包郵 美國(guó)文學(xué)-名著精讀
有劃線標(biāo)記、光盤(pán)等附件不全詳細(xì)品相說(shuō)明>>
-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?shū)
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
美國(guó)文學(xué)-名著精讀 版權(quán)信息
- ISBN:9787514613964
- 條形碼:9787514613964 ; 978-7-5146-1396-4
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
美國(guó)文學(xué)-名著精讀 本書(shū)特色
★美國(guó)文學(xué)名著的精縮版:“精縮”與“原汁原味”兼顧。 ★重量級(jí)編委會(huì):由當(dāng)前西方文學(xué)研究界的重量級(jí)專(zhuān)家組成,確保選目的精度和成文的質(zhì)量。 ★涵蓋美國(guó)文學(xué)經(jīng)典作品,選目兼顧“代表性”和“可讀性”,綜合了學(xué)術(shù)標(biāo)準(zhǔn)和通俗標(biāo)準(zhǔn)。共收錄了18位名家的20部體現(xiàn)美國(guó)文學(xué)特征與成就的經(jīng)典之作,包括諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主海明威、美國(guó)國(guó)家圖書(shū)獎(jiǎng)得主索爾·貝婁等作家的作品。
美國(guó)文學(xué)-名著精讀 內(nèi)容簡(jiǎn)介
文學(xué)是社會(huì)現(xiàn)實(shí)的產(chǎn)物,在歷史發(fā)展中孕育形成。美國(guó)的歷史,是“美國(guó)夢(mèng)”不斷實(shí)現(xiàn)、不斷更新、不斷深化的歷史,美國(guó)文學(xué)浸潤(rùn)在“美國(guó)夢(mèng)”的精神營(yíng)養(yǎng)之中,并對(duì)其進(jìn)行著梳理和純化,二者相得益彰。 本書(shū)入選了《紅字》、《愛(ài)倫·坡短篇小說(shuō)選集》、《蘆笛集》、《湯姆叔叔的小屋》、《瓦爾登湖》、《白鯨》、《小婦人》、《湯姆·索亞歷險(xiǎn)記》、《哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記》、《歐·亨利短篇小說(shuō)集》、《野性的呼喚》、《假如給我三天光明》、《夜色溫柔》、《了不起的蓋茨比》、《永別了,武器》、《老人與海》、《洛麗塔》、《赫索格》、《麥田里的守望者》、《在路上》等作品,通過(guò)文學(xué)作品體現(xiàn)著浸潤(rùn)其中的美國(guó)文學(xué)的一種獨(dú)特的氣氛,一種精神特質(zhì)。 美國(guó)文學(xué)的特質(zhì),是多元化,平民化的。即使反映社會(huì)黑暗或個(gè)人荒誕境遇的作品,其底色仍然是對(duì)于生命的熱愛(ài)和對(duì)自由的向往。在大部分作品中,我們都可以感受到這種底色,它若隱若現(xiàn),張力十足,充滿力量。美國(guó)文學(xué)深深影響了世界文學(xué)的格局及發(fā)展進(jìn)程。這是一個(gè)奇特的文化現(xiàn)象,一個(gè)奇跡。
美國(guó)文學(xué)-名著精讀 目錄
緒論
紅字
失竊的信
蘆笛集
湯姆叔叔的小屋
瓦爾登湖
白鯨
小婦人
湯姆·索亞歷險(xiǎn)記
哈克貝利·費(fèi)恩歷險(xiǎn)記
歐·亨利短篇小說(shuō)集
野性的呼喚
假如給我三天光明
夜色溫柔
了不起的蓋茨比
永別了,武器
老人與海
洛麗塔
赫索格
麥田里的守望者
在路上
美國(guó)文學(xué)-名著精讀 節(jié)選
納撒尼爾·霍桑(1804—1864),美國(guó)小說(shuō)家,19世紀(jì)美國(guó)影響*大的浪漫主義小說(shuō)家和心理小說(shuō)家。代表作有《紅字》《帶有七個(gè)尖角樓的房子》。 《紅字》創(chuàng)作于1851年,以17世紀(jì)殖民地時(shí)代的美洲為題材,不僅是美國(guó)浪漫主義小說(shuō)的代表作,還被稱(chēng)作美國(guó)心理分析小說(shuō)的開(kāi)創(chuàng)篇。小說(shuō)中,主人公海絲特成為道德的化身,不但感化了表里不一的牧師丁梅斯戴爾,還感化著整個(gè)充滿罪惡的社會(huì)。她的丈夫齊林沃斯,以復(fù)仇為生活目的,在小說(shuō)中幾乎是一個(gè)影子式的人物。 一個(gè)夏日早晨,新英格蘭地區(qū)波士頓監(jiān)獄前的草地上,擠滿了一大群當(dāng)?shù)鼐用瘛K麄兊难劬Χ季o緊盯著監(jiān)獄的大門(mén),他們的神情冷峻、漠然,好像在等著什么莊嚴(yán)的儀式。 從幾個(gè)主婦的議論中,我們得知這群人在等一個(gè)人,一個(gè)有罪的女人。 監(jiān)獄的門(mén)終于打開(kāi)了,先出來(lái)的是身挎腰刀、手持警棍的獄吏,接著出現(xiàn)了一位年輕女子,她懷里抱著一個(gè)嬰孩,大概三個(gè)月大。尤其引人注意的是,在她的胸前,佩戴著一條印有A字的鮮艷紅布。這個(gè)年輕女子長(zhǎng)相漂亮、身段完美、氣質(zhì)優(yōu)雅,然而她正是那個(gè)被人群議論、因犯通奸罪被判刑、永遠(yuǎn)要佩戴代表恥辱紅字的罪人——海斯特。 在獄吏的帶領(lǐng)下,海斯特來(lái)到廣場(chǎng)西頭的絞刑臺(tái)旁,而絞刑臺(tái)在波士頓*早的教堂的屋檐下。海斯特明白自己將要扮演什么角色,便主動(dòng)站到高處,讓自己暴露在人群面前。上至總督、法官、將軍、牧師,下到老人、孩子都來(lái)當(dāng)觀眾,只有她是“舞臺(tái)”上的焦點(diǎn)。 底下的人們陰沉、肅靜,無(wú)動(dòng)于衷。現(xiàn)場(chǎng)一派肅穆。 在人群中,海斯特注意到了一個(gè)穿衣奇怪,相貌奇特的男人,他矮小蒼老,左肩比右肩高出一些,正在用陰晦的眼神注視著她。她認(rèn)出他來(lái)了,他正是自己失散兩年之久的丈夫齊林沃斯——那個(gè)才智超眾、學(xué)識(shí)淵博的醫(yī)生。 海斯特在想齊林沃斯為何到了這里時(shí),身后某人的喊叫打斷了她的思路。接著,波士頓總督貝林翰的一句話將眾人的目光移向另外一位年輕牧師丁梅斯戴爾:“善良的丁梅斯戴爾牧師,你對(duì)這個(gè)女人的靈魂負(fù)有重大責(zé)任,因而你應(yīng)該努力說(shuō)服她,讓她悔悟。去吧,讓你的努力有個(gè)結(jié)果。” 丁梅斯戴爾是一位年輕牧師,且是一個(gè)畢業(yè)于牛津大學(xué)的高材生,從小便立志獻(xiàn)身宗教,而且已經(jīng)贏得了很高的名聲。但此時(shí)的他卻是一副憂心忡忡、驚慌失措的樣子,好比一個(gè)人找不到自我,迷失在人生道路上。 年長(zhǎng)牧師威爾遜和總督先后向公眾引見(jiàn)他,要他開(kāi)口說(shuō)話,說(shuō)服海斯特。他不得不開(kāi)口了。 “海斯特,請(qǐng)你說(shuō)出那個(gè)與你一同犯下罪孽的罪人吧,那樣你才可以平靜自己的靈魂,讓你的救贖更有意義。不要心懷慈悲和憐憫,說(shuō)出來(lái)吧,哪怕那個(gè)人高高在上,他也要與你站在一起,共同忍受恥辱。那樣,總比你一輩子遮掩好得多。”牧師以悅耳、深沉的聲音說(shuō)出這段話,如同在做宣講一樣。 海斯特只是搖了搖頭。 無(wú)論丁梅斯戴爾怎么說(shuō),說(shuō)什么,海斯特只有一句話回應(yīng):“我到死都不會(huì)說(shuō)的。” 丁梅斯戴爾的說(shuō)服顯然沒(méi)有成功,或許正如海斯特說(shuō)的那樣:那個(gè)紅字已經(jīng)深深烙在了她的身上,誰(shuí)也取不掉。 受盡了屈辱,海斯特被帶回監(jiān)獄,她方才面對(duì)公眾的那份鎮(zhèn)定、忍耐消失了,轉(zhuǎn)而興奮起來(lái)。為了防止一些不好的事情發(fā)生,獄吏請(qǐng)來(lái)一位醫(yī)生。 醫(yī)生剛進(jìn)入牢房,海斯特便安靜下來(lái)。這個(gè)醫(yī)生不是別人,正是她的丈夫齊林沃斯。醫(yī)生先給海斯特和孩子配了藥并讓她們娘倆喝下,隨后開(kāi)始同海斯特對(duì)話。 “海斯特,你已經(jīng)走上了絞刑臺(tái),掉進(jìn)罪孽的深淵,至于為何會(huì)這樣,我不會(huì)去問(wèn)你的,也是不值得我去問(wèn)的。我萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到,當(dāng)我終于告別那陰森茂密的森林,踏上這塊基督教徒居住的殖民地時(shí),雙眼首先看到的竟然是自己的妻子像一尊不知羞恥的雕像一般站在眾人面前。而且,她的胸前還佩戴著一個(gè)大大的紅字。” 海斯特再次受到了侮辱,她冷冷地回了一句:“我已經(jīng)對(duì)你付出了一切,但我并沒(méi)有感覺(jué)到愛(ài)情。” “我承認(rèn)是我糊涂。但現(xiàn)在,你應(yīng)該告訴我,那個(gè)令你我受辱的男人是誰(shuí),他在哪里?” “我到死都不會(huì)說(shuō)的。”還是那句話,同她在公眾面前對(duì)丁梅斯戴爾的回答一樣。 “盡管你不愿意說(shuō)出他的名字,但他依舊逃不出我的手掌心。這個(gè)世界上沒(méi)有什么東西是能隱瞞得住的。如果他甘心躲在表面的名譽(yù)而背后受折磨,那就讓他活著吧。 “還有,不要泄露我們的夫妻關(guān)系,我不能遭受一個(gè)不忠實(shí)女人的丈夫所要蒙受的恥辱,否則,我會(huì)讓你的那個(gè)男人名譽(yù)掃地。對(duì)了,毀掉的不僅僅是他的名譽(yù)、地位,還會(huì)有他的靈魂和生命。你知道的,這些統(tǒng)統(tǒng)都掌握在我的手掌心。”齊林沃斯的眼里燃燒著復(fù)仇的怒火。 海斯特答應(yīng)了,并且發(fā)了誓。 拘留期終于到了,海斯特走出了監(jiān)獄的大門(mén)。與以往不同的是,這次沒(méi)有獄吏押送,外邊也沒(méi)有聚集眾人。她知道,她要開(kāi)始自己的生活了,而且必須憑借自己雙手的勞動(dòng)來(lái)維持自己和孩子的日常生活。 對(duì)于眼下的生活,她有自己的打算。在何處定居的問(wèn)題上,海斯特給人一個(gè)令人費(fèi)解的答案。她沒(méi)有離開(kāi)波士頓這座城市,而是在城市的郊外離群索居,*終住在了偏遠(yuǎn)的一座廢棄茅屋里。在靠什么生活的問(wèn)題上,海斯特自有自己的方法。她擁有一門(mén)女人獨(dú)有的做針線活的好手藝,僅憑此,她和她的孩子便不愁吃喝。到后來(lái),她的手工品成了當(dāng)?shù)貢r(shí)尚的物件,總督的領(lǐng)子上,軍人的綬帶上,牧師的領(lǐng)帶上,嬰兒的帽子上都可以看到她那獨(dú)特而漂亮的針線活兒。 盡管生活簡(jiǎn)樸,海斯特卻從不苛求孩子,她盡量讓孩子的生活好一點(diǎn)兒,吃得好一點(diǎn)兒,穿得好一點(diǎn)兒。尤其在穿戴上,孩子的衣物都是她別出心裁的獨(dú)創(chuàng),不僅得體,還讓孩子的可愛(ài)和靈氣*大限度地顯現(xiàn)出來(lái)。 對(duì)了,應(yīng)該在這里說(shuō)一下她的孩子玻爾,小玻爾生下來(lái)就有一種優(yōu)雅,長(zhǎng)得美麗脫俗,且有倔強(qiáng)的性格和充沛的精力。但這樣一個(gè)孩子,在清教徒的社會(huì)里,如同海斯特胸前的紅字一樣,每當(dāng)暴露在世人面前,便是罪孽的標(biāo)徽,恥辱的象征。 讓海斯特?fù)?dān)心的是,小玻爾漸漸注意到海斯特身上那特別的東西,即她胸口上的那個(gè)閃耀著的紅字。還未能說(shuō)話時(shí),小玻爾便用小手去觸摸那紅字;稍稍長(zhǎng)大后,小玻爾采了一大把野花后,竟以那個(gè)紅字為靶子,不停地用野花瞄準(zhǔn)靶子打。 言歸正傳,值得一說(shuō)的是,除了在孩子身上的小筆花銷(xiāo)外,海斯特把賺到的錢(qián)財(cái)全部用來(lái)救濟(jì)那些比自己還要苦的人。 雖然人們依舊以異樣的眼光看著她和她胸前那塊紅字,但她那種懷著懺悔生活的態(tài)度,使人們漸漸接納了她。 與此同時(shí),年輕牧師丁梅斯戴爾的狀況卻不怎么好。自從海斯特受審以來(lái),他的身體一日不如一日,常常夜不能寐。聲音雖依舊豐滿、動(dòng)聽(tīng),卻透出一種頹勢(shì);每逢略微的驚嚇或者突發(fā)事件,他便趕緊用手捂住胸口,蒼白的臉上隨之一片潮紅,轉(zhuǎn)而更加蒼白。 丁梅斯戴爾身體的這些變化,全被齊林沃斯看在眼里,也因而得以使他以醫(yī)生的身份接近丁梅斯戴爾。不要忘了,齊林沃斯是來(lái)復(fù)仇的,他之所以要在這個(gè)清教徒小鎮(zhèn)上住下來(lái),是為了折磨和報(bào)復(fù)那個(gè)使他受恥辱的男人。 ……
美國(guó)文學(xué)-名著精讀 作者簡(jiǎn)介
《精讀名著》編委會(huì), 精讀名著編委會(huì)成員由國(guó)內(nèi)多位西方文學(xué)研究界專(zhuān)家組成,他們?cè)诟髯缘难芯款I(lǐng)域深耕多年,成績(jī)斐然。
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人
- >
朝聞道
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書(shū)
- >
企鵝口袋書(shū)系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語(yǔ))
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
山海經(jīng)