-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
古典今譯 版權信息
- ISBN:9787506398794
- 條形碼:9787506398794 ; 978-7-5063-9879-4
- 裝幀:一般純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
古典今譯 本書特色
《古典今譯》是余秋雨先生2018年獨家授權作家出版社的又一部散文力作。書中余先生
將中國古代歷史上十篇風格迥異的古典美文,以詞美意達、文氣飽滿貫通的文字翻譯成現代
散文。這其中有屈原、莊子、司馬遷、陶淵明、韓愈、柳宗元、蘇東坡等大家喜愛和熟悉的
作家和作品。
余先生在譯文中,不拘泥于具體詞匯、句式的對應,重在氣質接近、氣韻相合,達到了與古人心靈相通、精神交融的境界,讀來確有美感洋溢、酣暢淋漓之感。 可以說為普通的閱讀者遞上一根拐杖。
余秋雨先生說:“我非常看重古典今譯在今天的‘當下閱讀’品質,也就是希望廣大讀者忘記年代、忘記典故、忘記古語,只當作現代美文來暢然享受。”
《古典今譯》是余秋雨先生在散文創作中的又一新的試驗,這個試驗不僅僅是為了給讀者和孩子們看。而是讓當代文學和古代文學有一個非常微妙的對接。古代的美麗語言和當代的美麗語言,經過時空跨越,競相呼應,搭建起一座閱讀橋梁。《古典今譯》是余秋雨先生2018年獨家授權作家出版社的又一部散文力作。書中余先生
將中國古代歷史上十篇風格迥異的古典美文,以詞美意達、文氣飽滿貫通的文字翻譯成現代
散文。這其中有屈原、莊子、司馬遷、陶淵明、韓愈、柳宗元、蘇東坡等大家喜愛和熟悉的
作家和作品。
余先生在譯文中,不拘泥于具體詞匯、句式的對應,重在氣質接近、氣韻相合,達到了與古人心靈相通、精神交融的境界,讀來確有美感洋溢、酣暢淋漓之感。 可以說為普通的閱讀者遞上一根拐杖。
余秋雨先生說:“我非常看重古典今譯在今天的‘當下閱讀’品質,也就是希望廣大讀者忘記年代、忘記典故、忘記古語,只當作現代美文來暢然享受。”
《古典今譯》是余秋雨先生在散文創作中的又一新的試驗,這個試驗不僅僅是為了給讀者和孩子們看。而是讓當代文學和古代文學有一個非常微妙的對接。古代的美麗語言和當代的美麗語言,經過時空跨越,競相呼應,搭建起一座閱讀橋梁。
《古典今譯》分為三部分:*部分是今譯,第二部分原文,第三部分是書法。
書法,也就是余秋雨先生本人書寫《離騷》、《逍遙游》和《赤壁賦》的墨跡。由于整個墨跡實在太長,本書雖然是縮印,卻也只能是局部呈現。
《古典今譯》十篇*享盛名的古典詩文:《離騷》《逍遙游》《報任安書》《蘭亭序》《歸去來辭》《送李愿歸盤谷序》《愚溪詩序》《秋聲賦》《前赤壁賦》《后赤壁賦》
古典今譯 內容簡介
古典今譯,不僅僅是技術性的語文轉換。 而是用現代詩意接通了古代詩意,讓古代經典重新煥發出了美學活力。
古典今譯 目錄
古典今譯 作者簡介
余秋雨先生是華人世界*影響力作家、文化學者。他的《文化苦旅》《霜冷長河》《千年一嘆》《行者無疆》《借我一生》等歷史文化散文憑借豐厚的文史知識功底、深刻的思考、詩意的文辭引領讀者泛舟于千年文明長河之中,不但揭示了中國文化深厚的內涵,更以獨創性“文化大散文”文體為中國當代散文開辟了新路,克服了流行的“名士散文”、“沙龍散文”“小資散文”、“文藝散文”、“公知散文”、“憤青散文”的流弊,以卓爾不群的品質在中國當代文學史上擁有了不可替代的地位。
- >
月亮與六便士
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
史學評論
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
有舍有得是人生
- >
中國歷史的瞬間
- >
我與地壇
- >
莉莉和章魚