掃一掃
關注中圖網
官方微博
本類五星書更多>
-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
戴望舒集 版權信息
- ISBN:9787511375407
- 條形碼:9787511375407 ; 978-7-5113-7540-7
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:
戴望舒集 本書特色
追尋夢想是戴望舒一生的渴求。從追尋風花雪月的情調,到追尋刻骨銘心的愛情;從追尋寧靜安逸的生活,到追尋自由光明的境遇,他一直在尋夢,并報以“攀九年的冰山,航九年的旱海”的精神。 《戴望舒集(精)》是一部不可多得的戴望舒作品集典藏珍本,全新設計,集閱讀價值、研究價值、收藏價值于一體,是文學愛好者以及研究者的理想讀本,適合廣大讀者收藏。
戴望舒集 內容簡介
戴望舒,中國現代派象征主義詩歌的代表人物,被譽為“雨巷詩人”。他上承中國古典文學之光澤,旁采法國象征派象征化的意境,開啟現代派的詩風。本次編輯出版的《戴望舒集》分上、下兩篇:傳記和作品精選。其中,詩歌、散文和小說各分為創作部分和翻譯部分。
戴望舒集 目錄
◎上篇◎ 憂郁多情的一生
**章 故鄉的童年
第二章 熱血才情
第三章 天青色的愛情
第四章 不情愿的旅程
第五章 冰火兩重天
第六章 在香港的歲月
第七章 詩人遠行
◎下篇◎ 大師精品選
**章 詩歌
(一)我底記憶
舊錦囊
雨巷
我底記憶
(二)望舒草
燈
旅思
印象
不寐
煩憂
祭日
野宴
村姑
小病
二月
前夜
微辭
有贈
秋蠅
過時
款步(兩首)
尋夢者
夜行者
單戀者
三頂禮
樂園鳥
游子謠
少年行
妾薄命
夢都子
百合子
八重子
老之將至
秋天的夢
我的素描
我的戀人
深閉的園子
到我這里來
(三)望舒詩稿
霜花
微笑
古神祠前
見勿忘我花
(四)災難的歲月
眼
燈
口號
贈內
偶成
心愿
等待(兩首)
寂寞
夜蛾
小曲
秋夜思
贈克木
致螢火
我思想
白蝴蝶
過舊居(初稿)
過舊居
示長女
元日祝福
獄中題壁
古意答客問
蕭紅墓畔口占
我用殘損的手掌
在天晴了的時候
(五)佚詩
昨晚
流水
無題
我們的小母親
第二章 散文
夜鶯
山居雜綴
山風餅
雨
樹
失去的園子
再生的波蘭
都德的一個故居
巴黎的書攤
香港的舊書市
記馬德里的書市
致郁達夫
致艾青
致林蘊清
附:林蘊清來函
致曾孟樸
附:曾孟樸的回信
致舒新城
致葉靈鳳
致趙景深
悼杜萊塞
記詩人許拜維艾爾
第三章 小說
母愛
債
賣藝童子
第四章 評論
一點意見
望舒詩論
談林庚的詩見和“四行詩
詩論零札
詩人梵樂希逝世
匈牙利的“普洛派”作家
西班牙近代小說概觀
前言
地方主義的小說——貝雷達
加爾多思及其他寫實作家
新古典主義的匠師——伐萊拉
羅曼主義的再生草——阿拉爾公
近代傾向的創始者——伐列英克朗
后語
保爾·蒲爾惹評傳
讀者、作者與編者
關于國防詩歌
小說與自然
讀李賀詩雜記
李紳《鶯鶯歌》逸句
第五章 序跋
《保爾·福爾詩抄》譯后記
《西茉納集》譯后記
《耶麥詩抄》譯后記
《核佛爾第詩抄》譯后記
《星座》創刊小言
《鐵甲車》譯序
跋《山城雨景》
十年前的《星島》和《星座》
《二個皮匠》譯者題記
《從蘇聯回來》題記
《鵝媽媽的故事》序引
《西萬提斯的未婚妻》譯本小引
《唯物史觀的文學論》譯后記
《西哈諾》譯文商酌
《紫戀》譯后記
《唐宋傳奇集》校讀記
《任氏傳》
《編次鄭欽悅辨大同古銘論》
《柳毅傳》
《霍小玉傳》
《李娃傳》
《三夢記》
《長恨傳》
《東城老父傳》
《鶯鶯傳》
《湘中怨辭并序》
《異夢錄》
《東陽夜怪錄》
《隋遺錄》卷上
第六章 旅行記
我的旅伴——西班牙旅行記之一
鮑爾陀一日——西班牙旅行記之二
在一個邊境的站上——西班牙旅行記之三
西班牙的鐵路——西班牙旅行記之四
第七章 日記
航海日記
林泉居日記
第八章 譯作
(一)詩歌
西茉納集
河
霧
發
雪
冬青
山楂
死葉
教堂
磨坊
園子
果樹園
道森詩集
自題卷首
冠冕
生長
流離
煩怨
秋光
幽暮
辭別
詩銘
安靈曲
終敷禮
四月之愛
灰濛之夜
幽暗之花園
友人生子作
徒勞的希望
徒勞的決意
我的情人四月
要是你曾相待
勃列達尼的伊鳳
永久虔誠的女尼
請你暫斂笑容,稍感悲哀
Vanitas
Seraphtia
Flos Lunae
Terre promise
Beata Solitudo
Amantium Irae
Amor Profanus
Sapientia Lunae
Amor Umbratilis
Villanelle詠落日
Ad Manus Puellae
Benedictio Domini
Impenitentia Ultima
Ad Donlnulanl Suam
In Tempore Senectutis
Chanson sans Paroles
Villanelle詠情婦之寶藏
Soli cantare periti Arcades
Quid non speremus,Amantes
Non sum qualis eram bonae sub regno Cynarae
智慧
超越
海變
死孩
殘滓
短歌
轉變
交換
Jadis
在春天
致情婦
三個女巫
*后的話
Rondeau
Moritura
Libera Me
加都仙僧人
圣裘門恩萊
勃列達尼的下午
致已失去之愛人
致作愚問之女子
Villanelle詠黃泉
Venite Descendamus
Villanelle詠詩人之路
惡之華
美
聲音
入定
高舉
應和
梟烏
音樂
裂鐘
秋歌(兩首)
邀旅
風景
信天翁
盲人們
人和海
煩悶(兩首)
我沒有忘記
亞伯和該隱
赤心的女仆
快樂的死者
異國的芬芳
黃昏的和諧
贈你幾行詩
窮人們的死亡
(二)散文
兩班牙的一小時
老人
宮廷中人
虔信
知道秘密的人
駁雜
阿維拉
文書使
僧人
風格
西班牙的寫實主義
阿索林散文抄
山和牧人
戲劇
旅人
深閉著的宮
幾個人物的側影
一 美賽第達絲
二 瑪麗亞
三 兩個人
灰色的石頭
瑪麗亞
倍拿爾陀爺
婀蕾麗亞的眼睛
剛杜艾拉
散文六章
神秘
車轍
花
致——理性
黎明
戰爭
萬縣的神父
在快鏡頭下
趕飛蛾
追電車
牽狗散步
顛躓
避泥濘
文學(一)
詩
聲——詩
文學(二)
作者方面。別說。
定理
對于作者的忠告
藝文語錄
文學的迷信
世界大戰以后的法國文學
許拜維艾爾論
漫談中國小說
(三)小說
法國作品翻譯
少女之誓
阿拉達
核耐
邂逅
人肉嗜食
詩人的食巾
舊事
柏林之國
賣國童子
*后一課
綠洲
老婦人
西班牙作品翻譯
提莫尼
海上的得失
蝦蟆
墮海者
女罪犯
瘋狂
哀愁的春天
天堂門邊
伐朗西亞的*后的獅子
巫婆的女兒
墻
三多老爹的續弦
麗花公主
永別了科爾德拉
十足的男子
貨箱
(四)童話故事
仙女
藍胡子
穿長靴的貓
林中睡美人
小拇指
卷毛角呂蓋
小紅帽
(五)愛經
序
如何獲得愛情
如何保持愛情
愛情的良方
展開全部
書友推薦
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
詩經-先民的歌唱
- >
山海經
- >
煙與鏡
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
莉莉和章魚
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
本類暢銷