花之國》《花吹雪》《櫻花雪月》《島國走筆》《鴿雨雁霜》等。
- >
朝聞道
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
我從未如此眷戀人間
- >
推拿
- >
隨園食單
- >
回憶愛瑪儂
- >
二體千字文
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝