后浪插圖經(jīng)典:悲慘世界:全5冊(cè) 版權(quán)信息
- ISBN:9787559459985
- 條形碼:9787559459985 ; 978-7-5594-5998-5
- 裝幀:精裝
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
后浪插圖經(jīng)典:悲慘世界:全5冊(cè) 本書特色
世界文學(xué)史上的偉大作家、為爭(zhēng)取人類自由不懈斗爭(zhēng)的不朽文豪,維克多·雨果的一生,就是19世紀(jì)法蘭西的整個(gè)歷史。
在文學(xué)界和藝術(shù)界的所有偉人中,雨果是唯一活在法蘭西人民心中的偉人。
——羅曼·羅蘭
1885年5月22日,維克多·雨果逝世,法國(guó)政府為他舉行“國(guó)葬”,兩百萬(wàn)人參加葬禮。作家莫洛亞說(shuō)道:“一個(gè)國(guó)家把以往只保留給君王和將領(lǐng)的榮譽(yù)給予一位詩(shī)人,這在人類歷史上還是**次。”
歷經(jīng)十七年命運(yùn)浮沉,雨果完成這部巔峰之作——浪漫主義和現(xiàn)實(shí)主義的完美結(jié)合,永不過(guò)時(shí)的文學(xué)巨著。
人類苦難的百科全書,現(xiàn)實(shí)世界的痛切刻畫:
只要是男人愚昧無(wú)知,陷于絕望的地方,凡是女人為了一塊面包而賣身,以及兒童因?yàn)闆]有學(xué)習(xí)的書籍和取暖的火爐而痛苦的地方,我的《悲慘世界》都會(huì)來(lái)敲門,說(shuō)道:“開門,我來(lái)找你們了!”——維克多·雨果
以一支銳筆揭露世間悲愴,用一顆慈心描摹人性真情:
真正有罪的,并非是犯罪的人,而是造成他心靈黑暗的人。
光見過(guò)男人的悲慘,等于什么也沒看見,應(yīng)該看一看女人的悲慘;光見過(guò)女人的悲慘,也等于什么也沒看見,應(yīng)該看一看孩子的悲慘。
他們對(duì)時(shí)代冷嘲熱諷,這樣,就不必去理解這個(gè)時(shí)代。
生活、苦難、孤獨(dú)、遺棄、貧困,這都是戰(zhàn)場(chǎng),都有自己的英雄。
審慎的人很少使用“幸福的人”和“不幸的人”這兩個(gè)詞語(yǔ)。這個(gè)世界顯然是另一個(gè)世界的前廳,這里沒有幸福的人。人類的真正區(qū)分,是“光明的人”和“黑暗的人”。
俚語(yǔ)不過(guò)是一個(gè)更衣室,語(yǔ)言要干壞事時(shí),在里面喬裝改扮,戴上詞語(yǔ)的面具,穿上隱喻的爛衣。
這出戲的主角,是社會(huì)的受苦人,戲的真正名稱是:進(jìn)步。
我們要進(jìn)入的墳?zāi),深深透進(jìn)了曙光。世界文學(xué)史上的偉大作家、為爭(zhēng)取人類自由不懈斗爭(zhēng)的不朽文豪,維克多·雨果的一生,就是19世紀(jì)法蘭西的整個(gè)歷史。
在文學(xué)界和藝術(shù)界的所有偉人中,雨果是唯一活在法蘭西人民心中的偉人。
——羅曼·羅蘭
1885年5月22日,維克多·雨果逝世,法國(guó)政府為他舉行“國(guó)葬”,兩百萬(wàn)人參加葬禮。作家莫洛亞說(shuō)道:“一個(gè)國(guó)家把以往只保留給君王和將領(lǐng)的榮譽(yù)給予一位詩(shī)人,這在人類歷史上還是**次。”
歷經(jīng)十七年命運(yùn)浮沉,雨果完成這部巔峰之作——浪漫主義和現(xiàn)實(shí)主義的完美結(jié)合,永不過(guò)時(shí)的文學(xué)巨著。
人類苦難的百科全書,現(xiàn)實(shí)世界的痛切刻畫:
只要是男人愚昧無(wú)知,陷于絕望的地方,凡是女人為了一塊面包而賣身,以及兒童因?yàn)闆]有學(xué)習(xí)的書籍和取暖的火爐而痛苦的地方,我的《悲慘世界》都會(huì)來(lái)敲門,說(shuō)道:“開門,我來(lái)找你們了!”——維克多·雨果
以一支銳筆揭露世間悲愴,用一顆慈心描摹人性真情:
真正有罪的,并非是犯罪的人,而是造成他心靈黑暗的人。
光見過(guò)男人的悲慘,等于什么也沒看見,應(yīng)該看一看女人的悲慘;光見過(guò)女人的悲慘,也等于什么也沒看見,應(yīng)該看一看孩子的悲慘。
他們對(duì)時(shí)代冷嘲熱諷,這樣,就不必去理解這個(gè)時(shí)代。
生活、苦難、孤獨(dú)、遺棄、貧困,這都是戰(zhàn)場(chǎng),都有自己的英雄。
審慎的人很少使用“幸福的人”和“不幸的人”這兩個(gè)詞語(yǔ)。這個(gè)世界顯然是另一個(gè)世界的前廳,這里沒有幸福的人。人類的真正區(qū)分,是“光明的人”和“黑暗的人”。
俚語(yǔ)不過(guò)是一個(gè)更衣室,語(yǔ)言要干壞事時(shí),在里面喬裝改扮,戴上詞語(yǔ)的面具,穿上隱喻的爛衣。
這出戲的主角,是社會(huì)的受苦人,戲的真正名稱是:進(jìn)步。
我們要進(jìn)入的墳?zāi),深深透進(jìn)了曙光。
勝利的大歌詠團(tuán)里只有歡呼的聲音,哪里聽得見做母親和妻子的哭聲呢?
其實(shí)多多少少?zèng)]有地位的女人隨時(shí)都在傷心痛哭,隨時(shí)都在抗議,只不過(guò)她們啼哭的聲音抵不過(guò)歡呼的聲音罷了。
資深翻譯名家潘麗珍全新修訂譯本,字斟句酌,掃清閱讀障礙,文本更臻完善;
收錄近萬(wàn)字譯者新版序言,首次解讀主人公命名背后的深意
——“Jean Valjean還可以有另一個(gè)也許更恰當(dāng)?shù)淖g法,那就是讓·瓦讓。”
搭配海量精美插圖,法國(guó)畫家古斯塔夫·布里翁專為《悲慘世界》創(chuàng)作200余幅插圖,原版插圖本于1867年問(wèn)世,曾獲凡·高盛贊:“當(dāng)沒有人能夠呈現(xiàn)《悲慘世界》時(shí),布里翁卻以無(wú)人可超越的方式做到了。”
珍藏版裝幀設(shè)計(jì),按照原書架構(gòu)分成五冊(cè),搭配精致函套,匠心打磨,亮點(diǎn)紛呈:
函套設(shè)計(jì):上印滑鐵盧戰(zhàn)役后,拿破侖獨(dú)自牽馬、踽踽獨(dú)行場(chǎng)景;下印雨果筆下人物群像圖——英雄與人民,戰(zhàn)爭(zhēng)與苦難,生動(dòng)詮釋這廣闊的“悲慘世界”中,個(gè)體的命運(yùn)與掙扎。
五冊(cè)本封面:以法國(guó)經(jīng)典配色“紅白藍(lán)”為基調(diào),書脊藍(lán)色布紋紙拼接,正封人物插圖以金屬銀墨滿版印刷,燙正紅色漆片工藝,兼具經(jīng)典與現(xiàn)代之感。
“雨果”的《悲慘世界》:雨果親繪環(huán)襯圖、“雨果自制”藏書票,封底飾以簽名印刷:
—環(huán)襯選用雨果手繪的大海與帆船場(chǎng)景圖,與當(dāng)時(shí)風(fēng)雨飄搖的法國(guó)社會(huì)相呼應(yīng);
—藏書票選用雨果于1861年6月在滑鐵盧獅子山腳下采摘的三色花照片,當(dāng)時(shí)他正在那里創(chuàng)作《悲慘世界》——雖然花已萎謝失色,但作為壯烈戰(zhàn)役和“悲慘世界”的見證者,它將得永存。
特別設(shè)計(jì)“開箱儀式”,風(fēng)起云涌的法國(guó)社會(huì),由你親手揭開序幕!
函套側(cè)邊粘貼黑色鋸齒邊“黑幕”作為封條,雨果臨終前夕,曾吟出詩(shī)句:“人生便是白晝與黑夜的斗爭(zhēng)。”讓我們撕開黑夜的面紗,取出書籍,進(jìn)入雨果的文學(xué)世界——“是的,謎底終將揭開,斯芬克司終將開口,問(wèn)題終將解決。”
后浪插圖經(jīng)典:悲慘世界:全5冊(cè) 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《悲慘世界》是維克多?雨果在1862年發(fā)表的一部長(zhǎng)篇小說(shuō),時(shí)間跨越了滑鐵盧之戰(zhàn)到之后的十幾年的時(shí)間。故事通過(guò)三個(gè)人物——讓?瓦讓、芳蒂娜、珂賽特等人的悲慘經(jīng)歷淋漓盡致地展現(xiàn)了人間地獄,被譽(yù)為“人性向善的精神史詩(shī)”和“人類苦難的百科全書”。小說(shuō)內(nèi)容豐富,具有史詩(shī)般的風(fēng)格,傳唱后世,經(jīng)久不衰!
后浪插圖經(jīng)典:悲慘世界:全5冊(cè) 目錄
**部 芳蒂娜
**卷 善 人
一 米里埃先生
二 米里埃先生變成比安維尼大人
三 好主教遇到窮教區(qū)
四 言行一致
五 比安維尼大人舍不得換新教袍
六 他讓誰(shuí)看守屋子
七 克拉瓦特
八 酒后談?wù)軐W(xué)
九 妹妹談哥哥
十 主教面對(duì)聞所未聞的思想
十一 一點(diǎn)保留意見
十二 比安維尼大人門庭冷落
十三 他的信仰
十四 他的思想
第二卷 墮 落
一 趕了一天路
二 聰明人要謹(jǐn)慎
三 唯命是從的英雄氣概
四 蓬塔利埃的奶酪制造業(yè)
五 心境恬然
六 讓·瓦讓
七 絕望背后
八 海濤與黑夜
九 新的創(chuàng)傷
十 那人醒了
十一 他做什么
十二 主教拯救靈魂
十三 小熱爾韋
第三卷 一八一七年
一 一八一七年
二 兩個(gè)四人組合
三 四對(duì)四
四 托洛米埃高興得唱起了西班牙歌
五 在邦巴達(dá)小酒館
六 愛情篇
七 托洛米埃妙語(yǔ)連珠
八 一匹馬死了
九 一場(chǎng)歡樂(lè),有始有終
第四卷 把孩子托付與人,有時(shí)等于斷送孩子
一 一個(gè)母親遇見另一個(gè)母親
二 兩個(gè)惡人的初步描繪
三 百靈鳥
第五卷 下 坡
一 黑玻璃業(yè)的發(fā)展史
二 馬德蘭
三 在拉斐特銀行的存款
四 馬德蘭先生服喪
五 風(fēng)雨欲來(lái)
六 福施勒旺大爺
七 福施勒旺成了巴黎的園丁
八 為維護(hù)道德,維蒂尼安太太花了三十五法郎
九 維蒂尼安太太的功勞
十 《功勞》續(xù)篇
十一 基督拯救我們
十二 游手好閑的巴馬塔布瓦先生
十三 解決市警察局的幾個(gè)問(wèn)題
第六卷 雅韋爾
一 開始休養(yǎng)
二 “讓”是怎么變成“尚”的
第七卷 尚馬蒂厄疑案
一 辛普麗斯嬤嬤
二 敏銳的斯科弗萊師傅
三 腦海里波濤洶涌
四 痛苦在睡眠中的表現(xiàn)形式
五 路遇障礙
六 辛普麗斯嬤嬤經(jīng)受考驗(yàn)
七 一到便為返回作準(zhǔn)備
八 優(yōu)待入場(chǎng)
九 羅織罪名的地方
十 否認(rèn)的方式
十一 尚馬蒂厄越來(lái)越驚訝
第八卷 余波
一 馬德蘭先生用什么鏡子照發(fā)
二 芳蒂娜幸福滿懷
三 雅韋爾洋洋得意
四 權(quán)力機(jī)關(guān)重行權(quán)利
五 合適的墳塋
第二部 珂賽特
**卷 滑鐵盧
一 從尼維爾來(lái)時(shí)途中所見
二 烏戈蒙
三 一八一五年六月十八日
四 A
五 戰(zhàn)役的“風(fēng)云莫測(cè)”
六 下午四點(diǎn)
七 拿破侖心情愉快
八 皇帝問(wèn)向?qū)?
九 不虞之災(zāi)
十 圣約翰山高地
十一 拿破侖遇到壞向?qū)В嚷逵龅胶孟驅(qū)?
十二 帝國(guó)近衛(wèi)軍
十三 災(zāi) 難
十四 *后一個(gè)方陣
十五 康布羅納
十六 將領(lǐng)的分量有多重
十七 怎樣看滑鐵盧戰(zhàn)役?
十八 神權(quán)東山再起
十九 戰(zhàn)場(chǎng)夜景
第二卷 獵戶座號(hào)戰(zhàn)艦
一 24601號(hào)變成9430號(hào)
二 可能是魔鬼寫的兩句詩(shī)
三 腳鐐一錘砸斷,肯定早有準(zhǔn)備
第三卷 履行對(duì)死者的承諾
一 蒙費(fèi)梅的用水問(wèn)題
二 兩個(gè)惡人的全面描繪
三 人要喝酒,馬要喝水
四 玩具娃娃登場(chǎng)
五 孤苦無(wú)助的孩子
六 那人也許能證明布拉特呂埃爾不是傻瓜
七 珂賽特和陌生人并肩走在黑暗中
八 接待一個(gè)可能是富人的窮人煩惱無(wú)窮
九 泰納迪埃;ㄕ
十 弄巧成拙
十一 9430號(hào)重新露面,珂賽特時(shí)來(lái)運(yùn)轉(zhuǎn)
第四卷 戈博舊宅
一 戈博老爺
二 貓頭鷹和鶯的巢
三 兩種不幸合在一起便是幸福
四 二房東的發(fā)現(xiàn)
五 五法郎銀幣落地發(fā)出響聲
第五卷 獵犬在暗中默默追捕
一 迂回策略
二 幸好奧斯特里茨橋上有車經(jīng)過(guò)
三 看一看一七二七年的巴黎地圖
四 探尋逃路
五 幸虧不是煤氣路燈
六 謎的開始
七 謎在繼續(xù)
八 謎上加謎
九 系鈴鐺的人
十 雅韋爾為何撲空
第六卷 小皮克皮斯區(qū)
一 小皮克皮斯街六十二號(hào)
二 馬丁·維爾加修會(huì)
三 嚴(yán) 格
四 歡 樂(lè)
五 消 遣
六 小修院
七 黑暗中的幾個(gè)身影
八 心在前,石在后
九 百歲修女
十 圣體永敬會(huì)溯源
十一 小皮克皮斯女修院的結(jié)局
第七卷 題外話
一 修道院——一個(gè)抽象的概念
二 修道院——一個(gè)歷史事實(shí)
三 尊重過(guò)去的條件
四 修道院的原則
五 祈 禱
六 祈禱絕對(duì)是善
七 指責(zé)當(dāng)謹(jǐn)慎
八 信仰,戒律
第八卷 墓地來(lái)者不拒
一 入修院的門路
二 福施勒旺遇到難題
三 純潔嬤嬤
四 讓·瓦讓好像讀過(guò)奧斯丁·卡斯蒂約的作品
五 酒鬼照樣會(huì)死
六 在四塊木板中間
七 “別丟失證件”的由來(lái)
八 順利通過(guò)盤問(wèn)
九 隱 修
第三部 馬里尤斯
**卷 從巴黎的原子看巴黎
一 流浪兒
二 流浪兒的幾個(gè)特征
三 他們很可愛
四 他們可能成材
五 他們的疆界
六 一點(diǎn)兒歷史
七 在印度的社會(huì)等級(jí)中,可能有流浪兒一席之地
八 末代國(guó)王的一句妙語(yǔ)
九 古老的高盧精神
十 這就是巴黎,這就是人
十一 嘲笑,統(tǒng)治
十二 未來(lái)存在于人民中
十三 小加弗洛什
第二卷 大資產(chǎn)階級(jí)
一 九十歲,三十二顆牙
二 有其主,必有其屋
三 明 慧
四 想活到一百歲
五 巴斯克和妮珂萊特
六 初步介紹瑪妮翁和她的兩個(gè)孩子
七 家規(guī):晚上才會(huì)客
八 倆姐妹,兩個(gè)樣
第三卷 外公和外孫
一 古老的沙龍
二 當(dāng)年一個(gè)紅色幽靈
三 愿大家和平共處
四 強(qiáng)盜的結(jié)局
五 去做彌撒對(duì)成為革命者所起的作用
六 遇見堂區(qū)財(cái)產(chǎn)管理員的后果
七 在追女人了!
八 大理石碰花崗巖
第四卷 ABC友社
一 一個(gè)差點(diǎn)載入史冊(cè)的團(tuán)體
二 博絮埃作祭文悼念布隆多
三 馬里尤斯驚訝不迭
四 米贊咖啡館后廳
五 擴(kuò)大視野
六 陷入窘境
第五卷 苦難大有好處
一 馬里尤斯饑寒交迫
二 馬里尤斯清貧度日
三 馬里尤斯長(zhǎng)大成人
四 馬伯夫先生
五 窮是苦的好鄰居
六 替代者
第六卷 兩星相會(huì)
一 綽號(hào):姓氏形成的方式
二 光明產(chǎn)生了
三 春天的作用
四 大病開始
五 布貢媽媽驚訝不迭
六 被俘虜
七 U字母之謎
八 殘廢軍人也有權(quán)快樂(lè)
九 銷聲匿跡
第七卷 “貓露屁股”
一 坑道和坑道工
二 社會(huì)底層
三 巴貝、格勒梅爾、克拉克蘇和蒙巴納斯
四 黑幫的成員
第八卷 作惡的窮人
一馬里尤斯尋找一個(gè)戴帽子的姑娘,卻遇見一個(gè)戴鴨舌帽的男子
二 新發(fā)現(xiàn)
三 有四張面孔的人
四 貧苦中的一朵玫瑰
五 天賜的窺視孔
六 窟中魔鬼
七 戰(zhàn)略和戰(zhàn)術(shù)
八 陽(yáng)光照進(jìn)窮窟
九 戎德雷特差點(diǎn)哭出來(lái)
十 公共馬車的價(jià)格:每小時(shí)兩法郎
十一 貧窮幫痛苦
十二 白先生給的五法郎派何用場(chǎng)
十三 獨(dú)處偏僻之地,不會(huì)想到念誦“天父”
十四 警察給律師兩個(gè)“拳頭”
十五 戎德雷特采購(gòu)用品
十六 又聽到了根據(jù)一八三二年英國(guó)一首流行曲調(diào)改編的歌
十七 馬里尤斯給的五法郎派何用場(chǎng)
十八 馬里尤斯的兩把椅子面對(duì)面擺著
十九 擔(dān)心暗處
二十 陷 阱
二十一 應(yīng)該先抓受害人
二十二 在第三卷中哭叫的孩子
第四部 普呂梅街田園詩(shī) 圣德尼街英雄史
**卷 講點(diǎn)歷史
一 開了個(gè)好頭
二 半途而廢
三 路易-菲利普
四 基礎(chǔ)下面的裂縫
五 產(chǎn)生歷史并為歷史忽視的事實(shí)
六 昂若拉及其干將們
第二卷 埃波妮
一 百靈鳥場(chǎng)
二 監(jiān)獄里如何孵育罪惡
三 馬伯夫大爺遇見“精靈”
四 馬里尤斯遇見“幽靈”
第三卷 普呂梅街的房子
一 神秘的房子
二 讓·瓦讓——國(guó)民自衛(wèi)軍戰(zhàn)士
三 枝繁葉茂
四 換了柵欄門
五 玫瑰發(fā)現(xiàn)自己成了武器
六 戰(zhàn)斗開始
七 你愁我更愁
八 一隊(duì)押往苦役牢的犯人
第四卷 人助也許是天助
一 外傷治愈了內(nèi)傷
二 普魯塔克大媽自有解釋
第五卷 結(jié)尾不像開頭
一 荒園和兵營(yíng)相結(jié)合
二 珂賽特害怕了
三 杜珊信口開河
四 石頭下面有顆心
五 珂賽特讀完信之后
六 老人生來(lái)為了及時(shí)走開
第六卷 小加弗洛什
一 風(fēng)的惡作劇
二 小加弗洛什借拿破侖大帝的光
三 越獄波折
第七卷 俚 語(yǔ)
一 來(lái) 源
二 基 礎(chǔ)
三 哭的俚語(yǔ)和笑的俚語(yǔ)
四 雙重責(zé)任:關(guān)心與期望
第八卷 狂喜與悲痛
一 心中充滿陽(yáng)光
二 完美的幸福使人昏昏然
三 初現(xiàn)陰影
四 Cab在英語(yǔ)中“滾動(dòng)”,在俚語(yǔ)中“吠叫”
五 夜間出沒的東西
六 馬里尤斯回到現(xiàn)實(shí)中,把地址告訴了珂賽特
七 年老的心和年輕的心對(duì)峙
第九卷 他們?nèi)ツ睦铮?
一 讓·瓦讓
二 馬里尤斯
三 馬伯夫先生
第十卷 一八三二年六月五日
一 問(wèn)題的表象
二 問(wèn)題的實(shí)質(zhì)
三 葬禮:再生的機(jī)會(huì)
四 當(dāng)年激奮的場(chǎng)面
五 巴黎的與眾不同
第十一卷 原子同風(fēng)暴和睦相處
一 關(guān)于加弗洛什那些歌謠來(lái)源的說(shuō)明,一位法蘭西院士對(duì)這些歌謠的影響
二 加弗洛什向前進(jìn)
三 理發(fā)匠有理由憤怒
四 孩子看見老人,十分吃驚
五 老 人
六 新加入者
第十二卷 科林斯酒店
一 科林斯酒店的歷史
二 暴動(dòng)前喝酒取樂(lè)
三 格朗泰開始酩酊大醉
四 設(shè)法安慰于施盧寡婦
五 準(zhǔn)備工作
六 等 待
七 在比埃特街加入隊(duì)伍的人
八 關(guān)于一個(gè)可能是化名的勒卡比克的幾個(gè)疑點(diǎn)
第十三卷 馬里尤斯走進(jìn)黑暗
一 從普呂梅街到圣德尼區(qū)
二 鳥瞰巴黎
三 邊 緣
第十四卷 絕望的壯舉
一 紅旗——**幕
二 紅旗——第二幕
三 加弗洛什不該拒絕昂若拉的卡賓槍
四 火藥桶
五 讓·普魯韋的絕唱
六 生也痛苦,死也痛苦
七 加弗洛什計(jì)算距離深謀遠(yuǎn)慮
第十五卷 武夫街
一 吸墨紙成了泄密紙
二 與路燈作對(duì)的流浪兒
三 珂賽特和杜珊睡覺的時(shí)候
四 加弗洛什過(guò)于熱忱
第五部 讓·瓦讓
**卷 四堵墻內(nèi)的戰(zhàn)爭(zhēng)
一 圣安托萬(wàn)郊區(qū)的旋渦,圣殿郊區(qū)的巖礁
二 在深淵中,不聊天干什么?
三 情況明朗,前途陰暗
四 減了五個(gè),加了一個(gè)
五 從街壘頂上展望未來(lái)
六 馬里尤斯驚恐不安,雅韋爾言簡(jiǎn)意賅
七 形勢(shì)嚴(yán)峻
八 得認(rèn)真對(duì)待炮手了
九 運(yùn)用影響一七九六年判決的偷獵者的才能和百發(fā)百中的槍法
十 晨 曦
十一 彈無(wú)虛發(fā),卻不傷人
十二 擁護(hù)秩序的人卻無(wú)秩序
十三 閃過(guò)希望之光
十四 這里可看到昂若拉情人的名字
十五 加弗洛什到了街壘外面
十六 兄長(zhǎng)如何變成父親
十七 亡父等待將死的兒子
十八 禿鷲成了獵物
十九 讓·瓦讓以德報(bào)怨
二十 死者有理,生者無(wú)過(guò)
二十一 英 雄
二十二 短兵相接
二十三 俄瑞斯忒斯腹中空空,皮拉得斯?fàn)醉如泥
二十四 俘 虜
第二卷 利維坦的腸子
一 大海使土地貧瘠
二 下水道的古老歷史
三 布律納索
四 無(wú)人知道的細(xì)節(jié)
五 今天的進(jìn)步
六 未來(lái)的進(jìn)步
第三卷 身陷污泥,卻心靈高尚
一 下水道及其意想不到的事
二 情況說(shuō)明
三 被跟蹤的人
四 他也背著十字架
五 流沙像女人,也會(huì)背信棄義
六 地 陷
七 有時(shí)功敗垂成
八 撕下一片衣角
九 在行家看來(lái),馬里尤斯已死了
十 不要命的孩子回來(lái)了
十一 絕對(duì)信念發(fā)生了動(dòng)搖
十二 外祖父
第四卷 雅韋爾靈魂出軌
第五卷 外孫和外公
一 又見到了釘鋅皮的栗樹
二 馬里尤斯走出內(nèi)戰(zhàn),又準(zhǔn)備向家里開戰(zhàn)
三 馬里尤斯發(fā)起進(jìn)攻
四 吉諾曼小姐終于認(rèn)為福施勒旺先生夾著東西來(lái)沒什么不好
五 把錢埋在森林里,比放在公證人那里更合適
六 為了珂賽特的幸福,兩位老人各盡所能
七 噩夢(mèng)縈繞幸福
八 兩個(gè)無(wú)法找到的人
第六卷 不眠之夜
一 一八三三年二月十六日
二 讓·瓦讓一直吊著胳膊
三 形影不離
四 不死的心
第七卷 *后一口苦酒
一 第七層地獄和第八重天
二 泄露的秘密中會(huì)有疑點(diǎn)
第八卷 暮色漸濃
一 樓下的屋子
二 又退了幾步
三 他們回憶起普呂梅街的花園
四 引力與熄滅
第九卷 *后的黑暗,*后的曙光
一 同情不幸人,寬宥幸福者
二 無(wú)油之燈的*后閃爍
三 昔日抬得起福施勒旺的車子,如今連筆都拿不動(dòng)
四 水落石出
五 黑夜后面是白天
六 荒草掩埋,雨水刷盡
展開全部
后浪插圖經(jīng)典:悲慘世界:全5冊(cè) 相關(guān)資料
(雨果是法國(guó))少數(shù)的真正受到民眾歡迎的作家之一,可能是*一的一位。
——讓-保羅·薩特
雨果是一位超越國(guó)境的天才。
——波德萊爾
《悲慘世界》是一部表達(dá)對(duì)上帝與人類之愛的偉大藝術(shù)品!
——列夫·托爾斯泰
《悲慘世界》中的這些人都不是凡人,卻又都來(lái)自我們的世界。
——福樓拜
我當(dāng)時(shí)所讀到的《悲慘世界》雖只是片段,但震撼力強(qiáng)勁無(wú)比,以文學(xué)價(jià)值而言,遠(yuǎn)遠(yuǎn)在大仲馬、梅里美等人之上。文學(xué)風(fēng)格與價(jià)值的高下,即使對(duì)于當(dāng)時(shí)我這個(gè)沒有多大見識(shí)的少年人,其間的對(duì)比也是十分明顯的。
——金庸
(《悲慘世界》是)“一個(gè)人也就是讓·瓦讓的苦行、苦修。”這個(gè)人的修行不是在宗教場(chǎng)所,而是在世俗的人間,這個(gè)“俗世”就是用“悲慘世界”來(lái)命名的。
——王安憶
后浪插圖經(jīng)典:悲慘世界:全5冊(cè) 作者簡(jiǎn)介
著者簡(jiǎn)介
維克多·雨果(Victor Hugo,1802—1885),法國(guó)19世紀(jì)前期積極浪漫主義文學(xué)的代表作家。代表作有長(zhǎng)篇小說(shuō)《巴黎圣母院》《九三年》和《悲慘世界》等。
譯者簡(jiǎn)介
潘麗珍,1943年生,現(xiàn)居上海。解放軍外語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)教授,法語(yǔ)翻譯家。代表作有:《追憶似水年華》(第三卷)《蒙田隨筆全集》(合譯)《巴黎圣母院》《悲慘世界》《屋頂輕騎兵》《海底兩萬(wàn)里》等。
繪者簡(jiǎn)介著者簡(jiǎn)介
維克多·雨果(Victor Hugo,1802—1885),法國(guó)19世紀(jì)前期積極浪漫主義文學(xué)的代表作家。代表作有長(zhǎng)篇小說(shuō)《巴黎圣母院》《九三年》和《悲慘世界》等。
譯者簡(jiǎn)介
潘麗珍,1943年生,現(xiàn)居上海。解放軍外語(yǔ)學(xué)院法語(yǔ)教授,法語(yǔ)翻譯家。代表作有:《追憶似水年華》(第三卷)《蒙田隨筆全集》(合譯)《巴黎圣母院》《悲慘世界》《屋頂輕騎兵》《海底兩萬(wàn)里》等。
繪者簡(jiǎn)介
古斯塔夫·布里翁 (Gustave Brion,1824—1877),法國(guó)插畫家,1847年在巴黎的沙龍首次亮相,作品受到廣泛關(guān)注,被米盧斯美術(shù)館、法國(guó)南特美術(shù)館、斯特拉斯堡美術(shù)館等地收藏。