-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
名人 版權信息
- ISBN:9787545821963
- 條形碼:9787545821963 ; 978-7-5458-2196-3
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
名人 本書特色
★川端康成滿意的自我突破杰作,以亦真亦幻的文學之筆記錄“不敗名人”的時代落幕之戰,一展日式古典物哀風雅幽玄之美:“《名人》是一本前所未見的作品,對文壇也是如此。”
★川端康成的魔力之執著人心篇,收錄《名人》《湖》《抒情歌》3篇名作,道盡世間不可得:勝負必爭的棋手:“‘不敗名人’”的高大形象屹立在諸多棋手的面前。名人也曾賭以一生的命運投入鏖戰。他未曾在的對弈中失敗。成為名人之前的棋戰驚心動魄;成為名人之后尤其是到了晚年,世人和他自己都相信名人不敗”;尋求救贖的癡漢:“那位純潔的少女對銀平的跟蹤,似乎根本就不在意。銀平也覺得沒有一點要加害她的意思。他頂多只是像掠過長空的大雁一樣悲嘆而已,也好像是目送著美好年華的流逝而已。銀平是個不知將來命運如何的人”;希翼輪回的戀人:“如今、現在的我從靈之國聽到你愛的證據時心想,與其在冥土或來世再做你的戀人,不如你我都變成紅梅花或夾竹桃花,讓傳授花粉的蝴蝶促成我們的姻緣……如果這樣做,就不必再仿效悲哀的人類習性,這樣向著死人訴說了吧”。
★翻譯名家魏大海主編精譯、川端康成學會常任理事原善領銜解讀,中譯本首次完整收入《名人》四十七節稿,帶來不同以往的川端閱讀體驗!“對于川端康成來說,《名人》是具有‘無拘無束的愛’的作品。這從長達十六年加工修改的過程也能明顯地看出。另外,作為跨越戰時和戰后歲月的作品,也是堪與 《雪國》相提并論的代表作之一。”
★國內知名書籍設計師周偉偉傾心打造,雋永黑白棋封面 鎖線燙亞銀工藝 輕巧便攜小平裝,閱讀收藏兩相宜,另隨書附贈主題書簽。
名人 內容簡介
本書收錄川端康成經典中篇《名人》與其他作品。《名人》不僅是棋迷或文學愛好者推薦閱讀之佳作,更能一窺川端康成在心中是如何看待這充滿日本人文氣質的圍棋運動及其精神世界。在所有的日本棋譜中,幾乎都會收入本因坊秀哉名人告別賽這局,它象征著日本圍棋的一個時代的終結——川端康成從新的對局規則、規定,一再表示過去那曾經充滿對對手、前輩的信任與尊敬的世界不再復返——而本因坊秀哉名人,這位日本傳統圍棋的*后一位棋手、本因坊末代舵主、*后一位終身制的名人,如何以意志力與堅強的斗志,堅持完成這前后長達6個月的一盤棋,都在川端康成的筆下展開;無論是對于秀哉名人個人的細微描寫,還是對圍棋藝術鞭辟入里的評論,都展現了作者強烈投注的熱情。棋圣吳清源就曾經贊美過川端康的小說風格,“像流水一樣,透露著日本文學特有的美”,“就像一枝菊花,散發淡淡、幽長的香氣”。
名人 目錄
抒情歌
湖
名人
川端康成的魔力
名人 作者簡介
川端康成(1899—1972),享譽世界的日本文學泰斗,新感覺派作家、文學批評家,日本首位諾貝爾文學獎得主,活躍于大正至昭和年間。他的作品融東西方文學之長,風格獨樹一幟、筆觸細膩靜雅、基調悲美深沉,展現了人心的絕望與執著、生命的徒勞與掙扎,極具魔性色彩。
魏大海,中國社會科學院外國文學研究所研究員、中國日本文學研究會原常務副會長•秘書長。主要譯著有田山花袋《棉被》、太宰治《人間失格•斜陽》等。
謝志宇,浙江大學外國語學院日本語言文化研究所副教授,日本近現代文學碩士導師,兼任中國日本文學研究會理事。主要譯著有《森鷗外精選集》(合譯)、《山本周五郎文集》(合譯)等。
侯為,西安外國語大學日本文化經濟學院副教授。主要譯著有《黑色的天空》《白色巨塔》等。
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
回憶愛瑪儂
- >
唐代進士錄
- >
月亮與六便士
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
李白與唐代文化
- >
我從未如此眷戀人間