緒論 學(xué)習(xí)比較文學(xué)的意義
**節(jié) 為什么要學(xué)習(xí)比較文學(xué)
一、比較文學(xué):文化交流之橋與文化創(chuàng)新之路
二、無所不在的比較:經(jīng)濟(jì)全球化與文明多樣化背景下的文學(xué)研究
第二節(jié) 本書的指導(dǎo)思想、結(jié)構(gòu)與使用建議
一、本書的指導(dǎo)思想
二、本書的結(jié)構(gòu)
三、本書的使用建議
**章 比較文學(xué)總論
**節(jié) 比較文學(xué)的定義
一、法國(guó)學(xué)派的定義
二、美國(guó)學(xué)派的定義
三、中國(guó)學(xué)者的定義
第二節(jié) 比較文學(xué)學(xué)科理論發(fā)展的歷史
一、比較文學(xué)學(xué)科理論的歐洲階段
二、比較文學(xué)學(xué)科理論的美洲階段
三、比較文學(xué)學(xué)科理論的亞洲階段
第三節(jié) 比較文學(xué)的可比性與研究方法
一、比較文學(xué)的可比性
二、比較文學(xué)的研究方法
第二章 國(guó)際文學(xué)關(guān)系與相互影響
**節(jié) 文學(xué)相互影響的辯證關(guān)系
一、國(guó)際文學(xué)關(guān)系與相互影響的科學(xué)性與審美性
二、國(guó)際文學(xué)關(guān)系與相互影響的實(shí)證性與非實(shí)證性
三、國(guó)際文學(xué)關(guān)系與相互影響的同源性與變異性
第二節(jié) 流傳學(xué)
一、流傳學(xué)的定義與特征
二、流傳學(xué)研究的主要內(nèi)容
三、文學(xué)流傳的五種形態(tài)
第三節(jié) 淵源學(xué)
一、淵源學(xué)的定義與特征
二、淵源學(xué)研究的主要內(nèi)容
三、淵源學(xué)研究的四種對(duì)象
四、淵源學(xué)研究的三種類型
第四節(jié) 媒介學(xué)
一、媒介學(xué)的定義與特征
二、媒介的四種類型
三、文學(xué)媒介展開的三種方式
第三章 比較文學(xué)與翻譯研究
**節(jié) 比較文學(xué)視野中的翻譯
一、早期比較文學(xué)研究視野中的翻譯
二、東方比較文學(xué)的崛起與翻譯地位的上升
三、從比較文學(xué)到翻譯研究
第二節(jié) 創(chuàng)造性叛逆與翻譯
一、翻譯總是一種創(chuàng)造性叛逆
二、創(chuàng)造性叛逆的類型
三、創(chuàng)造性叛逆與文學(xué)經(jīng)典的形成
第三節(jié) 文化意象的失落與變異
一、中外文學(xué)和文化中的文化意象
二、翻譯與文化意象的失落、扭曲、變異
三、文化意象的跨民族傳遞
第四節(jié) 翻譯文學(xué)與中外文學(xué)關(guān)系研究新視角
一、文學(xué)的跨國(guó)傳播及其身份認(rèn)同
二、翻譯文學(xué)概念及其國(guó)籍歸屬
三、文學(xué)翻譯史與翻譯文學(xué)史
第四章 形象學(xué)、接受學(xué)與變異學(xué)
**節(jié) 形象學(xué)
一、形象學(xué)的歷史與現(xiàn)狀
二、形象學(xué)的性質(zhì)與定義
三、形象學(xué)的對(duì)象、內(nèi)容和方法
第二節(jié) 接受學(xué)
一、接受學(xué)的歷史與現(xiàn)狀
二、接受學(xué)的性質(zhì)與定義
三、接受學(xué)的對(duì)象、內(nèi)容與方法
四、接受學(xué)的前景
第三節(jié) 變異學(xué)
一、比較文學(xué)變異學(xué)的基本原理
二、變異學(xué)的理論核心:異質(zhì)性與可比性
三、跨國(guó)變異研究
四、跨語(yǔ)際變異研究
五、跨文化變異研究
六、文學(xué)的他國(guó)化研究
第五章 文學(xué)的類型研究
**節(jié) 類型學(xué)
一、類型學(xué)的定義與研究對(duì)象
二、文學(xué)現(xiàn)象類似的原因
三、文化同步發(fā)展中的文學(xué)
第二節(jié) 文學(xué)主題與主題學(xué)
一、主題和主題學(xué)的聯(lián)系與區(qū)別
二、主題學(xué)研究的分類
三、主題學(xué)的平行研究與影響研究
第三節(jié) 文類學(xué)研究
一、不同文類研究分析
二、缺類研究的特殊性
三、文類學(xué)的平行研究與影響研究
第六章 比較詩(shī)學(xué)
**節(jié) 詩(shī)學(xué)范疇的歷史生成
一、詩(shī)學(xué)概念的古今差異
二、詩(shī)學(xué)概念的中西區(qū)分
三、理論跨界失效與比較研究需求
第二節(jié) 比較詩(shī)學(xué)的學(xué)科建構(gòu)
一、比較詩(shī)學(xué)的歷史與現(xiàn)狀
二、比較詩(shī)學(xué)的基本方法與研究類型
三、研究案例分析
第三節(jié) 走向比較詩(shī)學(xué)的新疆域
一、文化語(yǔ)境變遷與問題意識(shí)轉(zhuǎn)換
二、理論旅行與詩(shī)學(xué)變異
三、文論對(duì)話與互釋:比較詩(shī)學(xué)的新空間
第七章 文學(xué)的跨學(xué)科研究
**節(jié) 文學(xué)與藝術(shù)
一、文學(xué)與音樂
二、文學(xué)與繪畫
三、文學(xué)與戲劇及影視
第二節(jié) 文學(xué)與人文社會(huì)科學(xué)
一、文學(xué)與哲學(xué)
二、文學(xué)與歷史
三、文學(xué)與社會(huì)學(xué)
四、文學(xué)與心理學(xué)
五、文學(xué)與宗教、倫理學(xué)、法學(xué)
第三節(jié) 文學(xué)與自然科學(xué)
一、文學(xué)與科學(xué)的關(guān)系及其歷史
二、文學(xué)中的科學(xué)及其他
第八章 總體文學(xué)
**節(jié) 區(qū)域文學(xué)與世界文學(xué)
一、各民族文學(xué)的空間延展與區(qū)域文學(xué)的形成
二、區(qū)域文學(xué)與東西方文學(xué)、世界文學(xué)
三、世界文學(xué)觀念的形成及對(duì)比較文學(xué)理論建構(gòu)的價(jià)值
第二節(jié) 總體文學(xué)與世界文學(xué)
一、總體文學(xué)的學(xué)術(shù)文化背景
二、梵第根的總體文學(xué)的構(gòu)想
三、從歐洲中心的總體文學(xué)到跨文明的總體文學(xué)及其研究方法
第九章 跨文明比較文學(xué)
**節(jié) 跨文明比較文學(xué)提出的現(xiàn)實(shí)意義
一、當(dāng)代的“文明沖突”與“文明對(duì)話
二、文明的“異質(zhì)性”與比較文學(xué)研究的新轉(zhuǎn)機(jī)
第二節(jié) 人類文明的多源和多元性
一、文明在世界不同區(qū)域的產(chǎn)生
二、文學(xué)在不同文明中的意義
三、多元文明觀
第三節(jié) 跨文明研究:比較文學(xué)的新拓展
一、跨國(guó)別與跨區(qū)域
二、“西方中心論”的局限和危機(jī)
三、跨文明比較文學(xué):全球化時(shí)代的文學(xué)交往和對(duì)話
第四節(jié) 文學(xué)的跨文明比較方法
一、文明異質(zhì)性與文學(xué)的差異性比較
二、文明對(duì)話與文學(xué)話語(yǔ)比較
三、文明的互補(bǔ)與異質(zhì)文明文學(xué)的融合研究
第十章 比較文學(xué)前景展望:世界文學(xué)時(shí)代的到來
**節(jié) 全球化語(yǔ)境下的比較文學(xué)
一、比較文學(xué)與“全球本土化
二、全球化之于比較文學(xué)的意義
三、全球化語(yǔ)境下的比較文學(xué)新方向
第二節(jié) 比較文學(xué)與文化研究
一、比較文學(xué)研究的文化轉(zhuǎn)向
二、比較文學(xué)與文化研究的互動(dòng)與互補(bǔ)
第三節(jié) 走向世界文學(xué)階段的比較文學(xué)
一、馬克思、恩格斯:“文化生產(chǎn)的世界性特征
二、全球化時(shí)代世界文學(xué)的興盛
三、作為一種審美現(xiàn)實(shí)的世界文學(xué)
四、世界文學(xué)研究的方法
閱讀文獻(xiàn)
人名譯名對(duì)照表
后記
第二版后記