-
>
考研英語(yǔ)背單詞20個(gè)詞根詞綴
-
>
西班牙語(yǔ)詞根寶典
-
>
美國(guó)K-12原版語(yǔ)文課本--初中·下(全12冊(cè))
-
>
流浪地球劉慈欣
-
>
西南聯(lián)大英文課 輕讀禮盒版
-
>
英語(yǔ)大書(shū)蟲(chóng)世界經(jīng)典名譯典藏書(shū)系:中國(guó)人的精神 (英漢對(duì)照)(精選權(quán)威版本)
-
>
許淵沖譯唐詩(shī)三百首:漢文·英語(yǔ)
名著名譯英漢對(duì)照讀本哈姆萊特 版權(quán)信息
- ISBN:9787100171571
- 條形碼:9787100171571 ; 978-7-100-17157-1
- 裝幀:簡(jiǎn)裝本
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類:>>
名著名譯英漢對(duì)照讀本哈姆萊特 本書(shū)特色
適讀人群 :英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)愛(ài)好者及
◎ 薈萃世界名家經(jīng)典,集結(jié)國(guó)內(nèi)名家翻譯
“名著名譯英漢對(duì)照讀本叢書(shū)”是專為大專院校英漢翻譯專業(yè)的學(xué)生、對(duì)英漢翻譯感興趣的讀者、致力于英漢翻譯的工作者量身打造的。
《哈姆萊特》〔英〕莎士比亞 著/朱生豪 譯
《理想丈夫》〔英〕王爾德 著/文心 譯
《簡(jiǎn)?愛(ài)》〔英〕夏洛特?勃朗特 著/吳鈞燮 譯
《凱撒和克莉奧佩特拉》〔英〕蕭伯納 著/楊憲益 譯
《名利場(chǎng)》〔英〕薩克雷 著/楊必 譯
《一間自己的房間》〔英〕弗吉尼亞?吳爾夫 著/賈輝豐 譯
《歐?亨利短篇小說(shuō)選》〔美〕歐?亨利 著/王永年 譯
《馬克?吐溫短篇小說(shuō)選》〔美〕馬克?吐溫 著/葉冬心 譯
《伊坦?弗洛美》〔美〕伊迪絲?華頓 著/呂叔湘 譯
《黑暗的心》〔英〕康拉德 著/黃雨石 譯
名著名譯英漢對(duì)照讀本哈姆萊特 內(nèi)容簡(jiǎn)介
? 莎士比亞四大悲劇之一。
? 著名翻譯家朱生豪譯本。翻譯學(xué)習(xí)與莎翁戲劇研究之范本。
? 劇中主人公哈姆萊特是具有人文思想的真理追求者,是典型的文藝復(fù)興時(shí)代的知識(shí)分子。在他的許多長(zhǎng)段的獨(dú)白中探索了人生的難題,揭示了矛盾的哲理。
名著名譯英漢對(duì)照讀本哈姆萊特 目錄
場(chǎng) 艾爾西諾。城堡前的露臺(tái)
第二場(chǎng) 城堡中的大廳
第三場(chǎng) 波洛涅斯家中一室
第四場(chǎng) 露臺(tái)
第五場(chǎng) 露臺(tái)的另一部分
第二幕
場(chǎng) 波洛涅斯家中一室
第二場(chǎng) 城堡中一室
第三幕
場(chǎng) 城堡中一室
第二場(chǎng) 城堡中的廳堂
第三場(chǎng) 城堡中一室
第四場(chǎng) 王后寢宮
第四幕
場(chǎng) 城堡中一室
第二場(chǎng) 城堡中另一室
第三場(chǎng) 城堡中另一室
第四場(chǎng) 丹麥原野
第五場(chǎng) 艾爾西諾。城堡中一室
第六場(chǎng) 城堡中另一室
第七場(chǎng) 城堡中另一室
第五幕
場(chǎng) 墓地
第二場(chǎng) 城堡中的廳堂
名著名譯英漢對(duì)照讀本哈姆萊特 作者簡(jiǎn)介
作者簡(jiǎn)介:
莎士比亞,英國(guó)文學(xué)史上杰出的戲劇家,也是歐洲文藝復(fù)興時(shí)期重要、偉大的作家,全世界卓越的文學(xué)家之一。
譯者簡(jiǎn)介:
朱生豪,著名翻譯家,譯文質(zhì)量和風(fēng)格卓具特色,為國(guó)內(nèi)外莎士比亞研究者所公認(rèn)。
- >
中國(guó)歷史的瞬間
- >
詩(shī)經(jīng)-先民的歌唱
- >
朝聞道
- >
巴金-再思錄
- >
唐代進(jìn)士錄
- >
煙與鏡
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
羅曼·羅蘭讀書(shū)隨筆-精裝