包郵 交際語(yǔ)義理論視域下的俄語(yǔ)詞匯交際手段研究
-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
交際語(yǔ)義理論視域下的俄語(yǔ)詞匯交際手段研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787566023667
- 條形碼:9787566023667 ; 978-7-5660-2366-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>>
交際語(yǔ)義理論視域下的俄語(yǔ)詞匯交際手段研究 內(nèi)容簡(jiǎn)介
本書(shū)選取俄語(yǔ)詞匯交際手段——語(yǔ)氣詞和感嘆詞作為研究對(duì)象。語(yǔ)言具有稱(chēng)名層面和交際層面兩個(gè)對(duì)立體系。前者表達(dá)映射在說(shuō)話(huà)人語(yǔ)言意識(shí)中的客觀現(xiàn)實(shí),后者反映說(shuō)話(huà)人、聽(tīng)話(huà)人和情景之間的相互關(guān)系。語(yǔ)氣詞和感嘆詞屬于語(yǔ)言交際層面單位,高度依賴(lài)語(yǔ)境,在口語(yǔ)對(duì)話(huà)中占據(jù)重要地位,是表達(dá)意圖愿望、情感態(tài)度的重要手段。本研究將語(yǔ)氣詞和感嘆詞視為詞匯交際手段的組成部分,以期在語(yǔ)言交際層面對(duì)其整體進(jìn)行描寫(xiě)。本書(shū)以俄羅斯學(xué)者М.Г. Безяева的交際語(yǔ)義理論為指導(dǎo),運(yùn)用交際手段語(yǔ)義常體參數(shù)思想,從功能和翻譯兩個(gè)角度對(duì)俄語(yǔ)詞匯交際手段進(jìn)行了較為系統(tǒng)的研究。首先,以口語(yǔ)對(duì)話(huà)為語(yǔ)料,采用描寫(xiě)法、分類(lèi)歸納法和對(duì)比分析法研究這些手段表達(dá)交際意義、組成交際結(jié)構(gòu)的功能類(lèi)型,并基于交際手段常體參數(shù)及其擴(kuò)展規(guī)則,結(jié)合實(shí)例對(duì)各類(lèi)功能加以分析。其次,以蘇聯(lián)電影《命運(yùn)的捉弄》(俄語(yǔ)原聲、漢語(yǔ)配音和中文字幕)為語(yǔ)料,結(jié)合上述功能分析探討俄語(yǔ)詞匯交際手段的漢譯問(wèn)題。通過(guò)對(duì)比這部影片的不同版本,觀察俄語(yǔ)詞匯交際手段在漢語(yǔ)配音臺(tái)詞和中文字幕中的不同體現(xiàn)。在此基礎(chǔ)上,以交際語(yǔ)義理論為指導(dǎo),深入探究產(chǎn)生這些漢譯現(xiàn)象的深層原因,*終嘗試提出俄語(yǔ)詞匯交際手段的漢譯優(yōu)化策略。以往鮮有學(xué)者以交際語(yǔ)義理論為視角,將俄語(yǔ)語(yǔ)氣詞和感嘆詞聚合為交際手段整體,詳細(xì)研究其功能類(lèi)型。從這個(gè)角度分析俄語(yǔ)詞匯交際手段漢譯現(xiàn)象的成果更為罕見(jiàn)。本研究有助于俄語(yǔ)學(xué)習(xí)者更準(zhǔn)確地理解復(fù)雜交際手段的深層意義,更為恰當(dāng)?shù)貙⑵渥g成漢語(yǔ),同時(shí)有助于完善俄漢雙語(yǔ)詞典中語(yǔ)氣詞和感嘆詞的釋義描寫(xiě)規(guī)則,為俄漢交際手段對(duì)比研究提供新思路。
交際語(yǔ)義理論視域下的俄語(yǔ)詞匯交際手段研究 目錄
- >
隨園食單
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
月亮與六便士
- >
二體千字文
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
巴金-再思錄