婷婷五月情,国产精品久久久久久亚洲小说,runaway韩国电影免费完整版,国产乱在线观看视频,日韩精品首页,欧美在线视频二区

歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >
畫說唐詩-漢英對照

包郵 畫說唐詩-漢英對照

作者:許淵沖
出版社:中譯出版社出版時間:2017-11-01
開本: 32開 頁數: 353
讀者評分:4.9分12條評論
本類榜單:外語銷量榜
中 圖 價:¥32.4(3.3折) 定價  ¥98.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
溫馨提示:5折以下圖書主要為出版社尾貨,大部分為全新(有塑封/無塑封),個別圖書品相8-9成新、切口
有劃線標記、光盤等附件不全詳細品相說明>>
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

畫說唐詩-漢英對照 版權信息

  • ISBN:9787500154365
  • 條形碼:9787500154365 ; 978-7-5001-5436-5
  • 裝幀:暫無
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

畫說唐詩-漢英對照 本書特色

《畫說唐詩》(漢英對照)一書精選了李白、杜甫等著名詩人的一百余首唐詩。邀請英文翻譯家許淵沖教授翻譯,采用英漢對照形式。同時,邀集多為海派著名畫師,精心為每一首唐詩創作專門的配畫。本書不僅是中華文化精粹的集合,也是中國典籍英譯精品。

畫說唐詩-漢英對照 內容簡介

精選中國傳統文化寶庫中經典詩詞作品,由“翻譯文化終身成就獎”獲得者許淵沖教授翻譯。多位著名海上畫師作畫,一篇一畫。本叢書不僅是中華文化精粹的集合,也是中國典籍英譯的精品,更是當代海派繪畫藝術的盛會。 本書以中英文對照的形式來解說唐詩。《畫說唐詩》將有助于世界各國人民對中國傳統文化的理解,增進中國人民與世界各國人民的友誼。

畫說唐詩-漢英對照 目錄

海上心情 Unfailing Integrity 002 曹冠 鳳棲梧 蘭溪 Cao Guan Phoenix Perching on Plane Tree 004 曹組 卜算子 Cao Zu Song of Divination 006 曹組 如夢令 Cao Zu A Dreamlike Song 008 陳東甫 長相思 Chen Dongfu Everlasting Longing 010 高觀國 金人捧露盤 水仙花 Gao Guanguo The Golden Statue with Plate of Dew 013 蔣捷 一剪梅 舟過吳江 Jiang Jie A Twig of Mume Blossoms 016 樂婉 卜算子 答施 Le Wan Song of Divination 018 張輯 月上瓜洲 南徐多景樓作 Zhang Ji The Moon over Melon Islet 020 潘閬 酒泉子 Pan Lang Fountain of Wine 022 潘閬 酒泉子 Pan Lang Fountain of Wine 024 潘閬 酒泉子 Pan Lang Fountain of Wine 026 柳永 八聲甘州 Liu Yong Eight Beats of Ganzhou Song 029 柳永 訴衷情近 Liu Yong Telling Innermost Feeling 032 柳永 蝶戀花 Liu Yong Butterflies in Love with Flowers 035 柳永 雨霖鈴 Liu Yong Bells Ringing in the Rain 038 張先 畫堂春 Zhang Xian Spring in Painted Hall 040 張先 訴衷情 Zhang Xian Telling Innermost Feeling 042 張先 剪牡丹 舟中聞雙琵琶 Zhang Xian Peonies Cut Down 045 張先 天仙子 Zhang Xian Song of the Immortal 048 晏殊 浣溪沙 Yan Shu Silk-Washing Stream 050 張昪 離亭燕 Zhang Bian Swallows Leaving Pavilion 053 宋祁 木蘭花 Song Qi Magnolia Flowers 055 歐陽修 浪淘沙 Ouyang Xiu Sand-Sifting Waves 058 歐陽修 采桑子 Ouyang Xiu Gathering Mulberry Leaves 060 歐陽修 采桑子 Ouyang Xiu Gathering Mulberry Leaves 062 歐陽修 蝶戀花 Ouyang Xiu Butterflies in Love with Flowers 064 王安石 浪淘沙 Wang Anshi Sand-Sifting Waves 066 王安石 漁家傲 Wang Anshi Pride of Fishermen 068 王安國 清平樂 春晚 Wang Anguo Pure Serene Music 070 李之儀 卜算子 Li Zhiyi Song of Divination 072 蘇軾 蝶戀花 Su Shi Butterflies in Love with Flowers 074 蘇軾 定風波 Su Shi Calming the Waves 077 蘇軾 江城子 孤山竹閣送述古 Su Shi Riverside Town 080 蘇軾 江城子 密州出獵 Su Shi Riverside Town 083 蘇軾 臨江仙 夜歸臨皋 Su Shi Riverside Daffodils 086 蘇軾 南鄉子 梅花詞和楊元素 Su Shi Song of the Southern Country 088 蘇軾 南鄉子 Su Shi Song of the Southern Country 090 蘇軾 滿庭芳 Su Shi Courtyard Full of Fragrance 093 蘇軾 念奴嬌 赤壁懷古 Su Shi Charm of a Maiden Singer 096 蘇軾 浣溪沙 Su Shi Silk-Washing Stream 098 蘇軾 水調歌頭 Su Shi Prelude to Water Melody 101 蘇軾 行香子 Su Shi Song of Incense 104 蘇軾 浣溪沙 Su Shi Silk-Washing Stream 106 蘇軾 西江月 黃州中秋 Su Shi The Moon over the West River 108 蘇軾 行香子 過七里瀨 Su Shi Song of Incense 111 蘇軾 行香子 Su Shi Song of Incense 114 蘇軾 陽關曲 中秋月 Su Shi Song of the Sunny Pass 116 蘇軾 虞美人 有美堂贈述古 Su Shi The Beautiful Lady Yu 118 蘇軾 鷓鴣天 Su Shi Partridges in the Sky 120 晏幾道 長相思 Yan Jidao Everlasting Longing 122 晏幾道 思遠人 Yan Jidao Thinking of the Far-off One 124 晏幾道 浣溪沙 Yan Jidao Silk-Washing Stream 126 黃庭堅 虞美人 宜州見梅作 Huang Tingjian The Beautiful Lady Yu 128 黃庭堅 水調歌頭 Huang Tingjian Prelude to Water Melody 131 王詵 憶故人 Wang Shen Old Friends Recalled 134 秦觀 點絳唇 Qin Guan Rouged Lips 136 秦觀 好事近 Qin Guan Song of Good Event 138 秦觀 臨江仙 Qin Guan Riverside Daffodils 140 秦觀 滿庭芳 Qin Guan Courtyard Full of Fragrance 143 秦觀 行香子 Qin Guan Song of Incense 146 秦觀 鵲橋仙 Qin Guan Immortals at the Magpie Bridge 148 賀鑄 夢江南 He Zhu Dreaming of the South 150 賀鑄 踏莎行 荷花 He Zhu Treading on Grass 153 賀鑄 臺城游 He Zhu The Terrace Wall 156 晁補之 水龍吟 Chao Buzhi Water Dragon Chant 159 晁補之 迷神引 貶玉溪對江山作 Chao Buzhi Song of Enchantment 162 周邦彥 蘇幕遮 Zhou Bangyan Waterbag Dance 165 葉夢得 念奴嬌 Ye Mengde Charm of a Maiden Singer 168 朱敦儒 西江月 Zhu Dunru The Moon over the West River 170 李清照 孤雁兒 Li Qingzhao A Lonely Swan 173 李清照 聲聲慢 Li Qingzhao Slow, Slow Tune 176 李清照 一剪梅 Li Qingzhao A Twig of Mume Blossoms 178 李清照 醉花陰 Li Qingzhao Tipsy in the Flowers' Shade 181 陳與義 虞美人 Chen Yuyi The Beautiful Lady Yu 184 岳飛 滿江紅 Yue Fei The River All Red 187 岳飛 小重山 Yue Fei Manifold Little Hills 190 陸游 卜算子 詠梅 Lu You Song of Divination 192 陸游 蝶戀花 Lu You Butterflies in Love with Flowers 194 陸游 木蘭花 立春日作 Lu You Magnolia Flowers 196 楊萬里 昭君怨 詠荷上雨 Yang Wanli Lament of a Fair Lady 198 張孝祥 念奴嬌 過洞庭 Zhang Xiaoxiang Charm of a Maiden Singer 201 張孝祥 水調歌頭 金山觀月 Zhang Xiaoxiang Prelude to Water Melody 204 辛棄疾 八聲甘州 Xin Qiji Eight Beats of Ganzhou Song 207 辛棄疾 破陣子 Xin Qiji Dance of the Cavalry 210 辛棄疾 清平樂 村居 Xin Qiji Pure Serene Music 212 辛棄疾 清平樂 獨宿博山王氏庵 Xin Qiji Pure Serene Music 214 辛棄疾 清平樂 檢校山園,書所見 Xin Qiji Pure Serene Music 216 辛棄疾 水龍吟 登建康賞心亭 Xin Qiji Water Dragon Chant 219 辛棄疾 永遇樂 京口北固亭懷古 Xin Qiji Joy of Eternal Union 222 辛棄疾 西江月 夜行黃沙道中 Xin Qiji The Moon over the West River 224 辛棄疾 鷓鴣天 游鵝湖,醉書酒家壁 Xin Qiji Partridges in the Sky 226 辛棄疾 鷓鴣天 Xin Qiji Partridges in the Sky 228 辛棄疾 鷓鴣天 Xin Qiji Partridges in the Sky 230 楊炎正 水調歌頭 Yang Yanzheng Prelude to Water Melody 233 劉過 唐多令 Liu Guo Song of More Sugar 236 劉過 醉太平 閨情 Liu Guo Drunk in Time of Peace 238 汪莘 沁園春 憶黃山 Wang Xin Spring in a Pleasure Garden 241 史達祖 東風**枝 詠春雪 Shi Dazu The First Branch in the Eastern Breeze 244 史達祖 留春令 詠梅花 Shi Dazu Retaining Spring 246 戴復古 滿江紅 赤壁懷古 Dai Fugu The River All Red 249 曹豳 西河 和王潛齋韻 Cao Bin The West River 252 葛長庚 水龍吟 采藥徑 Ge Changgeng Water Dragon Chant 255 吳潛 南柯子 Wu Qian Song of a Dream 257 吳潛 鵲橋仙 Wu Qian Immortals at the Magpie Bridge 259 劉辰翁 山花子 Liu Chenweng Song of Mountain Flowers 261 劉辰翁 踏莎行 雨中觀海棠 Liu Chenweng Treading on Grass 263 劉辰翁 鵲橋仙 Liu Chenweng Immortals at the Magpie Bridge 265 周密 花犯 水仙花 Zhou Mi Invaded by Flowers 268 周密 聞鵲喜 吳山觀濤 Zhou Mi Glad to Hear Magpies 270 文天祥 沁園春 題潮陽張許二公廟 Wen Tianxiang Spring in a Pleasure Garden 273 張炎 甘州 寄李筠房 Zhang Yan Song of Ganzhou 276 張炎 解連環 孤雁 Zhang Yan Double Rings Unchained 279 張炎 摸魚子 高愛山隱居 Zhang Yan Groping for Fish 282 張炎 水龍吟 白蓮 Zhang Yan Water Dragon Chant 285 王沂孫 綺羅香 紅葉 Wang Yisun Fragrance of Silk Brocade 288 王沂孫 齊天樂 蟬 Wang Yisun A Skyful of Joy 291 王沂孫 水龍吟 落葉 Wang Yisun Water Dragon Chant 294 詞作者簡介 300 About the Lyricists 309 繪畫作者簡介 313 About the Painters 319 譯者簡介 320 About the Translator
展開全部

畫說唐詩-漢英對照 作者簡介

譯者:許淵沖教授
詩譯英法第一人,北京大學教授,翻譯家。在國內外出版中、英、法文著譯六十本,包括《詩經》、《楚辭》、《李白詩選》、《西廂記》、《紅與黑》、《包法利夫人》、《追憶似水年華》等中外名著,是有史以來將中國歷代詩詞譯成英、法韻文的唯一專家。1999年被提名為諾貝爾文學獎候選人。2010年12月2日獲得中國翻譯協會用于表彰個人的最高榮譽獎項“中國翻譯文化終身成就獎”。
畫作:陳佩秋 等
河南南陽人。畢業于西南聯大經濟系、國立藝術專科學校。現任上海中國畫院藝術顧問、一級美術師,中國美術家協會會員,上海市美術家協會名譽顧問,上海市書法家協會顧問,上海市文史館館員,上海大學美術學院兼職教授。

商品評論(12條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 精品午夜视频 | 久久国产精品一区免费下载 | 99tav| 国产在线一区二区视频 | 国产区精品 | 国产美女精品在线观看 | 色偷偷久久一区二区三区 | 精品国产96亚洲一区二区三区 | 色男人的天堂久久综合 | 天天插天天狠 | 久久桃色 | 国内精品视频九九九九 | 黄色网址视频免费 | 久久久久久久国产精品视频 | 国产日韩欧美一区二区三区在线 | 免费看黄色小视频 | 久久这里精品青草免费 | 国产精品九九久久精品女同 | 97超视频在线观看 | 久热香蕉在线视频 | 婷婷色在线播放 | 男女男精品网站 | 日韩精品福利片午夜免费 | 欧美久久影院 | 国产第一福利 | 四虎影视精品永久免费网站 | 60分钟短片高清免费观看 | 你懂的视频在线观看资源 | 毛片app| 国产综合成人久久大片91 | 色五月天天 | 国产福利一区视频 | 国产伦精品一区二区三区高清 | 五月婷婷一区 | 激情五月深爱五月 | 精品久久久久久亚洲 | 99在线观看视频 | 日韩欧美亚洲精品 | 国产高清精品久久久久久久 | 爱爱炮打影院 | 黄网站色视频免费观看 |