-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
尋求修復:人機合成的前沿故事 版權信息
- ISBN:9787020178292
- 條形碼:9787020178292 ; 978-7-02-017829-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
尋求修復:人機合成的前沿故事 本書特色
“我喜歡這本書。它樸實而睿智……以一種不留戀過去的方式望向未來。” ——珍妮特·溫特森(Jeanette Winterson),作家,《橘子不是唯一的水果》作者 “這可能是一次科學先鋒之旅,但始終聚焦在人類的心靈和思想上。” ——英國《觀察家報》(Observer)“每日一書”(Book of the Day)欄目評論 “哈利·帕克探索了人類、計算機和人工智能之間互動的前沿……一本迷人而謹慎的新世界旅行指南。” ——加文·弗朗西斯(Gavin Francis),醫師、科普作家,《認識身體:探秘人體微宇宙》作者
尋求修復:人機合成的前沿故事 內容簡介
BBC廣播四臺“每周一書”(Bookof the Week)推薦 英國天空廣播公司藝術圖書俱樂部(Sky Arts Book Club)推薦 2022年巴貝利翁獎(Barbellion Prize)入圍作品 “當我身陷殘疾,我沒有被扔進垃圾堆。一如經金繕修復的碗,我也得到了再造。” “我有12%是機器”。 “在合成人類時代,怪物可以成為對‘不同’贊美。” “手機對你來說就像是義肢。” “如果你可以,你會‘上傳’自己嗎?” ★本書作者哈利·帕克在戰爭中被炸斷雙腿,現代醫學助他逃出鬼門關。如今他靠刀鋒式的義肢和高科技人工智能膝蓋健步如飛。他將自己定義為“合成人”,帶領讀者潛入一個就在身邊,我們卻從未察覺的酷炫世界。 ★作者探訪許多身體有缺陷的人,看他們如何尋求身體與心靈的雙重修復,并帶領我們進入大開眼界的“合成人類”生活方式,展示科技對生活的深刻改變。 ★本書還為我們帶來“人機合成”*前沿消息:賽博格、仿生人、DIY生物黑客、AI醫生、腦機接口、在義肢里“放入閃電”作為裝飾的藝術家、“超人類主義宣言”……未來人人都能變成超人嗎,新技術是否將造成新的不平等? ★探索人類“修復身體”的歷史,我國吐魯番地區2200年前的木制義肢、埃及底比斯近3000年前的木頭假腳、冰冷駭人的“鐵肺”、栩栩如生的玻璃義眼……人類與器械的“合成之旅”,和文明一樣悠久。 ★“我有12%是機器”——哈利·帕克身上的高科技義肢占據他身體重量的12%,這12%對他的人性至關重要。義肢讓他重生,也讓他對身而為人的意義有了全新向度的理解。作為“人”的身份,是否有微妙的變化? ★你也可能是合成人:隱形眼鏡、種植牙、助聽設備、機械心臟瓣膜、關節替換物……還有幾乎一刻也離不得、早已成為“電子器官”的手機,加上越來越多的智能可穿戴設備,人機結合早已不是科學幻想。人類將走向何方? ★本書是2022年巴貝利翁獎(Barbellion Prize)入圍作品。該獎項每年頒發給作品*能代表慢性病或殘疾經歷的作者。巴貝利翁獎致力于促進病人和殘疾人寫作,鼓勵他們發出自己的聲音。 內容介紹: 哈利·帕克在阿富汗因簡易爆炸裝置失去了雙腿,但他堅強樂觀,在現代醫學與技術的幫助下,裝上了刀鋒似的酷炫義肢和人工智能膝蓋,用機器“修復”了自己,重新擁抱了生活。同時,他也努力適應著自己的新身份——“合成人”。帕克在這個過程中的思考,就是本書緣起。 在書中,帕克將帶我們領略令人振奮的新科技:*優選的義肢、機械外骨骼、腦機結合……他還與那些挑戰我們身體和大腦極限的人會面,讓我們看看“人機結合”已經發展到了怎樣超越想象的程度。 在探索新技術的同時,作者也發現,如今大多數人幾乎24小時都與手機相連,許多人依賴眼鏡、心臟起搏器或其他可穿戴設備,我們早已走向“合成人類”時代。然而,當我們的身體與科技緊密相連時,究竟會發生什么? “我喜歡這本書。它樸實而睿智……以一種不留戀過去的方式望向未來。” ——珍妮特·溫特森(Jeanette Winterson),作家,《橘子不是專享的水果》作者 “這可能是一次科學先鋒之旅,但始終聚焦在人類的心靈和思想上。” ——英國《觀察家報》(Observer)“每日一書”(Book of the Day)欄目評論 “哈利·帕克探索了人類、計算機和人工智能之間互動的前沿……一本迷人而謹慎的新世界旅行指南。” ——加文·弗朗西斯(Gavin Francis),醫師、科普作家,《認識身體:探秘人體微宇宙》作者
尋求修復:人機合成的前沿故事 目錄
目 錄
破碎身體也做夢1
成為合成人8
金屬鬼魅26
接口48
交易66
請把骨鋸遞給我88
昂貴的自由105
怒斥光明的消逝127
按我們的形象制造150
賽博格來了171
怪物200
金繕修復229
參考書目234
致謝245
尋求修復:人機合成的前沿故事 節選
■《第三極》金句: ??我正身處前沿地帶,與拓疆先鋒們并肩。 ??這種讓我變殘疾的方式異常激烈、非同一般,也是一個讓我差點死掉,讓我變得與眾不同的重生故事。 ??我有12%是機器。這對身而為人的我意味著什么? ??我還喜歡它(合成人)中間有“人”(human)這個詞——這比其他東西都更重要,是我想要的感覺,而在“賽博格”“生化”和“殘疾”這些說法里,它是缺席的。 ??對于任何后天致殘的人來說,知道自己可以本能地將身體與技術結合起來,想必十分振奮。合成人通過“具身化”實現通用兼容——我們的設定就是即插即用。 ??技術可以再造身體,讓它看起來不那么可怕,技術可以糾正畸形,修補缺失的截肢,替代缺損的感官,減少人與人之間的生理差異……它也可以幫助我們贊美、表達自己內心的怪物,讓我們在世界周游,彼此交流,結成強大的網絡和聯盟。 ??當我身陷殘疾,我沒有被扔進垃圾堆。一如經金繕修復的碗,我也得到了再造。 “如果你可以,你會‘上傳’自己嗎?” ??我*后看了一眼錘子義肢,推開了工具托盤。用錘子代替一個人的手,會怎樣改變他對自己的看法?原本用來感受、擁抱、與他人建立聯系的身體部位,變成了用來敲打的工具。身體成了工具。 ??蘇菲制作的義肢也令人興奮,它延伸了安德魯紋身的曲線,一部分是部落權棍,一部分是動物,一部分是精致的高端時尚。 ??他們創建了一款人工智能,從患者數據中提取的知識遠遠超過了人類醫生一生的經驗所得,而且,通過強化學習,他們得以預測死亡率,提出*佳治療方案。 ??在合成人的時代,怪物可以成為對“不同”贊美。我們內心都住著一頭小小的怪物,不是嗎? ??大船將傾,什么人會被留棄在船上呢?不照顧弱勢群體的社會*終也不會照顧任何人。我切身體會到,人人都可能在一瞬間變成弱勢群體。 ■《尋求修復:人機合成的前沿故事》書摘 賽博格來了 那是雨季里的一天,雨刮器像老式節拍器一般左右擺蕩,在高速公路上開車就跟在海上的暴風雨里掙扎似的。安迪本來正對我講著他正在琢磨的一項實驗,這時不得不停在一隊汽車長龍后面,接著鉆進一輛卡車底盤噴出的水霧,再從另一頭鉆出來,夾在一對對紅色的剎車燈之間。 如果愛麗絲掉進了黑洞,而鮑勃還沒進去,那么在鮑勃眼里,愛麗絲看上去會是怎樣的呢?這是一項思想實驗,我只能把它想象成畫面來理解。愛麗絲是個小姑娘,在事件視界(event horizon)上伸展著,鮑勃(我把他想成是小姑娘的哥哥)哭喊著讓她回來。但通過安迪向我解釋的方式,我猜,在他眼里,這無非是個方程式(愛麗絲是a,鮑勃是b,通過符號與計算連接)。它是關于光的延伸,會發生怎樣的色彩偏移,諸如此類的。我知道數學是一種想象的語言,我點點頭,發出鼓勵的聲音,但我想,我永遠沒能力完全搞懂鮑勃所用術語背后蘊含的復雜含義。 行程有好幾個小時,為了打發時間,我用手機打開了安迪在大學網站上的簡介頁面,沿著列表往下瀏覽,順口問起了他的研究興趣。我們坐在他的標致牌跑車里。從他的大學校園出發后不久,我指著儀表盤上顯示的數字35°說,“不可能吧,現在冷得很呢。”他有點傷心地說,那玩意兒壞了。這是一輛老款標致汽車,他喜歡它的手感。盡管更換零件很難,但他并不想買新款的汽車。他還指了指駕駛艙周圍另外幾樣壞掉的東西,大部分都是電子設備。這輛車*初上市的時候,相當先進呢。 他再次暫停聊天,排隊超過另一輛卡車。我感覺我們就像置身一艘20世紀90年代末的星際飛船,于是緊緊抓住門把手——“加速!”——安迪要把我們送進旋轉的星云。 我們在尋找**個賽博格。 我怎么會跟一位理論物理學家坐在汽車里,沿著M4高速公路行駛的呢?這要從街上一個十來歲的男孩說起。他問我:“你是個賽博格還是個什么?”我笑了笑,像往常一樣說,“不是,是半機器人。”男孩是在放學路上,跟自己的朋友們一起。他們朝我笑著,但主要是在笑那男孩貿然問了陌生人一個問題。我其實拿不準自己算不算賽博格,所以后來查了查資料。 “賽博格”一詞,創造自美蘇太空競賽期間,是“cybernetic”(控制論)和“organism”(有機體)兩詞合成而來。科學家曼弗雷德·克萊恩斯(Manfred Clynes)在1960年9月號的《宇航學》(Astronautics)雜志上發表文章《賽博格與太空》(Cyborgs and Space),并在文中首次使用了它。他在思考我們探索地外世界的方法。他認為,我們不應該試圖在太空中創造適合人類居住的環境(宇宙飛船和空間站),而是應該將人類與技術結合起來,讓自己適應在不適合人類居住的真空中生存——只有這樣,我們才能真正自由地進行探索。這是一個實用性很強、打破了常規的設想(盡管帶有些許探索性),而這一切,發生在尤里·加加林(Yuri Gagarin)**次進入太空之前。 但60年來,“賽博格”一詞帶上了很多含義。我搜索到的結果充斥著藝術、漫畫和電影的內容。它變成了一個飽含恐懼、希望和奇形怪狀的現代神話,一個要將我們自己從脆弱的身體中解放出來的21世紀寓言。永生的機會與受技術奴役的威脅如影隨形。它成了現代的點石成金加上狼人故事的變形。我腦海里突然浮現出祖先們試圖將自己與大自然結合起來以增強力量的畫面:薩滿巫師身著鹿皮、頭戴鹿角,在火堆旁跳舞,與另一個精神層面進行溝通。賽博格也帶著同樣的神秘感。 排在搜索結果前列的有賽博格基金會(Cyborg Foundation)。這是一個非常視覺化的網站,精美的圖片和視頻拼接在一起,嵌入文本之下(細胞分裂,我們飛過一顆微芯片內部,DNA鏈散開,消失在非洲野生世界,接著是一座空間站,還有地球在旋轉)。看起來很棒。網頁開頭寫了一行字:我們的使命是幫助人們成為賽博格,推廣賽博格藝術,捍衛賽博格權利。鼠標再往下滑,還有一個“為自己設計”的欄目,展示了一幅步步指導的結構線圖。再往下,是一份《賽博格權利法案1.0》,內容包括:免于拆解的自由,不同變種平等,身體自主權。與其說這是一個網站,倒不如說它更像是藝術創作。 架設網站的,是兩位賽博格藝術家穆恩·里巴斯(Moon Ribas)和內爾·哈比森(Neil Harbisson)。哈比森的頭蓋骨后面有一條天線,向前彎曲,從他的頭發上方垂至前額(讓我想起了魚竿上懸的誘餌)。他是色盲,只能看到黑白兩色。天線末端有能檢測顏色的光纖尖端,植入物能將顏色的頻率轉換成振動,讓他能從頭骨中感受和聽見。如果把一顆橙子舉起,對準光纖尖端,哈維森就能通過振動的音調感知橙子的顏色。 他在大學期間開發了這種裝置,叫做“眼博格”(eyeborg),在數次因倫理原因受拒后,他找到了一位愿意植入它的外科醫生。植入眼博格后沒多久,哈比森的護照需要更新,但英國護照署拒絕了他發去的義眼懸在頭頂晃悠的照片。*終,在醫生和朋友的幫助下,他說服了護照署:他的身份認同是賽博格,植入設備應該算作他的一種器官。照片獲得接受,媒體宣布他是**個獲得政府正式承認的賽博格。關于哈比森的文章挺多,不管他是不是**個賽博格,他肯定算是賽博格界的名人。 穆恩·里巴斯是哈比森少時的朋友。為了成為賽博格,她在雙腳植入了一種可連接到在線地震儀的裝置。她能實時感知地球發生的地震活動,包括那些其他人根本無法察覺的微小震蕩。她說,這是一種全新的感知,不會讓她感覺自己更接近機器或者機器人,而是更接近自然——她感受到的地球動蕩越多,就越能與它共情。【注:在*近的一個合作項目中,哈比森與里巴斯彼此連接起來。他們各自安裝了一套所謂的“經牙通信系統”(transdental communication system):每人的嘴里植入一顆牙齒。一個人按下按鈕,便可向另一個賽博格的牙齒發送摩爾斯電碼信號,通過后者的牙齒振動傳遞信息。】 根據我在谷歌搜索結果里看到的一些定義,我似乎的確是賽博格:一種既有有機體部分,也有生物機械體部分的存在……一種半人半機器的生物。多年來,我碰到過一些殘疾人,自豪地介紹自己是賽博格,聲稱這個詞是他們身份的一部分。快速瀏覽學術文章,你能看到這個詞在各個領域都衍生出了含義和隱喻,包括人類學、身份政治、倫理學、社會學和建筑學等。有些論文將擁有諸如植入式心臟復律除顫器或人工耳蝸等醫療設備的人描述為“日常賽博格”。還有些文章認為,人類已經深陷技術,人人都是賽博格。這成了一個凡事似乎都能往上靠的強力符號。我大可以這樣告訴街上那個神氣的男孩:“當然,我是賽博格。” 但也有些定義,聚焦于對人類的增強(一個人體內嵌入的機械元素使其身體能力超出了正常人類的局限性)。要是這樣看,我跟里巴斯和哈比森就不太屬于同一類。 那個星期晚些時候,我把這一切都告訴了岳父,他說,“我認識一個朋友,他是**代賽博格。你真該去見見他。”“是哈比森嗎?” “不,是凱文·沃威克(Kevin Warwick)。” * * * 我引導安迪來到郊區綠樹成蔭的街道上,他把車拐入一棟20世紀30年代半獨立式住宅的車道上,雨水點點滴滴地從房子上落到地下。不知為什么,我從沒想過會在雷丁市郊住宅區的路上發現**代賽博格。我拿不準自己在期待什么,也許是能夠從街上的所有房子里分辨出賽博格的住所。但這里的一切都很正常,根植于我們熟悉的世界——過去并不會因未來的到來而消失。即便如此,一些神話里的東西也在影響著我,讓我感到有點害怕。流行文化和科幻小說提升了我的期待,要見的人可能是一個很難與之交談,有點遲鈍或機械,甚至還些攻擊性的賽博格,對行動緩慢、尚未升級的人類不屑一顧。 事實上,一位頭發花白,穿著寬松襯衫的六十來歲高瘦男子彎腰穿過門廊。“請進”,他握了握我的手,把我們帶進客廳。安迪和凱文閑聊了一陣,凱文給我們泡了茶,坐到對面的扶手椅里。我的**印象是他在笑(在我們一起度過的一個半小時里,他頻頻綻開笑容)。不止如此,他活得很好,我們說話時,他二郎腿來回翹著。他很有人情味,很溫暖,全無神話色彩。我提到宣傳凱文·沃威克是全世界**代賽博格的網頁已經被篩掉了,這一榮譽落到了哈比森頭上。他笑起來,這對他來說一點兒也不重要。 他說:“內爾還沒出生的時候,我就在做自己的實驗了。不過,他的護照上有‘官方認證’。他是個了不起的家伙。我們會同時出席各種活動,時不時地在活動上見見面。內爾是個有趣的例子。他挑戰了賽博格的不同定義。我認為,擁有超過人類常態之外的某種東西,是*有用的定義。尼爾是色盲,他的植入物克服了這一點。這是對他缺陷的一種治療,但也讓他得以感知我們其他人無法感知的紅外線和紫外線。很有趣。” 哈比森稱自己是賽博格藝術家,而從沃威克教授說話的方式來看,他顯然是一位科學家,他的**項賽博格實驗,“賽博格項目1.0”(Project Cyborg1.0),是1998年做的。他在自己前臂植入了一枚硅膠射頻識別芯片轉發器(RFID-chiptransponder)。當他走過雷丁大學的控制系(Department of Cybernetics),計算機就可監控芯片發出的信號。門為他而開,電燈、取暖器和計算機也自動開啟。我讀過一些相關資料,努力想看看他手腕上的傷疤,但房間里太黑了。凱文沒有開燈,窗簾半拉著,外面又陰雨不斷,我們坐在半明半暗的光線里。我想,這是整個會面里*賽博格的地方——無需看到對方,我們就能恰當地傳遞信息。
尋求修復:人機合成的前沿故事 作者簡介
【作者簡介】 哈利·帕克(Harry Parker) 作家、藝術家,著有《士兵的解剖》(Anatomy of a Soldier),被翻譯成八種語言。現居倫敦。他在英國威爾特郡長大,在法爾茅斯大學藝術學院(Falmouth College of Art)和倫敦大學學院(University College London)接受教育。 【譯者簡介】 閭佳 資深譯者,主攻科普、通俗經濟學、社會心理學、經濟管理等方向的非虛構類作品,已出版《牛奶可樂經濟學》《人體簡史》等多部廣受好評的翻譯作品。
- >
煙與鏡
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
姑媽的寶刀
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
詩經-先民的歌唱
- >
唐代進士錄
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本