-
>
考研英語背單詞20個詞根詞綴
-
>
西班牙語詞根寶典
-
>
美國K-12原版語文課本--初中·下(全12冊)
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語大書蟲世界經典名譯典藏書系:中國人的精神 (英漢對照)(精選權威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩三百首:漢文·英語
魯賓遜漂流記 版權信息
- ISBN:9787205077990
- 條形碼:9787205077990 ; 978-7-205-07799-0
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
魯賓遜漂流記 本書特色
丹尼爾·笛福編著的《魯濱遜漂流記》是英國19世紀著名作家笛福的代表作,發表百多年后,已被公認為世界文學經典名著,是西方精神文化生活中的**品。這個版本已成為英譯本經典版本。故事內容:**部分:離家出走后的三次遠航。第二部分:第四次出海,流落荒島的生活經歷。第三部分:回到英國后的種種遭遇。 本書為全英文版。
魯賓遜漂流記 內容簡介
本書是作者在59歲時寫就的。主人公魯賓遜本來懷著云游四海的高遠志向,越過大西洋和太平洋,在海上做航行。過程中,歷經風險。后來整條船在太平洋出了險情,魯賓遜一人居然奇跡般地活了下來,并只身來到一座荒無人煙的孤島。絕望中,他忽然得到生命啟示,在孤島上生活了幾十年。他在孤島上勞作生息,開拓荒地,圈養牲畜,種水稻小麥,年復一年與孤獨為伴,克服了常人難以克服的困難。他曾與野獸斗智,也曾與吃人肉的野人斗勇。 曾有哲人說過,作為一個人,首先應該學會的便是如何生存。魯賓遜并未做出什么驚天動地的事情,而是和我們一樣活著。正是這些活著時必需的瑣碎細節,成為魯賓遜同困境對抗的全部過程,而這些困境,則是幾乎每個人都曾體會到的:黑暗、饑餓、恐懼、孤獨。 《魯賓遜漂流記》之所以成為文學史上不朽名著,還在于它的內容的擴張和文字魅力的彰顯。在它之前,歐洲的長篇小說大都以帝王將相的業績或騎士美女的浪漫傳奇為主要內容。笛福開始嘗試用日常語言,來描寫普通人的生活。小說雖屬虛構,但對魯賓遜荒島生活的描寫,逼真而自然,表現了作者非凡的想象力和藝術表現力。此外,小說通篇采用**人稱的敘述方式,語言明白曉暢,樸素生動,這一切給作品增添了不少魅力。
魯賓遜漂流記 目錄
CHAPTER 2
CHAPTER 3
CHAPTER 4
CHAPTER 5
CHAPTER 6
CHAPTER 7
CHAPTER 8
CHAPTER 9
CHAPTER 10
CHAPTER 11
CHAPTER 12
CHAPTER 13
CHAPTER 14
CHAPTER 15
CHAPTER 16
CHAPTER 17
CHAPTER 18
CHAPTER 19
CHAPTER 20
魯賓遜漂流記 節選
My father, a wise and grave man, gave me serious and excellent counsel against what he foresaw was my design. He called me one morning into his chamber, where he was confined by the gout, and expostulated very warmly with me upon this subject. He asked me what reasons, more than a mere wandering inclination, I had for leaving father's house and my native country, where I might be well introduced, and had a prospect of raising my fortune by application and industry, with a life of ease and pleasure. He told me it was men of desperate fortunes on one hand, or of aspiring, superior fortunes on the other, who went abroad upon adventures, to rise by enterprise, and make themselves famous in undertakings of a nature out of the common road; that these things were all either too far above me or too far below me; that mine was the middle state, or what might be called the upper station of low life, which he had found, by long experience, was the best state in the world, the most suited to human happiness, not exposed to the miseries and hardships, the labour and sufferings of the mechanic part of mankind, and not embarrassed with the pride, luxury, ambition, and envy of the upper part of mankind. He told me I might judge of the happiness of this state by tlus one thing-viz. that this was the state oflife which all other people envied; that kings have frequently lamented the miserable consequence of being born to great things, and wished they had been placed in the middle of the two extremes, between the mean and the great; that the wise man gave his testimony to this, as the standard of felicity, when he prayed to have neither poverty nor riches. He bade me observe it, and I should always find that the calamities of life were shared among the upper and lower part of mankind, but that the middle station had the fewest disasters, and was not exposed ……
魯賓遜漂流記 作者簡介
Daniel Defoe (1660 - 24 April 1731) born Daniel Foe, was an English trader, writer, journalist, pamphleteer and spy, now most famous for his novel The Life and Adventures of Robinson Crusoe. Defoe is notable for being one of the earliest proponents of the novel, as he helped to popularise the form in Britain, and, along with others such as Samuel Richardson, is among the founders of the English novel. A prolific and versatile writer, he wrote more than 500 books, pamphlets and journals on various topics (including politics, crime, religion, marriage, psychology and the supematural).
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
朝聞道
- >
月亮虎
- >
推拿
- >
隨園食單
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作