-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
安娜·卡列寧娜 版權信息
- ISBN:9787555901112
- 條形碼:9787555901112 ; 978-7-5559-0111-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
安娜·卡列寧娜 本書特色
《安娜·卡列寧娜》是托爾斯泰第二部里程碑式的長篇小說,創作于 1873—1877年。作品由兩條既平行又相互聯系的線索構成:一條是安娜與卡列寧、伏倫斯基之間的家庭、婚姻和愛情糾葛;一條是列文和吉娣的愛情生活及列文進行的莊園改革。安娜是一個上流社會的貴婦人,年輕漂亮,追求個性解放和愛情自由,而她的丈夫卻是一個性情冷漠的“官僚機器 ”。一次在車站上,安娜和年輕軍官伏倫斯基邂逅,后者為她的美貌所吸引,拼命追求。*終安娜墮入情網,毅然拋夫別子和伏倫斯基同居。但對兒子的思念和周圍環境的壓力使她陷入痛苦和不安中,而且她逐漸發現伏倫斯基并非一個專情的理想人物。在相繼失去兒子和精神上*后一根支柱 ——伏倫斯基后,經過一次和伏倫斯基的口角,安娜發現自己再也無法在這個虛偽的社會中生活下去,絕望之余,她選擇了臥軌自殺。小說揭露了 19世紀六七十年代俄羅斯上流社會的丑惡與虛偽,同時也表達了作者處在社會轉型期時所進行的復雜的道德探索和思想探索。
安娜·卡列寧娜 內容簡介
●權威主編:著名的外國文學權威學者柳鳴九先生主持
●著名的譯者:如幾個主要語種的翻譯者——羅新璋“傅譯傳人” 法語著名翻譯家;楊武能“文學翻譯家中的思想者” 對德國大文豪歌德的譯介和研究貢獻特別突出;高勤慧“日本文學研究會掌門人”川端康成、芥川龍之介等作家*出色的譯者與研究者;全套書匯集中國頂級翻譯家。
●一流的版本:國內首套全新譯本*新修訂,高端品質,帶給您*佳的閱讀體驗。
●精致的設計:“用設計思考書”, 蟬聯三屆“中國*美圖書設計獎”的設計師劉運來親自操刀,精美的裝幀設計,典麗大氣,氣度不凡。
●典雅的插圖,圖文并茂:文中配以和情節緊密相關的插圖,與文字相輔相成、相得益彰、為讀者全面、具象地理解世界文學名著的豐富內涵提了有益的幫助。
★世界十大文學名著之一
★一部美不勝收而又博大精深的巨著,世界文學史上的一座不朽豐碑
★托爾斯泰——公認的世界文學泰斗,被列寧稱頌為“俄國革命的鏡子”
安娜·卡列寧娜 目錄
安娜·卡列寧娜 作者簡介
作者簡介:
列夫·托爾斯泰(1828~1910),俄羅斯文學大師。他以自己一生的辛勤創作,登上了當時歐洲批判現實主義文學的高峰,在世界文學中占有重要的地位。他描繪了俄羅斯民眾廣闊的生活場景,被稱為“俄國革命的一面鏡子”。代表作為《戰爭與和平》《安娜·卡列尼娜》和《復活》。
譯者簡介:
智量,江蘇江寧人。1952年畢業于北京大學俄語文學系。歷任北京大學教師,上海華東師范大學教授。上海比較文學學會副會長,全國高校外國教學研究會常務理事,上海譯協理事。獲資深翻譯家稱號和俄國政府頒發的感謝狀。享受政府特殊津貼。1984年加入中國作家協會。著有短篇小說集《人海漂浮散記》,長篇小說《海市蜃樓墨爾本》《饑餓的山村》,專著《論普希金、屠格涅夫、托爾斯泰》等,主編《俄國文學與中國》《外國文學史綱》等,譯著《葉甫蓋尼·奧涅金》、《上尉的女兒》《我們的共同的朋友》《屠格涅夫散文詩》《前夜》《貴族之家》《安娜·卡列寧娜》等30余部,另有論文、專著、小說、詩歌、散文等。
- >
中國歷史的瞬間
- >
二體千字文
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
月亮虎
- >
詩經-先民的歌唱
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
自卑與超越
- >
月亮與六便士