-
>
上海花園動植物指南
-
>
世界鳥類百科圖鑒:亞洲鳥類/歐洲鳥類/非洲鳥類/澳洲鳥類(全五冊)
-
>
科壇趣話:科學、科學家與科學家精神
-
>
愛因斯坦在路上:科學偶像的旅行日記
-
>
不可思議的科學史
-
>
動物生活史
-
>
影響世界的中國植物(全新修訂版)
無關于電視 版權信息
- ISBN:9787301313961
- 條形碼:9787301313961 ; 978-7-301-31396-1
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
無關于電視 本書特色
著名社會學家布爾迪厄關于媒介場域的通俗闡釋。
無關于電視 內容簡介
本書是布爾迪厄在法蘭西公學院講授的兩堂電視公開教學課的內容。本書持批判的態度,應用社會學結構主義的方法,以“場域”的概念為線索,揭示了電視在資本主義社會中的基本功能。講“臺前幕后”剖析了影響電視的運作的內部機制,揭露了電視形象與電視話語背后的運作秘密;第二講“無形的結構及其影響”揭示了電視如何通過引入收視率邏輯深刻地改變了不同場域的運作。附錄部分是三篇整理后的論文,目的是啟發讀者進行更為深入的思考。本書中提出的媒介場域理論對于我國的新聞實踐有著重要的啟示意義。
無關于電視 目錄
**講 臺前幕后
看不見的審查
以顯而隱
信息的循環流通
緊急性與快速思維
假中有真或真中有假的電視討論會
矛盾與緊張的關系
第二講 無形的結構及其影響
市場份額與競爭
通俗化的力量
由收視率裁決勝負的斗爭
電視的控制
合作
入場權與出場的責任
附錄
新聞的影響
奧林匹克運動會——分析提綱
新聞與政治
評論
祛魅電視——讀布爾迪厄的《關于電視》/ 周憲
媒介場域理論的“再發明” ——再思《關于電視》/ 劉海龍
無關于電視 節選
我選擇在電視上講授這兩門課,是想做一個嘗試,突破法蘭西公學院的限制,面向更多的聽眾。我確實認為,電視通過各種機制,給藝術、文學、科學、哲學、法律等文化生產的諸領域帶來了巨大的危險。下面,我將對有關機制盡量做些簡短的描述——若進行深入系統的分析,那需要很長時間。我甚至認為,與*有責任感的那些記者想的和說的(無疑是非常真誠的)相反,電視給政治生活和民主均帶來了不小的危險。只要分析一下電視在追求*廣泛的觀眾的思想的驅使下,并且在部分新聞機構的支持下,給排外主義及種族歧視言行的煽動者們所提供的待遇,看一看電視每天對目光短淺而又狹隘的民族政治觀(就不說民族主義的政治觀了)所做的讓步,就不難拿出這方面的種種證據。有人也許懷疑我是在夸大純粹屬于法國的一些特殊情況,但在這里,我想提醒大家回想一下美國電視業的上千種疾病,回想一下電視媒體在報道辛普森案的過程中所起的中介作用。還有,近期發生的一起普通的謀殺案硬是被編造為“性犯罪”,由此產生了一系列難以控制的法律后果。不過,新近在希臘與土耳其之間發生的一個沖突事件恐怕能對圍繞收視率如果是廣播機構,則為收聽率。——譯者展開的無限競爭所造成的各種危害做出*好的說明:繼希臘一家私人電視臺針對荒無人煙的伊米亞小島喊出占領口號、發布好戰的宣言之后,各私人電視臺、電臺便紛紛陷入民族主義的瘋狂譫語,各報也緊隨其后,競唱高調;土耳其各電視臺和報紙基于同樣的邏輯,為了爭奪觀眾或讀者,展開了競爭。希臘士兵在小島登陸,繼而多艘艦艇開始出動,一場戰爭險些被觸發。在排外主義和民族主義情緒的大爆發中,無論是在希臘和土耳其所看到的,還是在前南斯拉夫、法國或其他各地所看到的,也許關于這類新現象*關鍵的一點,就是現代通信手段在今天這個時代為充分利用人類原始的感情提供了可能性。
根據我簽訂的合同,這次講課是一堂電視講座課。為盡量信守合同條款,我的講話應該盡可能讓大家聽懂。為此,在很多情況下,我不得不采取簡化或近似的說法。為了突出*關鍵的東西,即講座本身,與平時在電視上的做法不同(或相反),我跟節目制作人達成一致意見,在圖像位置調整和取景方面避免任何形式上的追求,放棄任何說明性的圖像,如節目選段、復制的資料、統計數字等,因為這樣做,除了會占用寶貴的時間外,無疑也會干擾這類論辯性和論證性的講話的思路。我想讓自己這場針對大眾的講座與普通的電視節目形成對照,后者是我的分析對象。我想采取一種形式,確立分析性話語與批評性話語的自主地位,哪怕這門所謂的基礎課的表面形式充滿學究氣,顯得呆板、教條,帶有說教味。字句清晰的講話漸漸被排斥在電視演播臺之外——據說要求非常嚴格,在美國的政治辯論中,每輪講話不得超過七秒鐘。然而,這類講話仍然不失為反抗操縱、確立思想自由的*可靠的形式之一。
我充分意識到,我這種以講話形式展開的批評與借影像對影像進行的真正的批評相比,的確是不得已而為之,是一種權宜之計,無論是有效性還是娛樂性都要更差一些。在讓-呂克·戈達爾的《一切都好》、《此處與彼處》、《情況如何》等作品中,或在皮埃爾·卡萊斯的作品中,我們常常能看到我上面所說的真正的批評。我也意識到,我所做的事是對影像工作者為爭取“他們的交流規范的獨立性”所進行的堅持不懈的斗爭的繼續和補充,尤其是對針對影像的批評和思考的繼續和補充。讓-呂克·戈達爾對約瑟夫·克拉夫特(Joseph Kraft)的一幅攝影作品及其使用的分析,為對影像的批評和思考做出了示范性的展示。我也完全可以借用這位電影藝術家所建議的方案:“我的工作是開始在政治意義上(我要說是在社會學意義上)對圖像與聲音及兩者之間的關系進行考察。人們不再說‘這是一個純粹的圖像’,而是說‘這純粹是個圖像’;不再說‘這是一個騎在馬上的北方軍官’,而是說‘這是一個圖像,其中有一匹馬和一位軍官’。”
我雖然并不抱有過多的幻想,但我可以表達我的愿望,但愿我的分析不要被看作是對記者和電視的“攻擊”。我的這些分析實際上受到了不知何種懷舊感的感染,如對帶有索邦電視臺風格的文化類電視節目的懷戀,或者是受到了某種叛逆心理的影響,是對電視有可能帶來的后果,如某些紀錄片所帶來的后果,所做的一種逆反性的拒絕。盡管我有種種理由擔心,我的這些分析會被熱衷于對自己投以假批評目光的新聞界用作養料,助長他們那種那喀索斯那喀索斯是希臘神話人物,貌美,因迷戀自己在水中的倒影憔悴而死,死后變成了水仙花。——譯者式的得意勁兒,但我還是希望它們能夠為所有在影像行業工作的人提供某些工具或武器,有助于他們的戰斗,使本應成為民主的非凡工具的電視不蛻變為象征性的壓迫工具。
無關于電視 作者簡介
皮埃爾·布爾迪厄(Pierre Bourdieu,1930—2002),法國當代著名社會學家、人類學家、思想家和文化理論批評家。他創立了建構主義的結構主義理論,致力于分析社會等級的再生產機制和再生產過程中的文化和象征因素。他的思想對人文學科和社會科學,尤其是戰后法國社會學產生了很大影響。2000年,他被英國皇家人類學會授予國際人類學界榮譽赫胥黎獎章。他的主要著作有《區分》《實踐理論大綱》《學術人》《實踐感》等。 譯者:許鈞,浙江大學文科資深教授、中國翻譯協會常務副會長、江蘇省作家協會副主席、國際法語國家組織“五洲文學獎”評委。著有《文學翻譯批評研究》《翻譯論》等著作;譯有《訴訟筆錄》《不能承受的生命之輕》等法國社會科學與文學名著三十余部。
- >
朝聞道
- >
山海經
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
隨園食單
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
李白與唐代文化
- >
上帝之肋:男人的真實旅程