總序艾珉
**卷小說卷〔Ⅰ〕
小說卷導言沈志明
惡心(La nausée,1940)桂裕芳譯
墻(Le mur,1939)王庭榮譯
墻(Le mur)
臥室(La chambre)
厄羅斯忒拉特(Erostrate)
床笫秘事(Intimité)
一個企業主的童年(L’enfance d’un chef)
第二卷小說卷〔Ⅱ〕
自由之路(**部)(Les chemins de la libertéⅠ)丁世中譯
不惑之年(L’âge de raison,1945)
第三卷小說卷〔Ⅲ〕
自由之路(第二部)(Les chemins de la libertéⅡ)丁世中譯
緩期執行(Le sursis,1945)
第四卷小說卷〔Ⅳ〕
自由之路(第三部)(Les chemins de la libertéⅢ)沈志明譯
痛心疾首(La mort dans l’âme,1949)
第五卷戲劇卷〔Ⅰ〕
戲劇卷導言沈志明
蒼蠅(Les mouches,1943)袁樹仁譯
隔離審訊(Huisclos,1945)李恒基譯
死無葬身之地(Morts sans sépulture,1946)沈志明譯
恭順的妓女(La putain respectueuse,1946)羅大岡譯
臟手(Les mains sales,1948)林秀清譯
魔鬼與上帝(Le Diable et le bon Dieu,1951)羅嘉美譯
第六卷戲劇卷〔Ⅱ〕
涅克拉索夫(Nekrassov,1956)郭安定譯
阿爾托納的隱居者(Les séquestrés d’Altona,1960)沈志明譯
凱恩(Kean,1953)郭安定譯
附錄
薩特談“薩特戲劇”
(Entretiens de Sartre sur le théâtre)沈志明選譯
第七卷作家散論卷
作家散論卷導言沈志明
文字生涯(Les mots,1964)沈志明譯
波德萊爾(Baudelaire,1946)施康強譯
馬拉美(Mallarmé,1979)沈志明譯
第八卷文論卷〔Ⅰ〕
文論卷〔Ⅰ〕導言施康強
福克納的《薩托里斯》(Sartoris)
關于多斯·帕索斯和《一九一九年》(A propos de John Dos Passos)
弗朗索瓦·莫里亞克先生與自由(François Mauriac et la liberté)
德尼·德·魯日蒙的《愛情與西方》
(Denis de Rougemont: L’amour et L’Occident)
關于《喧嘩與騷動》·福克納小說中的時間
(A propos de Le bruit et la fureur,la temporalité
chez Faulkner)
《局外人》的詮釋(Explication de L’étranger)
被捆綁的人(L’homme ligoté)
什么是文學?(Qu’est-ce que la littérature?)
《一個陌生人的肖像》序(Portrait d’un inconnu)
《藝術家和他的良心》序(L’artiste et sa conscience)
紀德活著(Gide vivant)
阿爾貝·加繆(Albert Camus)
關于《家中的低能兒》(Sur L’Idiot de la famille)
七十述懷(Entretiens sur moi-même)
提倡一種處境劇(Pour un théâtre de situations)
鑄造神話(Forger des mythes)
布萊希特與古典主義戲劇家(Brecht et les classiques)
作者,作品與公眾(L’auteur,l’oeuvre et le public)
第九卷文論卷〔Ⅱ〕
文論卷〔Ⅱ〕導言沈志明
存在主義是一種人道主義
(L’existentialisme est un humanisme)
反思猶太人問題(Réflexions sur la question juive)
答復阿爾貝·加繆(Réponse Albert Camus)
威尼斯的幽禁者(Le séquestré de Venise)
圣喬治與毒龍(Saint Georges et le Dragon)
賈珂梅蒂的繪畫(Les peintures de Giacometti)
絕對之探求(La recherches de l’absolu)
沒有特權的畫家(Le peintre sans priviléges)
馬松(Masson)
薩特評說薩特(Sartre par Sartre)
作家其人其事(Les écrivains en personne)
作家及其語言(L’écrivain et sa langue)
人類中心論(又譯:人類學)(L’anthropologie)
第十卷書信卷
書信卷導言沈志明
寄語海貍(Lettres au Castor)
寫在前面西蒙娜·德·波伏瓦作沈志明譯
一九二六年沈志明譯
一九二七年沈志明譯
一九二八年(夏天)沈志明譯
一九二九年沈志明譯
一九三年沈志明譯
一九三一年沈志明譯
一九三四年沈志明譯
一九三五年沈志明譯
一九三六年沈志明譯
一九三七年沈志明譯
一九三八年沈志明譯
一九三九年(7月—11月13日)袁莉譯
(11月14日—12月31日)羅新璋譯
一九四年施康強譯
一九四一年施康強譯
一九四三年施康強譯
一九四四年施康強譯
一九四五年施康強譯
一九四六年施康強譯
一九四七年施康強譯
一九四八年施康強譯
一九五九年施康強譯
一九六三年施康強譯
附錄
薩特生平、創作年表羅新璋編譯