-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經(jīng)典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
外語教育(2023) 版權(quán)信息
- ISBN:9787577208909
- 條形碼:9787577208909 ; 978-7-5772-0890-9
- 裝幀:平裝
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
外語教育(2023) 本書特色
本書密切關注國家外語教育政策的改革方向,關注語言學及應用語言學研究的熱點和難點,是廣大外語教學與研究人員的重要參考資料。
外語教育(2023) 內(nèi)容簡介
《外語教育》直觀反映了本年度外語教學與研究的前沿和熱點話題,許多論文是各類課題的結(jié)題成果,是外語教師了解外語研究動向的窗口。《外語教育》收錄各高校外語教師和研究生在以下領域的研究成果: 1. 語言學各領域和各邊緣學科的原創(chuàng)性研究與評述; 2. 各國語言和文化所做的具有一定普遍意義的單獨研究以及與中國語言文化的比較研究; 3. 關于第二語言習得與外語教學的理論和方法; 4. 跨文化交際和計算機輔助教學 5. 翻譯理論和方法的研究; 6. 外國文學作品、作家思潮的分析與評論。
外語教育(2023) 目錄
003大學生在線學習投入及其影響因素探究林燁 郭燕
019高等教育中大學英語教學改革——實施混合式教學模式的探討楊潤芹蘭素萍
030韓語教材中儒家文化的融入探析——以《世宗韓國文化》為例朱煒 樊葳葳
翻譯研究
043譯者行為批評視域下的多維式闡發(fā)與跨學科新探——《王際真中國文學經(jīng)典譯介之譯者行為研究》述評徐坤培趙朝永
051《時務報》“東文報譯”的“沙俄”形象塑造呂沛純
語言學研究
067《哈姆雷特》隱性沖突話語中的語用身份選擇李紅燕
079二語交際自信與課堂環(huán)境對二語交際意愿影響的元分析劉蕓蕓施渝
090我國局部語法研究現(xiàn)狀與展望武靜偉 吳雪
101二語三大詞匯語義關系發(fā)展研究綜述蘭茜
113定向動機流實證研究回顧與展望(2012—2022)孫云梅鄧夢婷
125《第二語言學習中的學習者個體差異》述評孫云梅全夢媛
131《語料庫語言學導論》評介陳曉蕓
文化與文學研究
137太陽總有辦法照到我們——《克拉拉與太陽》的生態(tài)敘事研究倪一笑
145朗姆酒、海盜精神與國家想象——史蒂文森《金銀島》中的帝國主義話語譚曉亮趙祥鳳
155“辦公室里的瘋男人”——《抄寫員巴特比》中的性別身份謎題王詩語
165N.K.杰米辛作品國外研究評析陳愛華雷毓?jié)?br />174贊助者的角色——村上春樹文學在大陸出版背后的非文學因素柯子刊 龍練 Contents Foreign Language Education Studies
003An Investigation into Chinese College Students’ Online Learning Engagement and the Contributing FactorsLin YeGuo Yan
019College English Teaching Reform in Higher Education—A Discussion on the Implementation of Blended Teaching ModeYang RunqinLan Suping
030An Analysis of the Incorporation of Confucian Culture in Korean Language Textbook—Using the Sejong Korean Culture as an ExampleZhu WeiFan Weiwei Translation Studies
043Multidimensional Expatiation and Interdisciplinary Re-exploration from the Perspective of Translator Behavior Criticism—A Review of A Study on Chi-Chen Wang’s Translation of Chinese Literary Classics:From the Perspective of Translator BehaviorXu KunpeiZhao Chaoyong
051The Image Construction of Russia Empire in the “Dong Wen Bao Yi” Column in Shi WuLü Peichun
Linguistic Studies
067Pragmatic Identity Selection in Hamlet’s Implicit Conflict TalkLi Hongyan
079A Meta-analysis of the Correlation between Self-confidence and Classroom Environment and L2 Willingness to CommunicateLiu YunyunShi Yu
090Status Quo and Prospects of Domestic Local Grammar ResearchWu JingweiWu Xue 101A Review of the Research on the Development of Three Major L2 Lexical-Semantic RelationsLan Xi
113A Review and Prospect of Empirical Research on Directed Motivational Currents(2012-2022)Sun YunmeiDeng Mengting
125A Review of Investigating Individual Learner Differences in Second Language LearningSun YunmeiQuan Mengyuan
131A Review of Introduction to Corpus LinguisticsChen Xiaoyun Culture and Literature Studies
137The Sun Always Has Ways to Reach Us—A Study of Ecological Narrative on Klara and the SunNi Yixiao
145Rum,Viking Spirit and National Imagination—The Imperialist Discourse in Stevenson’ Treasure IslandTan XiaoliangZhao Xiangfeng
155“Madman in the Office”:The Mystery of Gender Identity in Bartleby, the ScrivenerWang Shiyu
165A Review of Foreign Studies on N. K.Jemisin’s WorksChen AihuaLei Yujie
174The Role of the Patronage—Non-Literary Factors Behind the Publication of Haruki Murakami’s Literature in Chinese MainlandKe ZikanLong Lian
外語教育(2023) 作者簡介
華中科技大學外國語學院始建于1953年,經(jīng)歷了由俄文教研組、英語教研室、英語系到包括英語、日語、德語、翻譯、法語等專業(yè)以及大學外語系多語種、多學科的發(fā)展歷程。學院設有“中外語言文化比較研究”二級學科博士學位授權(quán)點,擁有外國語言文學一級學科碩士學位授權(quán)點,外國語言學及應用語言學、英語語言文學、日語語言文學和德語語言文學等四個二級學科碩士學位授權(quán)點以及翻譯碩士專業(yè)學位授權(quán)點。“外國語言文學”為湖北省省級重點學科。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
煙與鏡
- >
月亮虎
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
有舍有得是人生
- >
朝聞道
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作