包郵 21世紀(jì)新暢銷譯叢:愛的歷史
一個(gè)潦倒的80歲退休鎖匠,一個(gè)14歲的妙齡少女,原本毫無交集的兩個(gè)人,卻被一本名為《愛的歷史》的書緊緊連接。
-
>
一個(gè)陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個(gè)小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
21世紀(jì)新暢銷譯叢:愛的歷史 版權(quán)信息
- ISBN:9787020145256
- 條形碼:9787020145256 ; 978-7-02-014525-6
- 裝幀:簡裝本
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
21世紀(jì)新暢銷譯叢:愛的歷史 本書特色
這兩個(gè)人,原本沒有相遇的可能。
他,是80歲的退休鎖匠,一生未婚,晚年潦倒,獨(dú)居在布魯克林的一間公寓房里。
她,是14歲的妙齡少女,一邊思念爸爸,一邊琢磨著如何讓媽媽再次獲得幸福。
他和她,雖然都居住在紐約,卻像茫茫大洋中的兩葉小舟,各有孤獨(dú)的航線。只有交集是女孩名叫阿爾瑪,而這也是老人初戀情人的名字。
他們的相逢,始于一本名為《愛的歷史》的書。這本書漂洋過海,顛簸輾轉(zhuǎn),從白俄羅斯的斯洛尼姆,到智利的瓦爾帕萊索;從阿根廷的布宜諾斯艾利斯,到美國的紐約……多少歲月掩埋的秘密,多少不能言說的情感,都由《愛的歷史》來訴說。
21世紀(jì)新暢銷譯叢:愛的歷史 內(nèi)容簡介
這兩個(gè)人,原本沒有相遇的可能。
他,是80歲的退休鎖匠,一生未婚,晚年潦倒,獨(dú)居在布魯克林的一間公寓房里。
她,是14歲的妙齡少女,一邊思念爸爸,一邊琢磨著如何讓媽媽再次獲得幸福。
他和她,雖然都居住在紐約,卻像茫茫大洋中的兩葉小舟,各有孤獨(dú)的航線。只有交集是女孩名叫阿爾瑪,而這也是老人初戀情人的名字。
他們的相逢,始于一本名為《愛的歷史》的書。這本書漂洋過海,顛簸輾轉(zhuǎn),從白俄羅斯的斯洛尼姆,到智利的瓦爾帕萊索;從阿根廷的布宜諾斯艾利斯,到美國的紐約……多少歲月掩埋的秘密,多少不能言說的情感,都由《愛的歷史》來訴說。
21世紀(jì)新暢銷譯叢:愛的歷史 目錄
媽媽的憂傷/A
原諒我/Z
永恒的喜悅/L
爸爸的帳篷/A
思考的苦惱/Z
直到寫字的手發(fā)痛/L
淹大水/A
我們同在一起/Z
笑著死去/L
如果不是,就不是/A
*后一頁/Z
我在水底下的生活/A
一件好事/B
*后一次見到你時(shí)/L
智者會這么做嗎?/B
A L
書末
利奧波德·古爾斯基之死
利奧波德·古爾斯基在一九二〇年八月十八日開始邁向死亡。
他在學(xué)習(xí)走路之時(shí)死去。
他在站在黑板旁邊之時(shí)死去。
曾有一時(shí),他還托著一個(gè)沉重的托盤。
他在練習(xí)一種新的簽名方式之時(shí)死去。
在打開窗戶之時(shí)。
在沐浴清洗他的生殖器之時(shí)。
他孤零零地過世,因?yàn)樗π叩經(jīng)]打電話給任何人。
說不定他在思念阿爾瑪之時(shí)死去。
或在他決定不思念之時(shí)。
其實(shí),沒什么好說的。
他是個(gè)偉大的作家。
他墜入愛河。
那就是他的一生。
21世紀(jì)新暢銷譯叢:愛的歷史 相關(guān)資料
“迷人、溫柔、充滿原創(chuàng)力的杰作。”
——J. M. 庫切(諾貝爾文學(xué)獎得主)
本書之美,在于充滿活力,在于以純粹的能量與心思,精雕細(xì)琢而成。《愛的歷史》不僅讓你重拾對小說的信心,也重拾對世間諸事的信心。
——英國作家 愛麗·史密斯
《愛的歷史》是一本如此獨(dú)特而美麗的書,從*一句到末尾,我心情愉悅地讀完了整本書。它是一個(gè)謎團(tuán)、一首散文詩、一次沉思冥想、一個(gè)回應(yīng)諸多問題的答案。這是一本難得一遇的書:迷人、具有挑戰(zhàn)性,擁有安慰人心的力量。妮可·克勞斯證實(shí)了優(yōu)質(zhì)的文學(xué)作品仍在被書寫著。
——美國小說家 伊麗莎白·伯格
幽默與哀傷之間,純粹而強(qiáng)烈的對比,是本書格外感人之處。妮可·克勞斯是一位真正的作家;《愛的歷史》是值得一讀再讀的小說。
——《環(huán)球郵報(bào)》
讀者很快被古爾斯基失望、干澀的聲音與阿爾瑪更投入、更天真的語氣所形成的反差吸引。
——《衛(wèi)報(bào)》
21世紀(jì)新暢銷譯叢:愛的歷史 作者簡介
妮可·克勞斯
Nicole Krauss
生于紐約,長于長島,先后畢業(yè)于斯坦福、牛津和倫敦大學(xué)考陶德學(xué)院,主修文學(xué)和藝術(shù)史。她是當(dāng)代美國文壇備受矚目的青年作家。2007年,《格蘭塔》雜志將她列入“ 40歲以下優(yōu)秀美國小說家”;2010年,《紐約客》又將她評為“40歲以下值得關(guān)注的20位作家”之一。她迄今創(chuàng)作的三部長篇小說:《走進(jìn)房間的一個(gè)人》《愛的歷史》《大宅》,均屢次獲獎。其作品被翻譯成35種語言,長期居于暢銷書榜單之上。
妮可出生于猶太家庭,她的祖父母分別來自匈牙利和白俄羅斯,在以色列相遇,后移民紐約;外祖父母則分別生于德國和烏克蘭,后遷居倫敦。《愛的歷史》中幾位主人公的身世背景,均與作者的家族史有關(guān)。
譯者 施清真
臺灣著名翻譯家,美國西北大學(xué)人際傳播學(xué)博士,現(xiàn)定居舊金山,專事翻譯寫作,代表譯作有《不存在的女兒》《可愛的骨頭》《神諭之夜》等。
- >
伊索寓言-世界文學(xué)名著典藏-全譯本
- >
煙與鏡
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
【精裝繪本】畫給孩子的中國神話
- >
李白與唐代文化