-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
韜奮著譯文叢萍蹤寄語(1集,2集) 版權信息
- ISBN:9787807682141
- 條形碼:9787807682141 ; 978-7-80768-214-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
韜奮著譯文叢萍蹤寄語(1集,2集) 本書特色
看民國首席報人,如何利用輿論武器,扛起推動“抗日救亡”運動之大旗;
44篇精彩政論時評,分為言論、漫筆、筆談三部分,一展民國政治氣氛和社會風貌;
分析鞭辟入里,文筆犀利老道,視野廣闊,救國心切,體現了新聞工作者和知識分子的先進、敏銳和良知;
裝幀精美,閱讀、收藏俱佳,同系列其他叢書也值得珍藏。
韜奮著譯文叢萍蹤寄語(1集,2集) 內容簡介
1933年,鄒韜奮先生他踏上前往歐洲的旅程。他先后游歷了意大利、法國、英國、德國和蘇聯,翔實地記錄了旅途中的所見、所聞、及所感。全書分為初集、二集和三集三個部分,其中初集共收錄文章51篇,二集14篇,三集66篇。書中所記錄的內容包羅萬象,不僅有作者游歷期間所到之處的政治、經濟、文化以及本國人的物質和精神狀況,還有在當地生活的中國人的遭遇,很重要的是他一直在思考“世界的大勢怎樣”和“中華民族的出路怎樣”。讀者從書中不僅能看到20世紀30年代真實的歐洲,更能深切體會到老一輩出版人和新聞人為民主抗爭、為人民發聲的勇氣和決心。
韜奮著譯文叢萍蹤寄語(1集,2集) 目錄
萍蹤寄語(初集)
弁言/003
一 開端/009
二 前塵影事/013
三 以往和現在/019
四 首途/024
五 到香港以前/029
六 到香港以后/034
七 在船上的生活同志/040
八 到新加坡/046
九 僑胞的憤慨/050
一○ 船上的民族意識/056
一一 到哥倫坡/061
一二 驚濤駭浪后/066
一三 海上零拾/071
一四 月下中流——經蘇彝士河/076
一五 海程結束/081
一六 威尼司/086
一七 佛羅倫司/091
一八 表面和里面——羅馬和那不勒斯/096
一九 離意大利后的雜感/104
二○ 世界公園的瑞士/110
二一 出了世界公園/116
二二 巴黎的特征/120
二三 性的關系的解放/125
二四 瑕瑜互見的法國/130
二五 操縱于資產集團的巴黎報界/135
二六 再談巴黎報界/140
二七 法國教育與中國留學生/145
二八 法國的大學教授/150
二九 法國的農村/155
三○ 在法的青田人/160
三一 由巴黎到倫敦/165
三二 華美窗帷的后面/170
三三 英倫的休戰紀念日/175
三四 世界新聞事業的一個中心/180
三五 英報背景和對華態度/185
三六 談《泰晤士報》/190
三七 《孟卻斯特導報》的創造者/195
三八 孟卻斯特/200
三九 利物浦/205
四○ 繼續努力解放的愛爾蘭/212
四一 凡勒拉訪問記/217
四二 從愛爾蘭歸途中/223
四三 “巴立門的母親”/228
四四 如此救濟!/233
四五 紙上自由/238
四六 大規模的貧民窟/243
四七 獨立觀念中的叫化子/248
四八 家屬關系和婦女地位/253
四九 英國教育的特點/260
五○ 英國的華僑/267
五一 英倫雜碎/273
萍蹤寄語(二集)
弁言/281
五二 再到巴黎/283
五三 游比雜談之一/291
五四 游比雜談之二/299
五五 唯一女性統治的國家/307
五六 荷蘭的商業首都/316
五七 一個從未和中國人談話過的德國女子/326
五八 所謂領袖政治/338
五九 褐色恐怖/345
六○ 種族的成見和夢想/351
六一 經濟的難關—— 失業問題/359
六二 納粹統治下的教育主張/367
六三 德國新聞業的今昔/372
六四 南德巡禮/384
六五 游德余談/394
韜奮著譯文叢萍蹤寄語(1集,2集) 節選
二三 性的關系的解放
記者在上次通訊里曾經談起巴黎的特征,關于這方面,還有一些可以補充的,那便是性的關系的解放。
他們把兩性間的關系,看得很平常,男女攬腰或夾臂并肩而行,旁人沒有注意的。記者常在公園里看見一對一對的男女,有的擁坐著接吻,有的并行著接吻,有一次我坐在角落的樹蔭里靜觀,看見前面一對男女擁坐著于半小時內總吻了二十多次,簡直拼命的干,但我同時注意那陸陸續續走過他們身旁的人,連看都不看,無論走過的是青年人或老頭兒,都覺得沒有這么一回事;就是那些公園里玩耍的孩子,玩得那樣頑皮,但是對于這類的事情,即是望見了,也都像熟視無睹地走開,仍去玩他們的。那些擁著接吻的男女也毫不提防有人看見,盡管在青天白日之下,眾目昭彰的前面,旁若無人似的干他們的好事。
這當然不是說他們白天不做事,專以接吻當事做,大抵都是在彼此工作之后的時候。
在中國說起“軋姘頭”,大家都認為不名譽的事情,本人覺得難為情,和他或她有關系的親戚朋友也都覺得不是一件體面的玩意兒。在這里,社會上卻把它看得很平常。有好些女工,經濟完全可以自立,不愿受婚姻制度的束縛,工余高興的時候,就和男友聚個一夜,第二天仍很自由地去干她的工作,也有進一步實行同居之愛的,彼此不愿繼續時便各自東西,毫無麻煩。據久住巴黎的朋友說,這類同居的事實,至少占男女關系的百分之五十以上,婚姻制度在大都市里的日趨崩潰——至少是變換方式——于此可見一斑。他們社會上并不把這類事視為個人的失德,而在經濟可以自立,不必倚賴男子以求生存的女子,膽量也同時比較的大些。誠然,在結了婚的男女,所受社會的制裁也要嚴些,不過他們的社會并不把離婚看作羞恥,離婚既容易,不合則離,也用不著在結婚后偷偷摸摸。
記者*近在此地認識一位中國朋友,他在這里經商,和兩位同事租了公寓(Apartment)里一所屋子,雇用一個法國青年女子燒飯做菜,*初講定工資時,這位朋友只肯每月出四百法郎,她一定要四百五十法郎,她所說明的理由是她要出三百法郎津貼一個孩子的生活費,自己只能用到一百五十法郎了。這位朋友便問道:“你已嫁了嗎?”她很不躊躇而很坦然地回答說:“沒有,不過有個情人罷了。”從這里很可以看出法國女子——至少是一部分——對于所謂婚姻或貞操問題的態度。
可是話又要說回來了。在他們這個資本主義制度的社會里,女子經濟自立的機會雖比產業落后的殖民地化的國家多些,而受著經濟壓迫的女子究也不在少數。這類女子也有注意于正式結婚嫁給一個男子,俾得終身之靠的。還有像商店的女雇員,有的每月薪水不過二三百法郎,女子大都好裝束,當然不夠用,于是不得不在夜里裝得花枝招展模樣的在外面兜攬男子,這樣一來,娛樂費便可由男子擔任,或更可進而多敲幾個錢,這樣的女子,在他們社會里,也沒有什么人存著“禮教”觀念來輕視她,不過她不免受著經濟的支配,卻是很顯然的事實。講得不好聽些,這就近乎“野雞”式的行徑了。
在這樣的舊社會制度里,社會對于養老的這件事,當然沒有健全的設備,養老這件事便成了一個問題。這個問題固不限于女子,但以年華有限的女子,所受的影響更大。她們年青的時候,大概不難過日子,到了年老了,工作不易得,情人更不易得(指不出嫁的),或簡直不能得,她們的晚年暮景,也許要不免凄寂的。記者在這里所住屋子的房東(二房東)是兩個姊妹,姊姊九十三歲,妹妹八十六歲了。這位八十六歲的“妹妹”能說英德法三國語言,聽說從前也在什么機關里做過職員,都算是未出嫁過的老小姐——但是誰又知道當她們年華正盛時沒有過多少風流韻事?那位九十三歲的“姊姊”背已彎曲,一天到晚坐在廳上發呆,一見“妹妹”不在身旁,便要摸來摸去來找她。這位“妹妹”也已頭發盡白,每天還要替三個客人的三個房間收拾打掃。(我看不過,每晨還幫她倒一次放在房間里盥洗后倒水用的污水桶。)聽說她們有個侄子在鄉間是個小財主,但卻數十年老死不相往來,各顧各的,看都不來看她們一次。她們的生活費,也許有一部分可取給于慈善性質的津貼,這是在資本主義社會里可有的欺騙的方法,如在合理的社會里,對此事便
應有合理的設備。講到我們的中國,有許多人就靠子孫來解決這個問題。許多寡婦仍不敢不守節,過非人的生活,也無非在傳統思想籠罩著的社會里,非如此便難于生存罷了。這是把貞操換“面包”的把戲!
在這里還有一個特點,便是男子對女子——任何不認識的女子——表示“愛”,是一件極平常的事情。你在街上或任何處所,遇著女子要和她談話,或竟表示愛她,并不算是侮辱,她決不致叫你吃耳光,不過接受不接受卻全是她的自由,沒有人敢加以絲毫的勉強。她即不愿接受,也不致罵你“殺千刀”!也只婉謝你,不過男子也不敢冒昧強迫。我在上海時,每在公園里看見無賴青年強迫不愿和他們勾搭的女子,甚至包圍追逐,丑態畢露,這是這里所沒有的。
以上所述是在巴黎的情形,聽說在鄉村便比較的嚴格,不比在都市中那樣自由了。
廿二,九,十,記于巴黎。
韜奮著譯文叢萍蹤寄語(1集,2集) 作者簡介
鄒韜奮(1895-1944),原名恩潤,近代中國著名的記者和出版家。1923年進入中華職業教育社,編輯《教育與職業》月刊和“職業教育叢書”,1926年接任《生活》周刊主編,1932年7月創建生活書店。后又辦《生活日報》《抗戰》(抵抗)三日刊、《大眾生活》等報刊。著有《萍蹤寄語》《萍蹤憶語》《事業管理與職業修養》等。
- >
山海經
- >
中國歷史的瞬間
- >
李白與唐代文化
- >
有舍有得是人生
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
回憶愛瑪儂
- >
小考拉的故事-套裝共3冊