-
>
線裝中華國粹:晏子春秋
-
>
東坡詞
-
>
邵雍集
-
>
塞涅卡全集(1-4冊)
-
>
(精裝)古典名著普及文庫:增廣賢文·弟子規·孝經
-
>
道德經全集(全四冊)
-
>
后漢書
馬氏文通 版權信息
- ISBN:9787100074704
- 條形碼:9787100074704 ; 978-7-100-07470-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
馬氏文通 本書特色
《馬氏文通》收錄上自晚清下至20世紀80年代末中國大陸及港澳臺地區、海外華人學者的原創學術名著(包括外文著作),以人文社會科學為主體兼及其他,涵蓋文學、歷史、哲學、政治、經濟、法律和社會學等眾多學科。
馬氏文通 內容簡介
《馬氏文通》以古漢語為研究對象,把西方的語法學成功地引進中國,創立了**個完整的漢語語法體系,奠定了中國現代語言學的**塊基石。漢語研究,應立足漢語,弘揚傳統,融匯古今中外,《馬氏文通》融匯漢語傳統和外來的理論方法研究漢語自己的問題,在學習外來理論和方法上為我們樹立了一個光輝的典范。
馬氏文通馬氏文通 前言
《馬氏文通》出版已經有八十多年了,可還是值得一讀。它是我國部講語法的書,研究中國語法學史的人當然非讀不可。可是我說值得一讀不是這個意思,我不是把它當作考古學標本向讀者推薦的。我推薦它是因為我們還可以從它學到些東西。
首先,《文通》收集了大量的古漢語例句,大約有七千到八千句。比它后出來的講古漢語語法的書好像還沒有一本裹邊的例句有它的多。這些例句裹邊有不少,作者沒有作出令人滿意的分析,就是現在也仍然缺乏令人滿意的分析。但是《文通》把它們擺了出來,而后出的書,包括我自己的,卻把它們藏起來了。也許,為了教學的方便,不能不這樣做,但是對于這門科學的進步,這種做法顯然是不足取的。
其次,《文通》的作者不以分類和舉例為滿足,他要嘗試指出其中的規律。例如,疑問代詞作賓語,位置在動詞之前;否定句里代詞作賓語,位置在動詞之前;都是《文通》次系統地論述的。又如吾、我、予、余用法的異同,爾、汝、若、而用法的異同,作者都盡可能加以分辨。有時連很容易被人忽略的細節也不放過,例如他說:“吾、我、予之為偏次也,概無之字為間,而余字有之,故特表之。”盡管這些規律不見得概括得很周到,這種精神是令人欽佩的。
馬氏文通 目錄
重印《馬氏文通》序 呂叔湘
序
後序
例言
正名卷之一
實字卷之二
名字二之一
代字二之二
指名代字二之三
接讀代字二之四
詢問代字二之五
指示代字二之六
實字卷之三
主次三之一
偏次三之二
賓次三之三
同次三之四
靜字三之五
滋靜三之六
表詞三之七
論比三之八
實字卷之四
外動字四之一
受動字四之二
內動字四之三
同動助動四之四
無屬動字四之五
實字卷之五
動字假借五之一
動字辨音五之二
動字相承五之三
散動諸式五之四
實字卷之六
狀字諸用六之一
狀字假借六之二
狀字諸式六之三
狀字別義六之四
虛字卷之七
介字
之字之用七之一
於字之用七之二
以字之用七之三
與字之用七之四
爲字之用七之五
由用微自諸字七之六
虛字卷之八
提起連字八之一
承接連字八之二
承接連字八之三
轉捩連字八之四
推拓連字八之五
虛字卷之九
傳信助字九之一
傳信助字九之二
傳信助字九之三
傳信助字九之四
傳疑助字九之五
合助助字九之六
歎字九之七
論句讀卷之十
彖一
彖二
彖三
彖四
彖五
彖六
彖七
編輯後記
馬建忠先生學術年表 宋紹年
馬建忠與《馬氏文通》 宋紹年
馬氏文通 相關資料
惟字之在句讀也必有其所,而字字相配必從其類,類別而后進論夫句讀焉。夫字類與句讀,古書中無論及者,故字類與字在句讀所居先后之處,古亦未有其名。夫名不正則言不順,語曰:“必也正名乎。”是書所論者三,首正名,次字類,次句讀。
古經籍歷數千年傳誦至今,其字句渾然,初無成法之可指。乃同一字也,同一句也,有一書迭見者,有他書互見者。是宜博引旁證,互相比擬,因其當然以進求其所同所異之所以然,而后著為典則,義訓昭然。但其間不無得失,所望后之同志匡其不逮,俾臻美備。
此書在泰西名為“葛郎瑪”。葛郎瑪者,音原希臘,訓曰字式,猶云學文之程序也。各國皆有本國之葛郎瑪,大旨相似,所異者音韻與字形耳。童蒙入塾,先學切音而后授以葛郎瑪,凡字之分類與所以配用成句之式具在。明于此,無不文從字順,而后進學格致數度,旁及輿圖史乘,綽有余力,未及弱冠,已斐然有成矣。此書系仿葛郎瑪而作,后先次序皆有定程,觀是書者,稍一凌躐,必至無從領悟。如能自始至終,循序漸進,將逐條詳加體味,不惟執筆學中國古文詞印有左宜右有之妙,其于學泰西古今之一切文字,以視自來學西文者,蓋事半功倍矣。
……
馬氏文通 作者簡介
馬建忠(1845-1900),別名乾,學名馬斯才,字眉叔。江蘇丹徒(今屬鎮江)人,是《文獻通考》作者馬端臨第二十世孫。太平軍進軍江南時,隨家徙居上海。第二次鴉片戰爭后,因憤外患日深,開始研習西學。主要著作有《適可齋記言記行》、有《文通》(通稱《馬氏文通》)十卷,以拉丁文法研究漢文經籍的語言結構規律,為中國部較系統的語法著作。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
自卑與超越
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
有舍有得是人生
- >
史學評論
- >
煙與鏡
- >
羅庸西南聯大授課錄