-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
木心詩選 版權信息
- ISBN:9787549563791
- 條形碼:9787549563791 ; 978-7-5495-6379-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
木心詩選 本書特色
《木心詩選》的詩歌,共七輯(158首),從*早期的《阿里山之夜》,到*為讀者所知的《從前慢》,以及**"天書"的《同袍》四言詩等,各個時期的,均精選于木心生前自訂的全部六種詩集——《我紛紛的情欲》《西班牙三棵樹》《偽所羅門書》《巴瓏》《詩經演》《云雀叫了一整天》.
木心的詩,例外與常態,跳出慣性思維的思維,是空話套話的死敵.詩的品質,嫉俗如仇,不炫耀不喧鬧,以"故實"抒情,形成"遐想中低聲吟詠的力量",和現實生活、歷史時空、古典文學、西方文化文學都形成互文.
木心詩選 內容簡介
(1)姍姍來遲,《從前慢》作者詩選**定本——從*早期的《阿里山之夜》,到*為讀者所知的《從前慢》,以及**"天書"的詩經體四言詩等,《木心詩選》均有收入.其中,有《jj》"哪有你,你這樣好/哪有你這樣你",有木迷盡知的《從前慢》"從前的日色變得慢/車、馬、郵件都慢/一生只夠愛一個人//從前的鎖也好看/鑰匙精美有樣子/你鎖了,人家就懂了",等等.
(2)例外與常態,遐想中低聲吟詠的力量——陳丹青說,《文學回憶錄》這本書,布滿木心始終不渝的名姓,而他如數家珍的文學圣家族,完全不知道怎樣持久地影響了這個人.《木心詩選》選編者童明說,木心的詩,以"故實"抒情,形成"遐想中低聲吟詠的力量",和現實生活、歷史時空、古典文學、西方文化文學都形成互文.
木心詩選 目錄
【一輯】
阿里山之夜
貢院秋思
思絕
還值一個彌撒嗎
夜晚的臣妾
安息吧,仇敵們
河邊樓
春汗
格瓦斯
而我輩也曾有過青春
點
杰克遜高地
【二輯】
芹香子
歌詞
眉目
五月
腳
如歌的木屑
j j
以云為名的孩子
雅歌撰
十四年前一些夜
春寒
五島晚郵
我至今猶在等候
論陶瓷
【三輯】
中世紀的第四天
圣彼得堡復名
從薄伽丘的后園望去
夏夜的精靈
末度行吟
東京淫祠
巴瓏
智利行
伊斯坦堡
波斯灣之戰
加拿大魁北克有一家餐廳
巴黎—法蘭克福
洛陽伽藍賦
中國的床帳 ⅰ
中國的床帳 ⅱ
清嘉錄 其一
清嘉錄 其二
【四輯】
色論
假的
雪掌
從前慢
道院背坡
槭aceraceae
指紋考
大心情
火車中的情詩
時間囊
波斯王卡斯賓
帆船頌
啊,回紋針
牛奶·羊皮書
骰子論
醉史
論魚子醬
論白夜
湖畔詩人
冬旅新英格蘭
論悲傷
論幸福
它們在下雪
阿爾卑斯山的陽光面
旗語
論誘惑
咆哮
末期童話
索證者
跟蹤者
哈理遜的回憶
普羅旺斯
【五輯】
知與愛
雨后蘭波
啊 米沙
夕殿
祭葉芝
魏瑪早春
《凡·高在阿爾》觀后
俄國紀事
夜
葉賽寧
parma
卡夫卡的舊筆記
再訪帕斯卡爾
劍橋懷博爾赫斯
寄回哥本哈根
寄回波爾多
【六輯】
汗斯酒店
諸圣瞻禮節
艾倫
黎巴嫩
快樂的傷兵
尼羅河
那末玫瑰是一個例外
入埃及記
夜糖
預約
雪橇事件之后
我的農事詩
貝殼放逐法
黑海
巫女
望著蘇門答臘海岸
ok
錫耶納
生命
都靈
【七輯】
同袍
籊籊
黃鳥
七襄
玉爾
柔至
繁霜
肅肅
煥煥
負暄
污浣
關關
其雨
將騏
厥初
霧豹
如英
烏鎮
懷里
不如
蟋蟀
恒騷
白鳥
何草
謂爾
他山
魚麗
擊壤
鹿鳴
終識
炰烋
英玉
上天
王事
鳩鳴
魚在
日益
人有
有客
□旐
以濯
人異
人之
觀水
為關
鈞是
明道
木心詩選 作者簡介
木心(1927—2011),原籍浙江,上海美術專科學校畢業.在"文革"囚禁期間,用白紙畫了鋼琴的琴鍵,無聲彈奏莫扎特與巴赫.陳丹青說,"他摯愛文學到了罪孽的地步,一如他罪孽般與世隔絕".生前最后時光,留下木心紀錄片(Dreaming Against The World).因《中國好歌曲》學員劉胡軼為木心小詩《從前慢》譜曲彈唱,學員導師劉歡在羊年春晚進一步演唱,引熱刷屏.
著有《哥倫比亞的倒影》、《素履之往》、《即興判斷》、《瓊美卡隨想錄》、《溫莎墓園日記》、《我紛紛的情欲》、《西班牙三棵樹》、《魚麗之宴》、《巴瓏》、《偽所羅門書》、《詩經演》、《愛默生家的惡客》、《云雀叫了一整天》等書,逝世后另有"世界文學史講座"整理成書《文學回憶錄》,及作為《文學回憶錄》補遺的《木心談木心》.
選編者童明,美國加州州立大學洛杉磯分校英語系教授.出生于西安,曾留學英國和美國,1980年代初任紐約聯合國總部譯員,1992年獲美國馬薩諸塞大學英美文學博士.在國內外刊物發表過多種論文和散文,涉及西方文論、美國文學、歐洲文學、文化飛散等各種專題.在國內出版的主要著作有《現代性賦格:19世紀歐洲文學名著啟示錄》(廣西師范大學出版社)、《美國文學史》(2008年英文增訂版,外語教學與研究出版社)、《文化透視英語教程》(與何其莘合著,外語教學與研究出版社).2010年,童明教授翻譯的木心小說集《空房》(An Empty Room)在美國出版,獲評美國出版界"四星級"譯著.
- 主題:木心的詩。
有人說陳丹青把木心捧的太高了,師徒二人也就那樣。 我只能說木心細膩的筆觸,對文字的把控,我很喜歡。 不過這個詩集是摘選的,這容易和其他書有的內容重疊。
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
自卑與超越
- >
史學評論
- >
我從未如此眷戀人間
- >
巴金-再思錄
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本