-
>
貨幣大歷史:金融霸權與大國興衰六百年
-
>
(精)方力鈞作品圖錄
-
>
《藏書報》2021合訂本
-
>
(精)中國當代書畫名家作品集·范碩:書法卷+繪畫卷(全2卷)
-
>
(噴繪樓閣版)女主臨朝:武則天的權力之路
-
>
書里掉出來一只狼+狼的故事-全2冊
-
>
奇思妙想創意玩具書(精裝4冊)
中國-烏茲別克斯坦民間故事選譯 版權信息
- ISBN:9787566023643
- 條形碼:9787566023643 ; 978-7-5660-2364-3
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
中國-烏茲別克斯坦民間故事選譯 內容簡介
烏茲別克語是“一帶一路”文化古國烏茲別克斯坦的官方語言,也是中亞地區使用人口*多的語言,高達2600萬。2023年5月18日,國家主席習近平同烏茲別克斯坦共和國總統米爾濟約耶夫發表聯合聲明,在二十八個方面達成共識。在第十五條指出,“雙方將進一步擴大文化、教育、科學、體育、旅游、考古等領域合作,加強新聞媒體、教育和學術機構、友好協會、藝術團體、青年間友好交流!5月19日上午,國家主席習近平在陜西省西安市主持首屆中國-中亞峰會,并發表了題為《攜手建設守望相助、共同發展、普遍安全、世代友好的中國-中亞命運共同體》的主旨講話。要實現多方位的合作,語言互通,文化互通是重要前提。鑒于中烏兩國共建“一帶一路”的需要和國內外社會各界學習者的需求,以語言推動交流為目的,為推動我國烏茲別克語言教學與研究,兩國學者合作,精心編譯了《中國-烏茲別克斯坦民間故事選譯》,這在全國屬于開創性成果。本書以講好中國故事為主線,對兩國民間故事進行了互譯,內容包括中國經典成語30個、中國神話故事10個,烏茲別克斯坦民間故事10個,共計50個故事。為便于讀者和研究人員閱讀和學習,了解兩國傳統文化,故事的選擇注重經典性、傳統型和趣味性,難度由淺入深。翻譯時,以保持原文風格為基本原則,靈活運用翻譯方法和技巧,提供了通俗易懂的譯文。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
有舍有得是人生
- >
我從未如此眷戀人間
- >
二體千字文
- >
詩經-先民的歌唱
- >
莉莉和章魚
- >
月亮與六便士
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本