-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
游日記 版權信息
- ISBN:9787100158916
- 條形碼:9787100158916 ; 978-7-100-15891-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
游日記 本書特色
游日記,既是“游日之記”,又是“游之日記”。
作者止庵先生多年來編輯周作人作品集,對“二周”作品及生平有較為深入的了解,同時對日本文學、電影也有多年閱讀、欣賞經驗,對日本文化一直有豐富涉獵。
本書是作者在“讀萬卷書”同時,“行萬里路”的“計劃外產品”:作者在近七八年時間里,先后26次赴日自助旅行。本書稿即是這26次旅行中359篇日記的整理結集。
從歷年旅行拍攝的上萬張照片中精選128張圖片,分作4組,每組32張圖片,大致對應日本一年四季景致,與文字互為補充。
游日記 內容簡介
本書是作者對其十年來數十次日本旅行日記的整理加工, 既保留了日記的直觀與隨性, 又經過有主題、有線索的別具慧心的編輯, 并根據文字配置相關圖片, 均為作者親自實地拍攝。
游日記 目錄
二○○九年十月十八日至十月二十四日……7
二○一一年一月二十五日至二月八日……15
二○一一年六月六日至六月二十日……29
二○一一年九月三十日至十月九日……46
二○一二年一月十六日至一月三十日……56
二○一二年三月三十日至四月十五日……67
二○一二年六月十四日至六月二十五日……92
二○一二年九月七日至九月二十六日……101
二○一二年十月十六日至十月二十七日……119
二○一三年二月十一日至二月二十五日……134
二○一三年五月十七日至五月三十一日……149
二○一三年十一月十一日至十一月二十五日……164
二○一四年一月二十四日至二月十二日……176
二○一四年四月十八日至五月十二日……197
二○一四年七月十一日至七月二十五日……204
二○一四年九月十七日至十月十五日……218
二○一五年一月十六日至一月二十五日……225
二○一五年二月八日至二月二十二日……237
二○一五年五月七日至五月二十八日……254
二○一五年十二月二十四日至二○一六年一月一日……273
二○一六年二月二十二日至二月二十五日……280
二○一六年五月二十六日至六月七日……294
二○一六年九月二十三日至十月十一日……307
二○一七年二月二日至二月十五日……326
二○一七年四月一日至四月十一日……345
二〇一七年八月三十一日至九月十二日……359
后記……379
游日記 節選
后記 《游日記》在我屬于“計劃外產品”,與從前那本書信集《遠書》類似;只因孫祎萌君提議督促,才得以編就付梓。然而我還是擔心免不了有人“求馬唐肆”地去讀它。此亦有先例,記得《遠書》面世,有論家批評:“只可惜失望與欣喜并存,或許失望尤大于欣喜亦未可知。翻看《遠書》,方知此書信集非家書,更非情書一類,乃僅與友人談學論道之書。”雖然早已聲明自家壓根兒沒有馬,但好像仍然覺得有點兒對不住非來這兒找馬不可結果大失所望的人似的。所以重復聲明一下,**,雖然去過日本多次,我對作為一種文化和一個國家的日本仍談不上了解,所以只能閉口不言;第二,旅行這碼事兒全憑個人興趣,想怎么玩,就怎么玩,絕無一定之規,“自適其適”,如此而已。我講這些的意思,借用《論語》里子貢的話來說,前一樣是“我不欲人之加諸我也”,后一樣是“吾亦欲無加諸人”。
在去日本旅行的飛機上偶爾想起一件其實與我毫無關系的事:將近一千三百年前,經歷四次失敗的鑒真和尚第五次東渡日本,他在海上漂泊了十四天后*終抵達的卻是海南島。如今我們出門未免太便捷也太常規了,是以從中獲得的只能是一點平凡的樂趣。這里我所留意的,多半是我們的生活與環境中已經失去抑或還不曾擁有的東西,真實,微妙,無關宏旨。
對于圖文書我一向采取審慎的態度,這些年自己所寫的幾本書得以重印,均將原本非我所愿配上的那些可有可無的插圖刪薙了事。只有《惜別》里母親的一組照片構成書中必要的部分,乃是例外。現在這本《游日記》,照片所起的作用可能更大一些,因為文字很少描寫形容,倘若沒有照片的話,讀者更無從得知我所見到的日本是什么樣子的了;反過來講,因為配上這些照片,也就無須辭費了。進一步說,我對日本的感受—尤其是審美感受—可能更多體現在照片之中。照片攝于歷次旅途,存量甚多,煩請成譽臻君代為汰選。不拘年份,大致按月日先后排列,約略可見日本一年的時序變化。
不要文圖混排,圖片不要“出血”,橫幅的寬度不超過或稍超過版心,豎幅的高度等于橫幅的寬度,這都是我的主意。
日記里附有所住日式旅館提供的若干菜單—可惜有些或許更好的晚餐沒有菜單—原系日文,乃請張北辰君譯為中文。謹對以上三位友人表示謝意。
《游日記》中寫到日本的地名,車站名,火車等線路名,一些商店的名字,還有我買的那些書的名字,則一律徑用原文(多系日文漢字)。當初如此記錄本是圖個方便,及至出書,幾經斟酌,決定不一一翻譯了。這是旅行日記,并非專門寫的導游書,但有朋友讀了說未必沒有可資他人借鑒之處,假如所言不差——雖然我對此略感懷疑—的話,那么,地名、線路名之類還是保留原樣為宜。 二○一七年九月十六日
游日記 作者簡介
止庵,本名王進文,一九五九年生于北京。隨筆、傳記作家。著有《惜別》、《周作人傳》、《神拳考》、《樗下讀莊》、《老子演義》、《插花地冊子》等。并校訂《周作人譯文全集》、《周作人自編文集》、《張愛玲全集》等。
- >
唐代進士錄
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
回憶愛瑪儂
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
我與地壇
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
有舍有得是人生