-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
記憶墻 版權信息
- ISBN:9787508690803
- 條形碼:9787508690803 ; 978-7-5086-9080-3
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
記憶墻 本書特色
《記憶墻》作為當代美國暢銷小說家的短篇小說集,主要有以下三個魅力點: 1、內容上可以概括為舉重若輕,直擊靶心:輕主要是指海明威式簡練干凈的寫法,沒有踵事增華的修辭,卻可以在溫情脈脈里直指人心;重表現在多爾營造出的復雜時空背景里復雜的人性情感。六篇故事囊括亞、非、歐、美五洋四洲,每一篇都充滿地域特色,各篇章主人公分別從妙齡少女到耄耋老婦,情節從愛情、親情到陰謀、戰爭,在在令人眼花繚亂。但*終卻都被作者巧妙地串在一個有關“記憶”地主題之下,每一篇都是一次直擊靶心的點題之作。讓讀者在讀完全書后,猶有回甘。 2、從寫作手法和小說結構上看,“片段式寫作”是整本書一個迷人的嘗試。作者將每篇小說分成不同的簡短章節,并為每一節起一個直截了當的標題,敘述者在人物角色之間來回變換,使得小說如同一個環杜比立體聲的影院,讀者可以以*經濟的方式獲知*豐富的情節,小說密度大大加強。作者自己也說:“不管是多短的章節,只要能提供給我一個機會,讓我描繪小巧的、可控制的縮影,通過精練和凈化,組成一個個完整的小故事,我都是極為喜歡的。”而經過作者凈化的小故事,同樣也成為*容易抵達讀者內心的方式。(值得說明的是,這種用簡短的小節結構短篇的方式與當下司空見慣的多視覺敘述是存在差異的。后者多用來寫長篇小說,重在彰顯豐富小說的層次,同時解放作者的手腳使其能夠觸達更多可能。前者作為短篇小說,做這樣的嘗試本身就是少見的。同時除上述優點外,加上作者海明威式精干的語言特色,反而會將讀者的注意力收歸到故事本身,增強了故事的密度,讀罷猶有回甘)
記憶墻 內容簡介
《記憶墻》是由六個短篇故事構成的小說集。六篇故事在主題上是一個整體:展現生活的高度現代化的人類,面對自身歷史與被遺忘的記憶,表現出的精神鄉愁。其中《記憶墻》講述:在南非的約翰內斯堡。七十四歲的女主人公阿爾瑪寡居在一棟大房子里,房間的一整面墻上密密麻麻掛著貼有年月日的錄像帶。這些都是阿爾瑪通過腦部機器人錄入的人生片段,也是醫生對她越來越嚴重的老年癡呆癥進行的治療方式。沒想到,菲克作為阿爾瑪貼身護工,利用主人的健忘,每天晚上勾結羅杰和盧沃,竊取墻上的記憶。他們的目的是在阿爾瑪的記憶墻找出她與丈夫曾一同發現的一頭史前巨龍化石的遺址,據說該化石價值連城。然而,就這段記憶被找到的當晚,阿爾瑪突然從睡夢中醒來,并向入侵者開槍……
記憶墻 目錄
"目錄
中文版序
記憶墻
繁衍,生育
非軍事區
113村
涅姆納斯河
陰間
致謝
"
記憶墻 節選
記憶墻
院子里的高個男人
弗雷得赫伊克是一片郊區,可以俯視開普敦:這里擁有溫和的雨水、窗戶寬大的頂樓公寓,還有不聲不響卻氣勢洶洶的汽車。74歲的阿爾瑪·克納切克就居住在這里。她家的花園背后,郁郁蔥蔥、層巒起伏的桌山赫然聳立;從她的廚房露臺向外望去,萬家燈火在層層的霧氣背后如同燭火般忽明忽滅。
11月的一天晚上,凌晨3點,前門外的防強奸折疊門 一陣咯咯作響,吵醒了阿爾瑪——有人鉆進了她家。她的手臂抽搐了一下,把一杯水打翻在了床頭柜上。客廳的地板發出了尖利的響聲。她聽到了類似喘氣的聲音。水滴落在地板上。
阿爾瑪勉強壓低嗓門,問了一句:“有人嗎?”
一個影子從走廊上飄過。她聽到了一只鞋在樓梯上刮擦的聲音,隨后又什么都聽不到了。晚風吹進房間——聞上去像是赤素馨花和木炭的味道。阿爾瑪把一只拳頭按在了自己的心口上。
從露臺的窗戶向遠處眺望,月光照耀下的云朵正在城市上空飄動。溢出的水緩緩地涌向她臥室的房門。
“誰在那里?有人在嗎?”
客廳里的落地式大擺鐘一秒又一秒連續擺動著。阿爾瑪清楚地聽到了自己的心跳聲。她的臥室似乎正在徐徐轉動。
“哈羅德?”阿爾瑪想起哈羅德已經死了,卻還是不由自主地問,“哈羅德?”
二樓又傳來了腳步聲。另一塊地板也抗議起來。大約過了一分鐘左右。她或許聽到了某人走下樓梯的聲音。又過了整整一分鐘,她才鼓起勇氣,拖著慢吞吞的腳步走進客廳。
她家的前門大敞著。街道盡頭的黃色交通信號燈閃爍了三次。樹葉靜默無聲,房間里一片漆黑。她拉上防強奸折疊門,砰地一聲關好房門,掛上門閂,隔著窗棱向外窺視。看了不到20秒的時間,她走到邊桌旁,笨拙地摸出一支筆。
一個男人,她寫道。院子里的高個男人。
記憶墻
赤著一雙腳、連假發也沒戴,阿爾瑪舉著一只手電筒站在樓上的臥室里。樓下客廳里的鐘嘀嗒作響,宣告著夜晚的結束。片刻之前,阿爾瑪還確信自己正在做一件非常重要的事情。一件生死攸關的事情。可此刻的她卻不記得那是什么了。
一扇窗戶半敞著。客房的床鋪得整整齊齊,床罩光滑平坦。床頭柜上立著一臺微波爐大小的機器,上面還帶有“開普敦記憶研究中心財產”的標志。三根導線纏繞著機器,連接到一個看似自行車頭盔的東西上。
阿爾瑪面前的墻壁上滿是零散的紙。圖表、地圖,還有布滿潦草字跡的鋸齒狀紙片。夾雜在紙片間閃閃發光的是上百張塑料盒式磁盤,每個都有火柴盒大小,上面刻著四位數字,被大頭針依次按在墻壁上。
手電筒的光束停在了一張彩色照片上。照片中的男子正從大海里走出來。她用手指摸了摸照片的邊緣。只見那個男人把褲腿卷到了膝蓋上,表情有點像是在做鬼臉,又有好像是在咧著嘴笑。冰冷的水。照片上寫著“哈羅德”的字樣——她知道那是她的筆跡。她認識這個男人。閉上眼睛,她還能回憶起他牙齦上粉紅色的肉,他脖子上的皺褶以及他那雙長著巨大關節的手。他是她的丈夫。
照片四周,擁擠的紙片和塑料盒式磁盤層層疊疊地向外擴張,用圖釘、口香糖和釘子固定著。她看到了任務清單、簡短的筆記,以及某種也許是史前怪獸或野獸的圖案。她讀了讀:“你可以信任菲克”,還有“拿走波莉的可口可樂”。一張傳單上寫著:“波特房地產”。還有一些奇怪的短語:“恐首龍”、“二疊紀末”、“大型脊椎動物墓地”。有些紙是空白的;另外一些則帶著劃除和涂擦過的痕跡。在從一本小冊子上撕下來的半頁紙上,有人顫抖著在一句話下面反復畫下了幾條橫線:“記憶不存在于細胞體內,而是存在于細胞外間隙。”
一些盒式磁盤上也有她自己留下的字跡,就印在數字的下面。博物館。葬禮。哈蒂家的聚會。
阿爾瑪眨了眨眼。她不記得自己曾經在小塑料磁盤上寫過字,或是曾經把撕下來的書頁釘在墻上。
她穿著睡衣坐在地板上,伸開兩條腿。一陣狂風從窗口匆匆吹過,吹得那些紙片紛紛活了起來,手舞足蹈地拉扯著自己身上的釘子。沒有被固定住的紙片旋轉著飛向地毯的另一邊。盒式磁盤發出了咔嗒咔嗒的輕響聲。
在墻壁中央附近,手電筒的光束再次找到了有個男人從海里走出來的那張照片。有點像是在做鬼臉,又好像是在咧著嘴笑。那是哈羅德,她想起來了。他是我的丈夫。他已經死了。那是許多年以前的事情了。毋庸置疑。
窗外,在棕櫚樹的樹冠背后,在城市的燈光背后,月光在大海上流淌,此外則是一片陰影。月光,陰影。一架直升機掠過。棕櫚樹紛紛躁動起來。
阿爾瑪垂下目光。她的手上握著一張紙條。一個男人,上面寫道。院子里的高個男人。
阿姆尼斯蒂醫生
菲克正駕駛著梅賽德斯轎車。公寓的塔樓反射著清晨的朝陽。轎車在紅燈前發出咕嚕咕嚕的響聲。阿爾瑪斜眼望向窗外一閃而過的路牌,開口問了6次他們這是要去哪兒。
“我們要開車去看醫生,阿爾瑪太太。”
醫生?阿爾瑪揉了揉眼睛,不太確定。她試著往肺里吸上滿滿一口氣,還玩弄起了自己的假發。梅賽德斯轎車爬上了一座停車庫的斜坡。車胎發出了尖利的叫聲。
阿姆尼斯蒂醫生的樓梯是不銹鋼的,兩邊種著蕨類植物。這里有一扇防彈門,轉角處還印著街道的名字。對于阿爾瑪來說,這里就像自己童年時住過的房子那樣熟悉。倒是她的身體在此期間好像大了兩倍似的。
他們按響蜂鳴器,走進了候診室。菲克在膝蓋上敲著指尖。距離他們四張椅子的地方,兩個衣著考究的女人正坐在一只魚缸旁邊,其中一個比另外一個年輕幾十歲。兩人的耳垂上都戴著飽滿的珍珠耳釘。阿爾瑪心想:菲克是這座大樓里唯一的黑人。一瞬間,她記不得自己來這里要做什么了。可這張椅子上的皮革,還有那座咸水水族箱里的藍色砂礫提醒她,這里是記憶診所。這還用問嘛。阿姆尼斯蒂醫生。在綠點 。
幾分鐘之后,阿爾瑪被人護送到了一張鋪著皺紋紙、加了坐墊的椅子上。此時此刻,一切都熟悉起來:橡膠手套紙盒,供她裝耳環的塑料盤,她襯衫下的兩個電極。他們掀開她的假發,將一種冰冷的膠體涂在她的頭皮上。電視面板上顯示的是沙丘,然后是蒲公英,之后是竹子。
阿姆尼斯蒂。一個可笑的姓氏。
記憶墻 作者簡介
安東尼·多爾 Anthony Doer (1973 - ),美國小說家,二〇一五年普利策獎得主。作品包括《撿貝殼的人》(The Shell Collector)、《關于恩典》(About Grace)、《羅馬四季》(Four Seasons in Rome)、《記憶墻》(Memory Wall)等書。多爾憑短篇小說三次獲得歐亨利小說獎、一次全國雜志獎和手推車獎,作品收錄于《美國*佳短篇小說》、《安可新美國短篇小說選》和《斯克里布納當代小說選》中,邦諾書店新秀獎、羅馬獎和紐約公共圖書館幼獅文學獎也給予他高度肯定。 2007年,著名文學雜志《格蘭塔》將安東尼·多爾列入二十一位全美*佳青年小說家的排名中。多爾目前在沃倫威爾森學院的文藝創作碩士班任教,與妻子和兩個兒子住在愛達荷州博伊西市。
- >
有舍有得是人生
- >
推拿
- >
隨園食單
- >
唐代進士錄
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
朝聞道
- >
中國歷史的瞬間
- >
我與地壇