-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
世界短篇小說:小說鑒賞 版權(quán)信息
- ISBN:9787536097834
- 條形碼:9787536097834 ; 978-7-5360-9783-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
世界短篇小說:小說鑒賞 本書特色
美國新批評派里程碑式著作,全世界大學(xué)的經(jīng)典文學(xué)教科書。兩位作者站在世界文學(xué)前沿,從內(nèi)部到外部對小說進(jìn)行研究,突破傳統(tǒng)意義上的小說審美,是新批評理論在小說批評與理論領(lǐng)域的全新體現(xiàn)。
◎ 以人物、情節(jié)、主題三個(gè)要素排布章節(jié),兼論小說與人生的關(guān)系,兼顧小說領(lǐng)域的新發(fā)展;章節(jié)之內(nèi)是導(dǎo)讀+選文+討論的架構(gòu),新批評領(lǐng)軍人物克林斯·布魯克斯和羅伯特·潘·沃倫帶您進(jìn)入“細(xì)讀”。
◎ 選錄51篇杰作,作者為馬克·吐溫、歐·亨利、契訶夫、莫泊桑、屠格涅夫、托爾斯泰、海明威等世界大文豪,是不可多得的小說選本,品味短篇小說魅力與多樣性的上佳之選。
◎ 著名翻譯家汝龍、李文俊、豐子愷、草嬰、馮亦代、雨寧等聯(lián)手獻(xiàn)上jue佳譯文。著名翻譯家、《世界文學(xué)》主編李文俊,著名作家、小說理論家、北京大學(xué)曹文軒聯(lián)袂審閱。
世界短篇小說:小說鑒賞 內(nèi)容簡介
本書是美國新批評派學(xué)者布魯克斯和沃倫編著的一部短篇小說鑒賞集,是新批評理論觀點(diǎn)和方法在小說批評與理論領(lǐng)域的體現(xiàn)。作者選擇各種題材和風(fēng)格的短篇小說,加以分析討論和互相比較,提出鑒別好小說的一些原則,闡述小說的形成與發(fā)展過程,為我們提供了小說批評與賞析的范例;目的是加深讀者對作品的理解,提高其鑒賞力,使讀者更接近成功小說的真諦。
作為新批評派細(xì)讀式(close reading)批評和理論闡述的名著,本書幫助新批評派在美國大學(xué)的文學(xué)講壇中確立了“文學(xué)批評”的地位,對文學(xué)教學(xué)與批評實(shí)踐影響深遠(yuǎn)。它既是一本文學(xué)教科書,也是文學(xué)愛好者的自修讀物。
世界短篇小說:小說鑒賞 目錄
簡 目
審閱者序
譯者序
原序
**章 小說的意圖與要素
第二章 情節(jié)
第三章 人物性格
第四章 主題
第五章 新小說
第六章 小說與人生經(jīng)驗(yàn)
第七章 閱讀材料
重要詞匯
出版后記
世界短篇小說:小說鑒賞 相關(guān)資料
談到新批評派,不得不提克林斯·布魯克斯和羅伯特·潘·沃倫合著的《□□鑒賞》。我相信作家比文學(xué)作家更能寫出有用的文學(xué)理論,并且作為作家,沃倫的□□《國王的人馬》曾獲(1947年)普利策獎。這是非常有力的說明。
—— awritingguide.com
對于普通讀者而言,這樣的書,可能更有助于他們掌握最理想也是最有效的閱讀方式,從而使他們更確切地理解□□何為。
——曹文軒(北京大學(xué)教授、作家)
既是一部短篇□□鑒賞集,又是一本文學(xué)教科書!幷邚摹酢蹊b賞與寫作的角度,把全書分為七章。每一章的開頭都有編者撰寫的前言,就優(yōu)秀□□的一些總的原則和□□的基本要素做了深入淺出的論述。……即使光從學(xué)習(xí)英語的角度來說,這些作品可以說都是值得細(xì)讀的范文。
——李文。ㄖg者)
世界短篇小說:小說鑒賞 作者簡介
[美]克林斯·布魯克斯(Cleanth Brooks),1906-1994,美國著名的文學(xué)批評家,新批評派的代表人物之一,形式主義批評理論的創(chuàng)立者。任教于耶魯大學(xué),曾為美國高等教育中的詩歌教學(xué)變革做出過突出貢獻(xiàn)。代表作有《現(xiàn)代詩歌與傳統(tǒng)》(1939)和《精致的甕》(1947)。與沃倫合著《詩歌鑒賞》(1938)和《小說鑒賞》(1943),共同創(chuàng)辦了當(dāng)時(shí)美國最有影響力的文學(xué)雜志《南方評論》(1935––1942),推動新批評理論盛極一時(shí)。 羅伯特·潘·沃倫(Robert Penn Warren),1905-1989,美國著名詩人、小說家和評論家,新批評派代表人物之一,任教于耶魯大學(xué)。創(chuàng)作并發(fā)表了大量詩歌和九部長篇小說,其作品最擅揭示南方鄉(xiāng)村傳統(tǒng)價(jià)值遭遇腐蝕的道德困惑。長篇小說《國王的人馬》(1946)和詩集《許諾》(1957)均獲得普利策獎。獲得美國國家圖書獎和博林根詩歌獎等多種獎項(xiàng),1986年成為美國第一位桂冠詩人。 譯者簡介 主萬,資深翻譯家。主要譯作有納博科夫的《洛麗塔》全譯本、勞倫斯作品集等。 馮亦代,翻譯家、著名學(xué)者、北京大學(xué)教授。主要譯作有海明威《第五縱隊(duì)》等,最早把海明威引介到國內(nèi)。 豐子愷,藝術(shù)家、翻譯家、文學(xué)家、藝術(shù)教育家。譯作主要有紫式部《源氏物語》和屠格涅夫《獵人筆記》等。 草嬰,著名翻譯家,中國譯協(xié)副會長。主要譯作有《列夫·托爾斯泰小說全集》和肖洛霍夫的《靜靜的頓河》等。 汝龍,杰出的俄羅斯文學(xué)翻譯家,契訶夫?qū)<。翻譯出版了近六百萬字的《契訶夫文集》,向廣大讀者全面介紹了契訶夫的創(chuàng)作。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
朝聞道
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
姑媽的寶刀
- >
推拿
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)