-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
孤獨(dú)的迷宮-天下大師.帕斯作品 版權(quán)信息
- ISBN:9787540236304
- 條形碼:9787540236304 ; 978-7-5402-3630-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
孤獨(dú)的迷宮-天下大師.帕斯作品 本書特色
★ 32開精裝,北京燕山出版社出版
★ 奧克塔維奧·帕斯是墨西哥詩人、散文家。1963年曾獲比利時國際詩歌大獎,1981年獲西班牙塞萬提斯文學(xué)獎,1990年獲得諾貝爾文學(xué)獎
★ 全新修訂,新增譯詩一千余行、譯文30余萬字。帕斯代表作《淤泥之子》《我們的時代》等初次翻譯出版
★ 帕斯夫人初次國內(nèi)正式授權(quán)。墨西哥著名攝影師羅海里奧圭亞勒20年帕斯攝影作品展獨(dú)家呈現(xiàn)
★ 2014年魯迅文學(xué)翻譯獎得主趙振江教授主譯擔(dān)當(dāng)
《天下大師·帕斯作品:孤獨(dú)的迷宮》是帕斯的散文和雜文集,包括《孤獨(dú)的迷宮》及其續(xù)篇《拾遺》《仁慈的妖魔》,以及雜文代表作《榆樹上的梨》《變之潮流》。
《天下大師·帕斯作品:孤獨(dú)的迷宮》是帕斯的成名作。他在這部作品中說:“我捍衛(wèi)‘為少數(shù)人的藝術(shù)’不是出于對貴族或精英的迷信,而是因?yàn)樗冀K關(guān)系到對官方意志的抗議與否定。”這部作品揭開了墨西哥深處的傷口,直指它不接受自己的“雙親”——西班牙父親和印第安母親,通過酒精和派對來釋放壓力的現(xiàn)實(shí)。這是一部充滿了睿智的批判性和隱喻恰到好處的輝煌散文,對全世界不同文化背景和民族特性的國家和地區(qū),都有啟示和裨益。
孤獨(dú)的迷宮-天下大師.帕斯作品 內(nèi)容簡介
1990年諾貝爾文學(xué)獎得主奧克塔維奧帕斯誕辰百年紀(jì)念專輯:
◆《太陽石》《孤獨(dú)的迷宮》《弓與琴》《批評的激情》等創(chuàng)作成就*高作品大集結(jié)。
◆全新修訂,新增譯詩一千余行、譯文30余萬字。帕斯代表作《淤泥之子》《我們的時代》等首次翻譯出版。
◆帕斯夫人首次國內(nèi)正式授權(quán)。墨西哥著名攝影師羅海里奧圭亞勒20年帕斯攝影作品展獨(dú)家呈現(xiàn)。
◆2014年魯迅文學(xué)翻譯獎得主趙振江教授權(quán)威主譯擔(dān)當(dāng)。
◆附贈個性藏書票。
孤獨(dú)的迷宮-天下大師.帕斯作品 目錄
帕丘科以及其他的幾種極端
墨西哥的面具
萬圣日,死人節(jié)
瑪林琴的子孫
征服與殖民
從獨(dú)立運(yùn)動到大革命
墨西哥的“知識界”
我們的時代
拾遺
前言
奧林匹克與特拉特洛爾科
發(fā)展與其他幻象
金字塔的批判
榆樹上的梨(選三)
拜訪一位詩人
夸烏特莫克
超現(xiàn)實(shí)主義
仁慈的妖魔(選四)
孤獨(dú)與合法
西班牙的周年
文字與權(quán)杖
作家與政權(quán)
變之潮流
詩何以名之
墨西哥的自然景色與小說
創(chuàng)造、欠發(fā)達(dá)與現(xiàn)代性
原始人與野蠻人
面具與透徹性
安德烈·布勒東或?qū)ζ鹗嫉淖穼?br />認(rèn)識、毒品、靈感
酒會與隱士
無神論的形式
人與本原
被解脫者與解脫者
飽足與惡心
規(guī)律的例外
例外的規(guī)律
孤獨(dú)的迷宮-天下大師.帕斯作品 節(jié)選
孤獨(dú)的迷宮-天下大師.帕斯作品 相關(guān)資料
和這個星球上的其他民族一樣,我們也正在經(jīng)歷一個決定性的、致命的時刻,我們丟失了過去,正待創(chuàng)造未來。現(xiàn)在,世界歷史成了共同的任務(wù)。我們的迷宮,也成了所有人的迷宮。
——奧克塔維奧帕斯《孤獨(dú)的迷宮》
從帕斯預(yù)言我們將會提出新的問題到現(xiàn)在,已經(jīng)過去了將近五十年,《孤獨(dú)的迷宮》對于我們墨西哥人來說仍然像當(dāng)年一樣“有效”。
——墨西哥評論家
作為詩人、散文家、思想家和正義的覺悟,他留下了一條很深的痕跡,它使得自己的崇敬者和反對者都深深為他的思想、他的美學(xué)意象以及他用智慧和激情所捍衛(wèi)的價值觀念而折服。
——2010年諾貝爾文學(xué)獎得主巴爾加斯略薩
孤獨(dú)的迷宮-天下大師.帕斯作品 作者簡介
奧克塔維奧·帕斯(Octavio Paz),1914—1998,墨西哥作家、詩人、文學(xué)藝術(shù)批評家、社會活動家和外交家,在當(dāng)代拉美和世界文壇享有盛譽(yù)。以杰出的文學(xué)成就獲塞萬提斯文學(xué)獎、國家文學(xué)獎和法國文學(xué)藝術(shù)勛章等國內(nèi)外20多個重要獎項(xiàng)。1990年以“充滿激惰,視野開闊,滲透著感悟的智慧并體現(xiàn)了完美的人道主義”的作品而獲得諾貝爾文學(xué)獎。
趙振江,(1940—),北京大學(xué)西語系教授,博士生導(dǎo)師,著名西班牙語詩歌翻譯家。曾任北京大學(xué)西語系主任,中國西、葡、拉美文學(xué)研究會會長。著有《西班牙與西班牙語美洲詩歌導(dǎo)論》、《拉丁美洲文學(xué)史》(合著)、《山巖上的肖像:聶魯達(dá)的愛情·詩·革命》(合著)、《拉丁美洲文學(xué)大花園》(合著)等,譯有阿根廷史詩《馬丁·菲耶羅》、《拉丁美洲詩選》、《西班牙黃金世紀(jì)詩選》、《西班牙當(dāng)代女性詩選》以及魯文?達(dá)里奧、米斯特拉爾、聶魯達(dá)、巴略霍、帕斯、胡安·赫爾曼、加西亞·洛爾卡、馬查多、希梅內(nèi)斯、阿萊克桑德雷、阿爾貝蒂、米格爾·埃爾南德斯等人的詩集,并與西班牙友人合作翻譯出版了西文版《紅樓夢》。西班牙國王于1998年授予他伊莎貝爾女王騎士勛章;阿根廷總統(tǒng)于1999年授予他共和國五月騎士勛章;智利總統(tǒng)于2004年授予他聶魯達(dá)百年誕辰勛章,以表彰他對中外文化交流做出的貢獻(xiàn)。2009年曾獲中坤國際詩歌翻譯獎,2014年獲得魯迅文學(xué)翻譯獎。
- 主題:評書的內(nèi)容
《孤獨(dú)的迷宮》是墨西哥文學(xué)巨匠奧克塔維奧·帕斯的經(jīng)典之作,這部作品以其深邃的哲理思考和精妙的隱喻,揭示了墨西哥社會深層的文化沖突與自我認(rèn)同的困境。帕斯以散文與雜文的形式,剖析了墨西哥在西班牙與印第安文化夾縫中的掙扎,以及對官方意志的抗議與否定。書中文字充滿睿智與批判性,讓讀者在享受文學(xué)之美的同時,也能深刻反思文化與身份認(rèn)同的復(fù)雜議題。
- 讀者:九霄環(huán)***(購買過本書)
- >
有舍有得是人生
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
人文閱讀與收藏·良友文學(xué)叢書:一天的工作
- >
月亮與六便士
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱