-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
挪威的森林(村上春樹作品賴明珠譯本系列) 版權信息
- ISBN:9787532793587
- 條形碼:9787532793587 ; 978-7-5327-9358-7
- 裝幀:精裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
挪威的森林(村上春樹作品賴明珠譯本系列) 本書特色
《挪威的森林》是村上春樹影響力的代表作,也是他迄今為止唯一一部現實主義作品。雖然被作者稱為“100%的戀愛小說”,但并沒有落于俗套的纏綿悱惻,而是細致地描繪出孤獨的年輕人群在心靈上的共振。他們用愛抵抗死亡,在殘酷青春的絕望面前表達出強烈的求生欲,以他們各自或天真、或荒唐、或殘忍、或無奈的方式,拼命逃離始終籠罩在頭頂上方的死神之網的圍捕。無論*終成功與否,都展示出頑強卓絕的青春的生命力,堪稱“青春小說金字塔尖上的作品”。
挪威的森林(村上春樹作品賴明珠譯本系列) 內容簡介
"【內容簡介】:
1987年,一架巨大的波音747飛機穿過厚厚的雨云,即將降落在德國漢堡機場,機艙里開始輕聲播放不知哪個交響樂團演奏的披頭士樂隊的《挪威的森林》。37歲的男主人公渡邊聽到這旋律,不由得心緒澎湃,回憶起十八年前學生時代的往事。當年,渡邊的好朋友Kizuki有一個青梅竹馬的戀人直子,Kizuki在十七歲自殺身亡后,直子遭遇了嚴重的精神障礙。渡邊深愛著溫柔美麗的直子,卻只能眼睜睜地看著她在精神痛苦的泥沼中越陷越深,自己也痛苦到無法自拔。就在這時,活潑開朗的小林綠,像一道明亮的光束,照射進他的生活。兩個女孩,一動一靜、一明一暗、一生一死,使得渡邊左右為難、苦悶彷徨,掙扎在自我成長和相互救贖的道路上。
"
挪威的森林(村上春樹作品賴明珠譯本系列) 節選
**章
我三十七歲,那時正坐在波音747的機艙座位上。巨大的飛機正穿過厚厚的雨云下降中,準備降落在漢堡機場。十一月冷冷的雨,將大地染成一片陰暗,使那些穿著雨衣的維護人員、懸掛在平坦機場大樓頂上的旗子和寶馬的廣告招牌等,一切的一切看來都像是法蘭德斯派陰郁畫的背景似的。要命,我又來到德國了啊,我想。
飛機著陸之后,禁煙指示燈熄滅,天花板的揚聲器開始輕聲播出背景音樂。不知哪個交響樂團正甜美地演奏著披頭士的《挪威的森林》。而那旋律就像平常一樣令我混亂。不,那比平常更強烈地令我混亂,使我動搖。
因為頭漲欲裂,我彎下腰用雙手掩住臉,就那樣靜止不動。終于有一位德國空中小姐走過來,用英語問我是不是不舒服。不要緊,只是有點頭暈,我回答。
“真的不要緊嗎?”
“不要緊,謝謝你。”我說。空中小姐微微一笑走開了,音樂換成比利·喬爾的曲子。我抬起頭眺望浮在北海上空的陰暗烏云,想著自己過往人生中所喪失的許多東西。失去的時間,死去或離去的人,已經無法復回的情感。
一直到飛機完全停止,乘客松開安全帶,開始從行李柜里拿出包和外套之類的東西為止,我依然還留在那片草原上。我嗅著草的氣息,用肌膚感覺著風,聽鳥啼叫。那是一九六九年秋天,我即將滿二十歲的時候。
剛才那位空中小姐又走過來,在我旁邊的座位坐下,已經不要緊了嗎?她問。
“不要緊,謝謝你。只是有一點感傷而已。(It's all Iight now,thank you.I only felt lonely,you know.)”我說著微微一笑。
“Well,I feel same way,same thing,once in a while.I know what you mean.(我也有時候會這樣。我了解。)”她說著搖搖頭,站了起來,對我露出非常美麗的笑容,“I hope you’ll have a nice trip.Auf Wiedersehen!(祝你旅途愉快,再見!)”
“Aut’Wiedersehen!”我也說。
在經過十八年歲月之后的今天,我依然能夠清楚地回想起那草原的風景。在夏天里積滿灰塵的山林表面已經被連日輕柔的雨沖洗干凈,滿是蒼翠的碧綠,四下的芒花穗在十月的風中搖曳著,細長的云緊貼著仿佛凝凍起來的藍色穹蒼。天好高,一直凝視著時好像連眼睛都會發疼。風吹過草原,輕輕拂動她的頭發再穿越雜木林而去。樹梢的葉子發出沙啦沙啦的聲響,遠方傳來狗吠的聲音。簡直像從別的世界的入口傳來似的微小而模糊的叫聲。除此之外沒有任何聲音。一點聲音也沒傳進我們耳里,迎面沒有遇到任何人。只看見兩只鮮紅的鳥像害怕什么似的從草原里飛起來,往雜木林的方向飛去。一面走著,直子一面告訴我關于井的事。
記憶這東西,真是不可思議。當實際置身其中時,我幾乎沒去注意過那些風景。既不覺得印象特別深刻,也沒想到在十八年后竟然還會記得那風景的細部。老實說,對那時候的我來說,風景怎么樣好像都無所謂似的。我只想著我自己的事,想著那時候身邊并肩走著一個美女的事,想著我和她的事,并且又再想回我自己的事。那個年紀不管看見什么、感覺什么、想到什么,*后都會像擲出回力鏢回到自己手上一樣。何況我正在戀愛,那場戀愛把我帶進一個非常麻煩復雜的處境。讓我沒有多余的心情轉去看周遭的風景。
可是如今首先在我腦海里浮現的卻是那片草原的風景。草的氣味、微微帶著涼意的風、山的棱線、狗的吠聲,那些東西首先浮了上來。非常清楚。因為實在太過清楚,甚至令人覺得只要一伸手仿佛就可以用手指一一描摹似的。然而那風景中卻見不到人影。沒有任何人在。直子不在,我也不在。我們到底消失到什么地方去了呢?我想。怎么會發生這種事情?曾經顯得那么重要的東西,她和那時候的我以及我的世界,全都到什么地方去了呢?對了,我現在甚至沒辦法立刻想起直子的臉。我手上有的只是不見人影的背景而已。
當然只要花一些時間我還是可以想起她的臉。小而冷的手,光滑柔順的美麗直發,柔軟的圓圓耳垂和那下方的一顆小痣,冬天經常穿的高雅駝色大衣,總是凝視著對方發問的毛病,經常因為一點小事而發抖的聲音(簡直像在強風吹拂的山丘上對話似的),這些影像逐一累積起來之后,忽然她的臉很自然地就浮了上來。首先是側面浮上來。這也許是因為我和直子總是并肩走著的關系吧。所以我每次想起她時,想到的總是她的側臉。然后她轉過來面向著我,微微一笑,稍稍偏著頭,開始跟我說起話來,凝神注視我的眼睛,就像在探尋清澈的泉水底下一閃而過的小魚影子那樣。
P1-3
挪威的森林(村上春樹作品賴明珠譯本系列) 作者簡介
村上春樹,日本作家。生于1949年。29歲開始寫作,處女作《且聽風吟》獲日本群像新人獎。1987年出版的《挪威的森林》,日文版銷量突破1000萬冊。2009年出版的《1Q84》被譽為“新千年日本文學的里程碑”,獲每日出版文化獎、新風獎,在日本“平成時代影響力書目榜Top 30”中名列首位。寫作之余,熱衷翻譯英語文學、跑步、爵士樂等。
賴明珠,1947年生于臺灣苗栗,中興大學農經系畢業,日本千葉大學深造。回臺灣從事廣告企劃撰文,喜歡文學、藝術、電影欣賞及旅行,并選擇性翻譯日文作品,包括村上春樹的多本著作。
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
我從未如此眷戀人間
- >
李白與唐代文化
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
煙與鏡
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
莉莉和章魚