包郵 中華善字經(jīng):漢英對(duì)照
-
>
山西文物日歷2025年壁畫(huà)(特裝版)
-
>
老人與海
-
>
愛(ài)的教育
-
>
統(tǒng)編高中語(yǔ)文教材名師課堂教學(xué)實(shí)錄
-
>
岳飛掛帥
-
>
陽(yáng)光姐姐小書(shū)房.成長(zhǎng)寫(xiě)作系列(全6冊(cè))
-
>
名家經(jīng)典:水滸傳(上下冊(cè))
中華善字經(jīng):漢英對(duì)照 版權(quán)信息
- ISBN:9787567138254
- 條形碼:9787567138254 ; 978-7-5671-3825-4
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊(cè)數(shù):暫無(wú)
- 重量:暫無(wú)
- 所屬分類(lèi):>
中華善字經(jīng):漢英對(duì)照 本書(shū)特色
《中華善字經(jīng)》以善為核心,以中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化為主線,內(nèi)容包括人倫道德、道文化、修身齊家等嘉言懿行的經(jīng)典實(shí)例,旨在弘揚(yáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,踐行社會(huì)主義核心價(jià)值觀,傳播正能量。該書(shū)題材新穎,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),韻律和美,通俗易懂,便于傳誦。全篇共一百句,取百善之意,分上下兩篇。上篇為理論,告訴人們“善是什么”;下篇為踐行,告訴人們“如何行善”。文本上借鑒《三字經(jīng)》,三字一句,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)。在內(nèi)容上,則又引經(jīng)據(jù)典,條分縷析,娓娓道來(lái),寓教于樂(lè),不僅對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)善文化進(jìn)行系統(tǒng)梳理,而且對(duì)接當(dāng)今,突出現(xiàn)實(shí)。
中華善字經(jīng):漢英對(duì)照 內(nèi)容簡(jiǎn)介
趙彥春教授又一翻譯力作,特朗普總統(tǒng)外孫女也背誦其翻譯的《英韻三字經(jīng)》,該書(shū)是其姊妹篇。 英文三詞對(duì)譯漢語(yǔ)三字 翻譯絲絲入扣,形神兼顧 配有優(yōu)美中英文朗誦和精美插圖 在學(xué)習(xí)中華傳統(tǒng)善文化中,領(lǐng)略英語(yǔ)之美 適合國(guó)學(xué)愛(ài)好者、英語(yǔ)愛(ài)好者、青少年讀者欣賞學(xué)習(xí)
中華善字經(jīng):漢英對(duì)照 目錄
中華善字經(jīng):漢英對(duì)照 作者簡(jiǎn)介
尹飛鵬,中國(guó)書(shū)法家協(xié)會(huì)會(huì)員、河北省書(shū)法家協(xié)會(huì)篆書(shū)委員會(huì)副秘書(shū)長(zhǎng)、河北工程大學(xué)書(shū)畫(huà)研究院名譽(yù)院長(zhǎng)、河北工程大學(xué)客座教授、趙都印社副社長(zhǎng)。 譯者簡(jiǎn)介: 趙彥春,博士、教授。證偽與建構(gòu);譯詩(shī)兼寫(xiě)詩(shī)。翻譯學(xué)歸結(jié)論的創(chuàng)立者、“以詩(shī)譯詩(shī)、以經(jīng)譯經(jīng)”的倡導(dǎo)者和踐行者。
- >
上帝之肋:男人的真實(shí)旅程
- >
名家?guī)阕x魯迅:故事新編
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
經(jīng)典常談
- >
名家?guī)阕x魯迅:朝花夕拾
- >
回憶愛(ài)瑪儂
- >
莉莉和章魚(yú)
- >
中國(guó)歷史的瞬間