-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
巴金譯文集:家庭的戲劇 版權信息
- ISBN:9787533954765
- 條形碼:9787533954765 ; 978-7-5339-5476-5
- 裝幀:80g純質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
巴金譯文集:家庭的戲劇 本書特色
《家庭的戲劇》是亞歷山大·赫爾岑的回憶錄《往事與隨想》的一部分。《往事與隨想》寫于赫爾岑流亡歐洲期間,是他花了十五年以上時間寫成的一部包含著日記、書信、散文、隨筆、政論和雜感的長篇回憶錄。它生動地記錄了俄羅斯和西歐社會思想歷史進程中的重要人物、場景和作者個人的思想發展過程,在書中作者把個人的生活事項和具有社會歷史意義的一些現象有機地結合起來了。《家庭的戲劇》在時間軸上涵蓋1848-1852年五年的幽暗歲月,涉及作者家庭的變故等個人遭際,也寫盡法國革命失敗后的時代風云。
巴金譯文集:家庭的戲劇 內容簡介
血淚澆鑄的往事隨想,至暗時刻的生死愛欲 《家庭的戲劇》是回憶錄《往事與隨想》的一部分,涉及作者家庭的變故等個人遭際,它生動地記錄了俄羅斯和西歐社會思想歷史進程中的重要人物、場景和作者個人的思想發展過程,在書中作者把個人的生活事項和具有社會歷史意義的一些現象有機地結合起來。在赫爾岑冷靜克制卻情難自抑的筆觸下,寫盡赫爾岑、娜達麗與黑爾威格三人之間的情感糾葛;母親、愛子、愛妻相繼離世,大戲落幕終成悲劇。比絕望更深的,是至暗時刻的生死愛欲,半點不由人。 豐富內容,精彩匯編 內附赫爾岑小像、赫爾岑與女兒(達達)合照、巴金藏俄文版《赫爾岑全集》部分書影及捐贈題詞、巴金在法國尼斯的赫爾岑墓前留影、巴金為高莽所畫赫爾岑像題詞、《家庭的戲劇》部分中譯本書影等插頁。 巴金經典譯作 該書的譯者巴金先生不僅是一位舉世聞名的作家,而且還是新文學史上重要的翻譯家,他的有些譯本已成經典譯本,深受讀者喜愛。本書根據巴金生前親自校訂的*后版本排印,用詞、標點等均保持此版本原貌。 是一部深刻而且生動的杰作,是赫爾岑賴以不朽的*憑據。—— 以塞亞·伯林 這一切全是用血和淚寫成的:它像一團火似地燃燒著,也使別人燃燒……俄羅斯人中間只有他能夠這樣寫作……—— 屠格涅夫 赫爾岑是出色的文體家。他善于表達他那極其鮮明的愛與憎的感情。他的語言是生動活潑、富于感情、有聲有色的。他的文章能夠打動人心。—— 巴金
巴金譯文集:家庭的戲劇 目錄
巴金譯文集:家庭的戲劇 作者簡介
赫爾岑 (1812—1870),俄國著名的哲學家、作家、革命家。赫爾岑出生于俄國貴族家庭,青年時代誓言要為社會的平等和正義奉獻一生,后遭受流放,又流亡歐洲進行革命宣傳活動。赫爾岑的主要作品有《誰之罪》《克魯波夫醫生》《偷東西的喜鵲》等,他被英國學者以塞亞•伯林認為是當時“最偉大的歐洲政論家”。巴金(1904-2005):原名李堯棠,字芾甘,中國作家、翻譯家、社會活動家。生于四川成都一個封建官僚家庭里,五四運動中接受民主主義和無政府主義思潮,并在這種思想的影響下開始了他個人的反封建斗爭。1923年巴金離家赴上海、南京等地求學,從此開始了他長達半個世紀的文學創作生涯。 他的代表作包括長篇小說《寒夜》,“激流三部曲”《家》《春》《秋》;短篇小說《神》《鬼》;散文《隨想錄》,等等。 他的譯作包括《木木集》《家庭的戲劇》《紅花集》《草原故事》《文學寫照》《夜未央》《獄中記》《遲開的薔薇》《秋天里的春天》《散文詩》等。
- >
煙與鏡
- >
史學評論
- >
推拿
- >
二體千字文
- >
自卑與超越
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集
- >
莉莉和章魚
- >
我與地壇