-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
唐宋詞鑒賞辭典 版權信息
- ISBN:9787553108049
- 條形碼:9787553108049 ; 978-7-5531-0804-9
- 裝幀:暫無
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
唐宋詞鑒賞辭典 內容簡介
《國學經典鑒賞書系:唐宋詞鑒賞辭典》是借鑒前賢研究成果的基礎上,博采眾長,選唐宋名家各種流派杰作三百多首。“鑒賞”文字深入淺出,有助于讀者掌握原詞的美學內涵,能很好地欣賞唐宋詞名篇佳作、領略唐宋詞的幽深情韻。
唐宋詞鑒賞辭典 目錄
李白
菩薩蠻·平林漠漠煙如織
憶秦娥·簫聲咽
韓翊
章臺柳·章臺柳
柳氏
楊柳枝·楊柳枝
劉長卿
謫仙怨·晴川落日初低
張志和
漁歌子·西塞山前白鷺飛
戴叔倫
調笑令·邊草
韋應物
調笑令·胡馬
李涉
竹枝·十二山晴花盡開
王建
調笑令·團扇
宮中調笑·楊柳
劉禹錫
憶江南·春去也
瀟湘神·斑竹枝
白居易
憶江南·江南好
憶江南·江南憶
憶江南·江南憶
長相思·汴水流
長相思·深畫眉
竇弘余
廣謫仙怨·胡塵犯闕沖關
皇甫松
天仙子·晴野鷺鷥飛一只
浪淘沙·灘頭細草接疏林
夢江南·蘭燼落
采蓮子·菡萏香連十頃陂
采蓮子·船動湖光滟滟秋
溫庭筠
菩薩蠻·小山重疊金明滅
……
宋詞
詞牌簡介
唐宋詞鑒賞辭典 節選
《國學經典鑒賞書系:唐宋詞鑒賞辭典》: 夢江南 千萬恨,恨極在天涯。山月不知心里事,水風空落眼前花。搖 曳碧云斜①。 [注釋]①搖曳:晃動,動蕩。 [鑒賞]這也是一首閨情詞。突出描寫思婦內心的悲戚和哀傷。 首句直出“恨”字,“千萬”直貫下句“極”字,并點出原因在于所恨之人遠“在天涯”。說“恨”而有“千萬”,足見恨之多與無窮,而且顯得反復、零亂,大有不勝枚舉之概。次句說雖有千頭萬緒之恨,但恨到極點的事只有一樁,即遠在天涯的那個人久不歸來。這是對全詞的主旨作正面描寫。 三、四兩句,初讀起來很是平淡,仔細玩味卻覺得是妙手天成。這兩句是從側面闡述其“恨”之深。女主人既有千萬恨,其“心里”有“事”是理所當然的了,更使她難過的卻在于“有恨無人知”。她從早到晚煢煢孑立,形影相吊,沒有任何人能理解她的心事,只有山月不時臨照閨中而已。作者不說“人不知”,而說“山月不知”,則女主人孤寂無聊之情可以想見。這是一層。山月頻來相照,看似有情,其實根本無情。心里有事當然想對人傾訴,可平時完全沒有傾訴的對象,好不容易盼到月亮來了,似乎可以向它傾訴一下,但向月亮傾訴實在等于不傾訴,甚至比不傾訴時心情還更壞些!于是,“山月不知心里事”也成為女主人“恨”的內容之一了。這又是一層。望見山頂的月亮,能使人“見月思懷”,況且山高則月小,如果是滿月,當月逾山尖而照人人家時必在深夜,而四更缺月入室時則天快亮了。這就點明了女主人經常徹夜無眠。這是第三層。古詩詞常以日月喻丈夫,山高水長月照明,遠在天涯的丈夫并不能體諒自己的思念之苦。這是第四層。 白天,女主人閑極無聊,出門看花心里也還是有恨。看花原是為了解悶消愁,及至看了,反倒給自己添了煩惱。“水風空落眼前花”,接上句以月喻夫,此句則顯然是以花自喻。惜花落,正是惜自己年華之易謝。花開花落正如人之有青年老年,本是自然現象,但眼前的花卻是被風吹落的。“空落”者,白白地吹落,無緣無故地吹落之謂也。思君催人老,所以看花也有恨,看月看水,與首兩句角度雖異,匠意實同。 夜對山月,晝惜落花,在晝夜交替的黃昏又怎樣呢?是“搖曳碧云斜”。搖曳是程度不怎么明顯的動蕩,是輕輕移斜了角度的晃動。此句看似單純寫景,卻狀出了凝望暮色與碧云的女主人的百無聊賴之態,說明一天的光陰又在不知不覺中消逝了,不著“恨”字而“恨極”之意已和盤托出。 全詞開門見山、直抒胸臆,而且不加堆砌、純用白描,實屬詞中精品。五句中后三句是全詞的主體,又是對此詞前兩句“主旨”的補充與完善。特別是兩句七言成一工對,以千鈞之筆全力點染,給人以渾厚完整之感。沒有前兩句,不見感情之激切;沒有后三句,不見詞旨之深邃。足見作者的匠心和功力。(魯拉) 望江南 梳洗罷,獨倚望江樓。過盡千帆皆不是①,斜暉脈脈水悠悠②。 腸斷白州。 [注釋]①帆:本為船上的風帆,此用作船的代稱。②脈脈:靜默無言之狀,此形容情思不斷。 【鑒賞]這首閨怨詞,以淡筆寫思婦在江樓終日盼望歸人,因不見歸舟而凝愁含恨的情態。 首句由“梳洗”點明開始盼望的時間是在早晨,接以一個“罷”字,便將思婦盼夫的心情展露無遺。次句以“獨倚”巧妙地形容出思婦盼望時的情態,尤一“獨”字突出她的孤寂之感。“望江樓”言明她盼望時所在之處及所望之物。 她自晨至暮倚樓遠眺,可“過盡千帆皆不是”。這句中蘊涵了數不清的希望與失望。“過盡”極言船只之多,“皆不是”卻陡然一轉,句意兀變。于是,船只的無數正映襯了失望的無窮。作者以極其干凈利落的手法刻畫出思婦由希望到失望,乃至*終絕望的復雜心理活動。 末兩句表面上是描繪自然景物,實則景中透情,抒寫了主人公失望后的心境。“斜暉脈脈水悠悠”意謂在斜陽光輝照射下一片靜默,水悠悠地流去,從而表明此時江上已無船只蹤影。作者用擬人手法寫夕暉、流水,“脈脈”“悠悠”狀景切情,尤有神韻,留下了充分的想象空間,而思婦因失望而痛苦含恨的心情也盡在不言中。故“腸斷”顯得自然而有力。 ……
唐宋詞鑒賞辭典 作者簡介
傅德岷,重慶工商大學教授,四川崇州人。先后在西南師范大學、渝州大學、重慶工商大學從事教學和科研工作,凡40余年,其間任碩士研究生導師多年。他長期從事中外散文和傳統文化研究,已出版學術專著《散文藝術論》《中外散文縱橫論》《外國作家論散文》《中國現代散文發展史》《外國散文流變史》《巴蜀散文史稿》等;主編《中外散文名篇鑒賞大辭典》《大學中庸孟子鑒賞》、《古文觀止鑒賞》《中國百年散文鑒賞》、《外國百年散文鑒賞》等30余部,獲全國及省市社科很好成果二、三等獎8次。
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
回憶愛瑪儂
- >
月亮與六便士
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
莉莉和章魚
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
月亮虎