不一樣的文學史:世界十大小說家及其代表作 版權信息
- ISBN:9787532955862
- 條形碼:9787532955862 ; 978-7-5329-5586-2
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
不一樣的文學史:世界十大小說家及其代表作 本書特色
★每個人都應該讀一讀毛姆叔叔,尤其是文藝青年、文學專業。內心重口味,表面很優雅。優雅又重口的毛姆自從引進中國,已然成了文藝青年的指定讀本。毛姆身上那股離經叛道的文青氣質,在任何時代都有致命魅力。從村上春樹、馬爾克斯、奧威爾到張愛玲、王安憶、莫言,大家都愛讀毛姆。
★很放蕩的文學家,絕對夠八卦,保你拿起來就放不下!托爾斯泰好色成性與女奴生了個私生子,狄更斯是“小姨子控”,簡·奧斯汀土里土氣不會搭衣服,巴爾扎克經常欠錢不還……勁爆有料,這很毛姆!!!看賤嘴文青刻薄吐槽世界10大文豪的黑歷史和人格缺陷,真是歡樂!八卦周圍人叫長舌婦,八卦歷史就瞬間高大上啦!
★有文化的文學史,巨珍貴,文案、自媒體從業者的寫作啟蒙書!《不一樣的文學史》不僅能滿足你的八卦心,還讓你對10大文學家的寫作手法、寫作經歷、閱讀理念,以及10大杰作的不朽處與不足處,都有了個輪廓。毛姆叔叔這舉重若輕的寫法,專治“不會寫作”的你,讓你在“哈哈哈”中長知識、學寫作。
★著名翻譯家宋碧云女士200+個日夜精譯精校,譯文精準流暢,語言逗趣雅潔,閱讀體驗更佳! 溫馨提示:1.未滿十八歲勿入。2.如果你對托爾斯泰、巴爾扎克、司湯達、陀思妥耶夫斯基心懷崇敬,請慎讀此書!
不一樣的文學史:世界十大小說家及其代表作 內容簡介
這是一本巨匠的八卦之書,也是毛姆窺視人性的洞見之作。巴爾扎克是個“軟飯男”;簡?奧斯汀土里土氣不會搭衣服;艾米莉?勃朗特有同性戀傾向……
毛姆這樣做并非有意唱反調,嘩眾取寵,而是去除一切偽飾,只留下真實的軀干,以他對人性的深刻洞察以及他本人作為職業作家的豐富經驗,過濾出作家的經歷和作品可能產生的親緣關系,給讀者展示一個夠八卦、超好玩的不一樣的文學史!
不一樣的文學史:世界十大小說家及其代表作 目錄
作者序
列夫·托爾斯泰及其《戰爭與和平》
奧諾雷·德·巴爾扎克及其《高老頭》
亨利·菲爾丁及其《湯姆·瓊斯》
簡·奧斯汀及其《傲慢與偏見》
司湯達及其《紅與黑》
艾米莉·勃朗特及其《呼嘯山莊》
居斯塔夫·福樓拜及其《包法利夫人》
查爾斯·狄更斯及其《大衛·科波菲爾》
費奧多爾·陀思妥耶夫斯基及其《卡拉馬佐夫兄弟》
赫爾曼·梅爾維爾及其《白鯨》
后記
不一樣的文學史:世界十大小說家及其代表作 作者簡介
毛姆(1874-1965),英國著名小說家、劇作家,被譽為“ZUI會講故事的人”。父母早死,由伯父撫養。原來學醫,后轉而致力寫作。毛姆屬于現實主義作家,作品常以冷靜、客觀乃至挑剔的態度審視人生,常在譏諷中潛藏對人性的憐憫與同情,擁有大量讀者。代表作有:《人生的枷鎖》《月亮和六便士》《刀鋒》等。
毛姆晚年享有很高的聲譽。1952年,牛津大學授予他榮譽博士學位。1954年,英國伊麗莎白女王授予他“榮譽侍從”的稱號。1965年12月16日毛姆在法國里維埃拉逝世。
- 主題:他們何以偉大
作為讀者眾多而又被評為二流小說家的毛姆,的確是一個有趣的人。之所以讀者眾多,大概也因為他的作品有趣。 1948年,應美國《紅書》雜志之約,毛姆列出心目中的世界十大小說,也因此寫成了這本隨筆式評論集,也許本書的副標題《世界十大小說家及其代表作》才是本書的原標題。據豆瓣顯示,宋碧云譯本2001年由志文出版社出版,標題即為《世界十大小說家及其代表作》,該譯本2016年有北方文藝出版社引進,改名《文學回憶錄》,2018年山東文藝出版社以《不一樣的文學史》出版,2023年新世界出版社以《小說鑒賞十講》出版,可見這一譯本的受歡迎。 譯者前言講到,在本書出版六年之后,毛姆大加修改,增加了一倍半的內容,改名《巨匠與杰作》。譯者還說:這本書雖然有前后兩種版本,但是篇幅多出一倍半的版本,大概只有研究文學的人會買來好好細讀;對一般讀者來說,這個版本已經做到趣味盎然、一氣呵成了。 的確,在這本書中,毛姆做到了趣味盎然、一氣呵成。 在這是大作家及其代表作的十篇文章中,毛姆對作品作出評價的同時,對作家的生活進行了深挖,各種八卦,令人驚愕,也令人新奇。在后記中,毛姆對這十位作家的成功做出了自己的思考,也對文學批評做出了自己的批評。他認為,這些作品能夠暢銷不絕,主要在于這些作品驚人的原創性。而這些作家之所以偉大,并不在于高超的技巧、優美的文字能力,而是他們的創作本能與個性相結合的結果,而這些個性,并不是我們贊美的德性,而是自我中心、自私自利、頑固極了等等,他們很有趣,認識他們很愉快,不過與他們一起生活肯定非常痛苦。 很有意思的是,毛姆在前言中還列出了十本各自不同卻可媲美前十本的巨作:托爾斯泰的《安娜·卡列尼娜》、陀思妥耶夫斯基《罪與罰》、巴爾扎克《貝蒂表妹》(即《貝姨》)、司湯達《帕爾馬修道院》、簡·奧斯丁《勸導》、勞倫斯·斯特恩《項狄傳》、薩克雷《名利場》、喬治·艾略特《米德爾馬契》、亨利·詹姆斯《使節》、勒薩日《吉爾·布拉斯》。他說:我選前十本有充分的理由,選現在這些也可以提出同樣充足的理由。 宋碧云的翻譯的確不錯,而《譯者前言》幾乎可以說與毛姆所寫的十個作家與作品評論有異曲同工之妙,在對本書做出評價的同時,一樣八卦了毛姆的情史~~
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
史學評論
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
羅庸西南聯大授課錄
- >
巴金-再思錄
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
回憶愛瑪儂