包郵 古事記
日本歷史上第一部文字典籍,現(xiàn)存較早的日本文學(xué)著作之一。“天地始分的時(shí)候,世界尚幼稚,如浮脂然,如水母然,漂浮不定之時(shí),有物如蘆芽萌長(zhǎng),便化為神……”
-
>
百年孤獨(dú)(2025版)
-
>
易中天“品讀中國(guó)”系列(珍藏版全四冊(cè))
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁?jiǎn)⒊視?/p>
-
>
我的父親母親:民國(guó)大家筆下的父母
古事記 版權(quán)信息
- ISBN:9787514371147
- 條形碼:9787514371147 ; 978-7-5143-7114-7
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
古事記 本書特色
★日本神話源始《古事記》是日本歷史上**部文字典籍,也是現(xiàn)存較早的日本文學(xué)著作之一。它系統(tǒng)記述了日本的神話與傳說,于古老奔放的故事中展開一場(chǎng)日本源流風(fēng)貌之巡禮。★散文大家周作人經(jīng)典譯本周作人先生對(duì)古典作品把握精準(zhǔn),譯筆生動(dòng),很大程度地還原了神話的質(zhì)樸和美感。周作人先生有語,將《古事記》拿來當(dāng)文藝看,是頗有趣味的。☆新銳設(shè)計(jì)師打造美書封。新銳設(shè)計(jì)師匠心設(shè)計(jì):唯美精裝、湯色工藝、用紙考究。現(xiàn)代時(shí)尚。適合饋贈(zèng)收藏。
古事記 內(nèi)容簡(jiǎn)介
《古事記》是日本歷史上**部文字典籍,現(xiàn)存較早的日本文學(xué)著作之一。內(nèi)容是記述某些古代傳說故事。文字及內(nèi)容均受印度、中國(guó)的影響很深,可以看做日本民族神話的源始。周作人譯本是國(guó)內(nèi)做好的譯本。
古事記 目錄
古事記 節(jié)選
伊耶那岐命與伊耶那美命
一 天地始分
一 天地始分的時(shí)候,生成于高天原的諸神之名號(hào)是:天之御中主神,其次是高御產(chǎn)巢日神,其次是神產(chǎn)巢日神。此三神并是獨(dú)神,且是隱身之神。
世界尚幼稚,如浮脂然,如水母然,漂浮不定之時(shí),有物如蘆芽萌長(zhǎng),便化為神,名曰宇麻志阿斯訶備比古遲神,其次是天之常立神。此二神亦是獨(dú)神,且是隱身之神。
以上五神為別天神。
二 其次生成的諸神的名號(hào)是 :國(guó)之常立神,其次是豐云野之神。此二神亦是獨(dú)神,且是隱身之神。其次生成的諸神的名號(hào)是 :宇比地邇神,其次是妹須比智邇神,其次是角杙神,其次是妹活杙神,其次是意富斗能地神,其次是妹大斗乃辨神,其次是淤母陀琉神,其次是妹阿夜訶志古泥神,其次是伊耶那岐神,其次是妹伊耶那美神。
以上自國(guó)之常立神至伊耶那美神,并稱神世七代。(以上二神是獨(dú)神,各為一代,其次成雙的十神,各合二神為一代。)
二 諸島之生成
三 于是天神乃命令伊耶那岐命,伊耶那美命二神,使去造成那個(gè)漂浮著的國(guó)土,賜給一枝天之瓊矛。二神立在天之浮橋上,放下瓊矛去,將海水骨碌骨碌的攪動(dòng)。提起瓊矛來,從矛頭滴下的海水積累而成一島,是即淤能碁呂島。
四 二神降到島上,建立天之御柱,造成八尋殿。于是伊耶那岐命問其妹伊耶那美命道:
“你的身子是如何長(zhǎng)成的?”她回答道:
“我的身子都已長(zhǎng)成,但有一處未合。”伊耶那岐命道:
“我的身子都已長(zhǎng)成,但有一處多余。想以我所余處填塞你的未合處,產(chǎn)生國(guó)土,如何?”伊耶那美命答道:
“好吧。 ”于是伊耶那岐命說道:
“那么,我和你繞著天之御柱走去,相遇而行房事。 ”即約定,乃說定道:
“你從右轉(zhuǎn),我將從左轉(zhuǎn)。 ”約定后,繞柱而走的時(shí)候,伊耶那美命先說道:
“啊呀,真是一個(gè)好男子!”隨后伊耶那岐命才說:
“啊呀,真是一個(gè)好女子!”各自說了之后,伊耶那岐命乃對(duì)他的妹子說道 :
“女人先說,不好。 ”然后行閨房之事,生子水蛭子,將此子置蘆舟中,舍使流去。其次生淡島,此亦不在所生諸子數(shù)中。
五 于是二神商議道 :
“今我等所生之子不良,當(dāng)往天神處請(qǐng)教。 ”即往朝天神。天神乃命占卜,遂告示曰:
“因女人先說,故不良,可回去再說。”
二神回去,仍如前次繞天之御柱而走。于是伊耶那岐命先說道:
“啊呀,真是一個(gè)好女子!”隨后伊耶那美命說道:
“啊呀,真是一個(gè)好男子!”
六 這樣說了之后,復(fù)會(huì)合而生淡道之穗之狹別島。其次生伊豫之二名島。此島一身而有四面,每面各有名號(hào),故伊豫國(guó)稱為愛比賣,贊岐國(guó)稱為飯依比古,粟國(guó)稱為大宜都比賣,土左國(guó)稱為建依別。其次生隱伎之三子島,又名天之忍許呂別。其次生筑紫島。此島亦一身而有四面,每面各有名號(hào)。故筑紫國(guó)稱為白日別,豐國(guó)稱為豐日別,肥國(guó)稱為建日向日豐久士比泥別,熊曾國(guó)稱為建日別。其次生伊伎島,又名天比登都柱。其次生津島,又名天之狹手依比賣。其次生佐度島。其次生大倭豐秋津島,又名天御虛空豐秋津根別。因以上八島系*初所生的國(guó)土,故日本稱作八大島國(guó)。
七 歸后復(fù)生吉備的兒島,又名建日方別。其次生小豆島,又名大野手比賣。其次生大島,又名大多麻流別。其次生女島,又名天一根。其次生知訶島,又名天之忍男。其次生兩兒島,又名天之兩屋。自吉備的兒島至天之兩屋島,共計(jì)六島。
古事記 作者簡(jiǎn)介
安萬侶(710—794),日本奈良時(shí)代的文官,奉當(dāng)時(shí)元明天皇敕令編寫本書,其時(shí)官?gòu)恼逦弧1緯前踩f侶根據(jù)舍人稗田阿禮的口述,記錄、編寫而成。譯者:周作人(1885 -1967),浙江紹興人,中國(guó)現(xiàn)代著名散文家、文學(xué)理論家、評(píng)論家、翻譯家。新文化運(yùn)動(dòng)中的代表人物。曾留學(xué)日本,一生著譯頗豐,是早期譯介石川啄木詩(shī)歌到中國(guó)的翻譯家。
- 主題:
日本神道教的經(jīng)典,誠(chéng)如譯者所言,這本書的文學(xué)價(jià)值、神話宗教的價(jià)值遠(yuǎn)大于其歷史價(jià)值
- 主題:日本的一本書
很有名氣的一本書,就是人物關(guān)系太多了,讀起來腦殼疼。最好的方法是要畫樹狀圖。但是非特別興趣的,又咋會(huì)畫那么多時(shí)間在里面呢?
- 主題:
關(guān)于翻譯,周作人曾這樣說過:“直譯也有條件,便是必須達(dá)意,盡漢語力所能及的范圍內(nèi),保存原文的風(fēng)格,表現(xiàn)原語的意義,換一句話說就是信與達(dá)”。和他的大哥一樣自己寫了一輩子,也翻譯了一輩子。看《周作人譯文集》,那厚厚的十多大本,厲害呀!
- 讀者:孤獨(dú)的***(購(gòu)買過本書)
- >
中國(guó)人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
推拿
- >
月亮虎
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
二體千字文
- >
自卑與超越
- >
大紅狗在馬戲團(tuán)-大紅狗克里弗-助人