-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
西洋借鏡與東洋唱和-黎庶昌使外文學(xué)創(chuàng)作研究 版權(quán)信息
- ISBN:9787509791462
- 條形碼:9787509791462 ; 978-7-5097-9146-2
- 裝幀:暫無
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
西洋借鏡與東洋唱和-黎庶昌使外文學(xué)創(chuàng)作研究 本書特色
本書對晚清外交官文學(xué)創(chuàng)作進行了“使外文學(xué)”的概念界定,并重點論述了晚清著名外交官黎庶昌以出使東西洋為歷史背景的“使外文學(xué)”創(chuàng)作,對黎庶昌“使外文學(xué)”作品中的西方政治、西方科技、西方教育、西方民族文化風情以及中日文學(xué)交流等進行分類整理,細致地解析了黎庶昌“使外文學(xué)”作品對于中外異質(zhì)文化的文學(xué)書寫,并著力解析黎庶昌傳統(tǒng)士人、外交官、學(xué)者、散文家、詩人等多重文化身份對于其“使外文學(xué)”創(chuàng)作的影響。
西洋借鏡與東洋唱和-黎庶昌使外文學(xué)創(chuàng)作研究 內(nèi)容簡介
本書是在比較文學(xué)理論和方法指導(dǎo)下,綜合運用歷史、文化、社會、心理等相關(guān)知識和及其學(xué)科研究手段,采用跨學(xué)科的研究方法,在對晚清外交官文學(xué)創(chuàng)作進行“使外文學(xué)”概念界定的基礎(chǔ)上,重點論述晚清著名外交官黎庶昌出使東西洋并以其使外經(jīng)歷為背景的“使外文學(xué)”作品,對黎庶昌眼中的西方政治,西方科技、西方民族文化風情等,進行分類整理,并從作者的多重文化身份特征出發(fā),解析其“使外文學(xué)”對中外異質(zhì)文化的文學(xué)書寫。在以上分析基礎(chǔ)上,認知在東西方世界社會形態(tài)和社會結(jié)構(gòu)方面存在本質(zhì)差異的背景下,晚清使外文臣黎庶昌在親歷西方現(xiàn)代化社會前后的意識轉(zhuǎn)變,以及在自我與他者文化關(guān)系的思考中,他對自我文化身份的重新建構(gòu)等等問題,以此反映出黎庶昌以使外文臣、學(xué)者、散文家、詩人等身份對異域文化的文學(xué)書寫,從而總結(jié)出晚清率先走出國門,走向世界的外交官之一的黎庶昌的“使外文學(xué)”作品特征。
西洋借鏡與東洋唱和-黎庶昌使外文學(xué)創(chuàng)作研究 目錄
西洋借鏡與東洋唱和-黎庶昌使外文學(xué)創(chuàng)作研究 作者簡介
汪太偉,貴州人,F(xiàn)為貴州大學(xué)副教授、比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè)碩士生導(dǎo)師。主要研究領(lǐng)域為比較文學(xué)與世界文學(xué)、中國現(xiàn)當代文學(xué),著力于闡釋文學(xué)與文化的交互衍生關(guān)系。2001年畢業(yè)于貴州大學(xué)漢語言文學(xué)專業(yè),獲文學(xué)學(xué)士學(xué)位。2004年畢業(yè)于重慶師范大學(xué)中國現(xiàn)當代文學(xué)專業(yè),獲文學(xué)碩士學(xué)位。2011年畢業(yè)于上海師范大學(xué)國家級重點學(xué)科——比較文學(xué)與世界文學(xué)專業(yè),獲文學(xué)博士學(xué)位。在博士研究生學(xué)習(xí)階段,師從中國新時期比較文學(xué)著名的先行者孫景堯先生,在學(xué)術(shù)界首倡“使外文學(xué)”概念并由此不斷深化對晚清外交官文學(xué)作品的研究。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
二體千字文
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
朝聞道
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
小考拉的故事-套裝共3冊