-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
現實與欲望-塞爾努達流亡前詩全集1924-1938 版權信息
- ISBN:9787541142062
- 條形碼:9787541142062 ; 978-7-5411-4206-2
- 裝幀:一般輕型紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
現實與欲望-塞爾努達流亡前詩全集1924-1938 本書特色
那些年有個阿根廷人——不止一個,我相信——把塞爾努達看成和洛爾迦一樣當代優秀的西班牙語詩人。 ——胡里奧·科塔薩爾(阿根廷作家,拉美“文學爆炸”代表人物之一) 如果說詩歌藝術有自己的圣人,比如迪金森和保羅·策蘭,那么塞爾努達也是其中之一。 ——哈羅德·布魯姆 本書系“副本譯叢”系列叢書之一,同系列經典譯本還有:《先人祭》
現實與欲望-塞爾努達流亡前詩全集1924-1938 內容簡介
本書是“副本譯叢”系列叢書之一,收錄了西班牙詩人塞而努達流亡前的詩歌作品,包含了他的七本出版詩集,同時收錄了未成書的部分詩歌及早期文選。 自上世紀20年代起,塞爾努達的詩歌作品漫步涉足二十世紀歐洲和西班牙詩歌幾乎所有的風格、音調和抒情領域:一方面,是純詩、超現實主義、新浪漫主義和反抒情主義(或可稱為無韻主義);另一方面,是歌詩傳統、哀歌、頌歌、牧歌、戲劇詩歌、敘事詩歌、冥思短詩和亞歷山大體律詩(或可稱為文化主義詩歌)。這種創作風格上的多元化與詩人的生命軌跡完全相應,是塞爾努達在“二七年代”眾多偉大詩人中獨樹一幟、被西班牙尤其是1960年后涌現的詩人尊崇為典范的根源。他屹立于傳記記錄與形而上冥思的交匯點上,每個個體的體驗與一個至高的同一體驗在他的詩里相遇。——何塞·特魯埃爾·貝納文特
現實與欲望-塞爾努達流亡前詩全集1924-1938 目錄
一 3
二 5
三 6
四 8
五 9
六 11
七 12
八 14
九 16
十 17
十一 19
十二 20
十三 22
十四 23
十五 25
十六 26
十七 28
十八 29
十九 31
二十 33
二十一34
二十二36
二十三37
輯二 牧歌,哀歌,頌歌
致敬 41
牧歌 44
哀歌 51
頌歌 55
輯三 一條河,一種愛
穿夜禮服的悔恨 65
我愿獨自在南方 67
白影 68
痛苦的身體 69
流亡 72
落雪內華達 73
就像風 75
在昨夜告訴我 77
完全的黑暗 80
旁邊的房間 81
我疲倦 83
飛鳥謀殺案 85
杜蘭戈 87
代頓 89
不幸 91
我們決不要嘗試愛 92
紅提燈 94
緋紅的海 96
眼淚的理由 98
這全部因為愛 100
我不知道夢里給他什么名字 102
睡吧,少年 104
戲劇或禁閉的門 105
讓我獨自留下 107
海的肉體 108
舊河岸 110
西方之歌 112
所有人都快樂? 114
鼩鼱群夜曲 116
仿佛皮膚 118
輯四 被禁止的歡愉
我來說你們怎樣出生 123
蛛網掛在理智上 126
往哪里落 128
人群之中 130
多悲傷的喧囂 131
我沒有說話 133
我躺著 135
如果人能說出 136
我不認識自由只知道囚禁于某人的自由 137
有些身體像花 138
我獨自等待 140
水手是愛的翅膀 141
對有些人來說活著 143
我想知道為什么這死亡 144
讓我留下這聲音 146
以激情還激情 148
從哪個國家來 149
坐在影子海灣上 151
你小小的身影 152
又怎樣 154
烏鴉,海鷗 155
你的手張開 158
像輕微的聲響 159
我愛你 161
在海底 163
我看見坐在 164
我來為看 166
輯五 遺忘住的地方
一 172
二 174
三 176
四 177
五 179
六 181
七 182
八 184
九 186
十 188
十一 190
十二 192
十三、我的天使長 194
十四 196
十五 198
十六 200
欲望的鬼魂 202
輯六 呼祈
致一個安達盧西亞少年 207
守燈塔人的獨白 211
黑楊林間九月的風 215
那是虛無,是一聲嘆息 218
為幾朵黃色郁金香 220
詩人的榮光 224
Dans ma péniche 229
年輕的水手 233
悲傷頌歌 241
致諸神像 246
輯七 云
月夜 251
致一位死去的詩人(F.G.L.) 256
西班牙哀歌(一) 262
致一只精靈的諧謔曲 267
夢死亡 270
秋感 272
悲嘆與希望 278
附錄一 早期未出版手稿詩選
不算什么 283
手牽手 284
夜,舞 285
水眼 287
命運 289
為什么小鳥不彈曼陀林 290
寄花 292
小縷金發 293
自由你認識自由 295
微型花園像一只蜘蛛 297
裹尸布有一天 299
頭發獵手 300
睡著的綠房子 302
有 304
你無視微笑 305
一小把沙子 307
“詩歌對我而言” 308
“我感到胸口一痛” 309
附錄二 早期文選
保羅·艾呂雅 315
雅克·瓦謝 319
致拉弗卡迪奧·盧基的信 323
蘭波書信集 329
年輕人的學派 333
抒情精神 337
荷爾德林,頁邊記 341
追憶費德里科·加西亞·洛爾迦 345
正午的神像(譯后記) 355
現實與欲望-塞爾努達流亡前詩全集1924-1938 節選
杜蘭戈 戰士想說出的詞語, 不動容的美麗戰士, 環抱的灰色清晨,如同情人, 不放他們離開去海上。 透過敞開的窗戶 命運呈現它的沉默; 只有云和云,總是云 比別的相似的云更遠, 沒有詞語,沒有聲音, 不說話,不知道; *后的孤獨不等待天明。 杜蘭戈已是空城 伏在無法征服的巨大恐懼腳下; 美麗的戰士像光,像泡沫, 他們淌血的青春獨自陪它哭泣。 突如其來,城墻 任憑一只手盤旋幾次; 手指微張 向無人說再見, 知道也許在杜蘭戈被忽視的什么。 屈身的杜蘭戈, 饑餓,恐懼,寒冷, 那里美麗的戰士只留下 開花無果的種族,悲傷,眼淚。、 ……
現實與欲望-塞爾努達流亡前詩全集1924-1938 作者簡介
路易斯·塞爾努達(1902—1963),西班牙著名作家,“二七年代”代表詩人之一。1938年因西班牙內戰開始流亡,此后25年輾轉英、美、墨西哥直至去世,終其一生未再回國。代表作為散文詩集《奧克諾斯》。 塞爾努達的創作生涯是對歐洲詩歌財富的緩慢繼承,風格先后受到法國超現實主義、荷爾德林以及19世紀英國詩歌的浸染,成為西班牙詩壇少見的“歐洲詩人”。有西班牙學者認為,論及對西班牙詩壇的影響,他足以媲美希梅內斯和安東尼奧·馬查多;哈羅德·布魯姆也曾盛贊他是“詩歌藝術的圣人”。 汪天艾,西班牙馬德里自治大學文哲系博士在讀,研究方向為20世紀西班牙詩歌,尤以塞爾努達和戰后“五〇年代”詩人為專攻。此前先后畢業于北京大學西葡語系和英國倫敦大學國王學院比較文學系。譯注有塞爾努達散文詩集《奧克諾斯》(人民文學出版社,2015)等。
- >
莉莉和章魚
- >
山海經
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
有舍有得是人生
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝