-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
剎那 本書特色
《八十回憶》主體內容基本涵蓋了熊式一先生(1902—1991)一生的主要經歷,包括孩提時代、交往的朋友、怎樣學習英文、如何出國留學,以及用英文翻譯改編中國傳統戲劇《王寶川》的經歷、與英國戲曲界和漢學家的交往等等,具有不容忽視的史料價值。熊式一先生是中國卓越的戲劇家、教育家、中西方文化交流的先驅。 他早年在國內從事戲劇翻譯、研究工作,被譽為國內西方戲劇研究的“**人”,后赴英國留學,先后在劍橋大學、夏威夷大學執教,曾在香港創辦了清華書院。
剎那 內容簡介
本書主體《八十回憶》含《代溝與人瑞》、《初習英文》、《出國鍍金去,寫》、《談談蕭伯納》四篇,*初分別載于1986年7月、8月、9月、10月《香港文學》第19、20、21、22期。內容基本涵蓋了作者一生的主要經歷,包括兒時經歷、交往的朋友、怎么學習英文、如何出國留學,以及用英文翻譯改編中國傳統戲劇《王寶川》的經歷,包括與英國戲劇界和漢學家的交往等等。除此之外,本書還收錄了“外編”三則,分別是:《中文版序》、《中文版序跋》、《前言》。這三部作品分別是他創作的小說、劇本和翻譯的劇本。《天橋》*初是英文寫作的小說,在英國美國出版,又陸續有法文、德文、西班牙文、瑞典文、捷克文、荷蘭文等在各國問世,后由作者本人譯成中文在香港出版;《大學教授》是作者1939年用英文創作,以中國近代歷史為背景的話劇,在英國戲劇節上演,1989年在臺灣出版其中文版。《難母難女》是作者非常敬仰的英國劇作家巴蕾的作品,二次世界大戰前作者譯成《巴蕾戲劇全集》因故未發表,1985年應《香港文學》雜志之邀,將其中《難母難女》中文譯稿交之連載于《香港文學》上。
剎那 目錄
讓
索
徘徊
烏鴉
默契
孤獨國
在路上
行者日記
冬天襄的春天
剎那
晚安!剎那
蝸牛
無題
……
剎那 節選
《剎那(繁體版)》主要內容包括:輯一孤獨國、讓、索、徘徊、烏鴉、默契、孤獨國、在路上、行者日記、冬天裹的春天、剎那、晚安!剎那、無題等等。
- >
中國歷史的瞬間
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
姑媽的寶刀
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
二體千字文
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
回憶愛瑪儂