包郵 古典傳統(tǒng)-希臘-羅馬對(duì)西方文學(xué)的影響
-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?/p>
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
古典傳統(tǒng)-希臘-羅馬對(duì)西方文學(xué)的影響 版權(quán)信息
- ISBN:9787550258402
- 條形碼:9787550258402 ; 978-7-5502-5840-2
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
古典傳統(tǒng)-希臘-羅馬對(duì)西方文學(xué)的影響 本書特色
本書自1949年出版以來,陸續(xù)被翻譯為多種歐洲語言及日語,是比較文學(xué)領(lǐng)域赫拉克勒斯式的壯舉,也是古典文化接受史領(lǐng)域的里程碑式著作。 本書的主旨是勾勒希臘語和拉丁語傳統(tǒng)影響西歐與美國(guó)文學(xué)的主要途徑。以此為線索,作者帶領(lǐng)讀者對(duì)西方文學(xué)進(jìn)行了全面的考察。全書自古希臘羅馬文明的衰亡和日耳曼蠻族文學(xué)在“黑暗時(shí)代”破土而生寫起,描繪了直到20世紀(jì)初西方文學(xué)的發(fā)展脈絡(luò),涉及眾多的人物與主題。書中談到了奧維德對(duì)法國(guó)中世紀(jì)文學(xué)的影響、喬叟對(duì)維吉爾和西塞羅的借鑒、文藝復(fù)興時(shí)期基督教文學(xué)與“異教”文學(xué)對(duì)抗、巴洛克時(shí)期對(duì)塞內(nèi)卡的模仿及諷刺作品的重生,經(jīng)過革命時(shí)代燦若星河的天才,*終落腳在現(xiàn)代主義的誕生和成型。 全書以博雅曉暢的語言寫成,沒有現(xiàn)代文學(xué)批評(píng)中充斥著的學(xué)術(shù)黑話,作者以輕柔而富有魅力的語調(diào),將貫穿在西方文學(xué)傳統(tǒng)中的核心主線向讀者娓娓道來。這也許不是面面俱到的文學(xué)史,卻是一部緊扣主脈、細(xì)節(jié)飽滿、層次豐富的立體的文學(xué)史。
古典傳統(tǒng)-希臘-羅馬對(duì)西方文學(xué)的影響 內(nèi)容簡(jiǎn)介
·本書出版以來60多年間被翻譯成多種歐洲語言與日語,早已奠定了學(xué)術(shù)經(jīng)典的地位。 ·本書勾勒了古典傳統(tǒng)影響西歐和美國(guó)文學(xué)的主要途徑,范圍寬廣;重要作家和作品被放在與古典文化的關(guān)系下進(jìn)行檢視,具有其他文學(xué)史難以企及的深度。 ·全書語言博雅曉暢,沒有當(dāng)代文學(xué)評(píng)論的學(xué)術(shù)黑話,稍具文學(xué)史常識(shí)即可順利閱讀。
古典傳統(tǒng)-希臘-羅馬對(duì)西方文學(xué)的影響 目錄
古典傳統(tǒng)-希臘-羅馬對(duì)西方文學(xué)的影響 相關(guān)資料
海厄特的大著是一部地道的歐洲文學(xué)史,它當(dāng)然有助于我們更好地認(rèn)識(shí)歐洲文明,但在我看來,這部出色的著作其實(shí)更有助于我們更好地認(rèn)識(shí)中國(guó)文明。 ——?jiǎng)⑿鳎袊?guó)人民大學(xué)文學(xué)院教授,中山大學(xué)“逸仙學(xué)者”講座教授 我希望海厄特的中國(guó)讀者通過這本著作,讓“我們”的文化也“從希臘人那里學(xué)會(huì)了思想生活的重要性……和唯一不朽的財(cái)富:靈魂”。 ——雷立柏,中國(guó)人民大學(xué)文學(xué)院教授 海厄特不太可能把我看做他的天命讀者,但在《古典傳統(tǒng)》出版六十年后重讀本書時(shí),書中在記錄古典作品對(duì)西方文學(xué)之影響時(shí)的出色編排和細(xì)節(jié)仍讓我像當(dāng)年一樣欽佩。我與海厄特只有一面之緣,但暮年的我仍然對(duì)他的學(xué)識(shí)和熱情心存感激。他的書仍然活著,并將繼續(xù)活下去。 ——哈羅德·布魯姆,耶魯大學(xué)斯特林人文學(xué)講座教授 重讀海厄特的《古典傳統(tǒng)》,我再一次感受到了它的魔力。與庫(kù)爾提烏斯的《歐洲文學(xué)與拉丁語中世紀(jì)》一樣,本書是古典學(xué)在20世紀(jì)中葉那個(gè)特定時(shí)代的一座豐碑,它飽含人文精神,立足保守態(tài)度,致力于復(fù)原遭遇納粹暴行后顯得分崩離析的西方文明。廣博的內(nèi)容和宏大的概覽賦予了其力量。 ——斯蒂芬·格林布拉特,哈佛大學(xué)約翰·科根校級(jí)特聘人文學(xué)講座教授 自六十多年前海厄特的著作第一次出版后,它仍是希臘羅馬文學(xué)在后世的全部故事的最佳單卷本指南。《古典傳統(tǒng)》充分展現(xiàn)了這段千年歷史的復(fù)雜性:海厄特不僅描繪了古典著作如何塑造了后世的讀者,還告訴了我們中世紀(jì)及現(xiàn)代的作者如何利用古典元素創(chuàng)作出自己的獨(dú)特作品。博學(xué)、妙語頻出、恪守人文主義,海厄特的著作既全面又好讀。 ——安東尼·格拉夫敦,普林斯頓大學(xué)亨利·普特南校級(jí)特聘歷史學(xué)講座教授
古典傳統(tǒng)-希臘-羅馬對(duì)西方文學(xué)的影響 作者簡(jiǎn)介
吉爾伯特·海厄特(Gilbert Highet,1906—1978年),蘇格蘭裔美國(guó)古典學(xué)家、評(píng)論家、文學(xué)史家。1938年任哥倫比亞大學(xué)拉丁語和希臘語系主任,1950年任拉丁語言與文學(xué)安東講座教授(Anthon Professor)。海厄特一生致力于古典文化的教學(xué)與研究,主要著作有《荷馬概論》(An Outline of Homer,1935年)、《古典傳統(tǒng)》(The Classical Tradition,1949年)、《教學(xué)的藝術(shù)》(The Art of Teaching,1950年)、《諷刺文學(xué)的解剖》(The Anatomy of Satire,1962年)。 王晨,畢業(yè)于上海交通大學(xué),譯作有《黑死病》、《騎士之愛與游吟詩人》、《論歐洲》、《拷問法國(guó)大革命》等。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
隨園食單
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
山海經(jīng)
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
煙與鏡