-
>
一個陌生女人的來信:茨威格短篇小說集
-
>
女人的勝利
-
>
崇禎皇帝【全三冊】
-
>
地下室手記
-
>
雪國
-
>
云邊有個小賣部(聲畫光影套裝)
-
>
播火記
破角的春天 本書特色
“我們再也無法變回之前的我們。變得更好或更糟,都由每個人自己決定。”
一個支離破碎的家庭 一次物是人非的團聚
寒冬過后,他們能否在已經破角的春天找回曾經的人生?
貝內德蒂流亡時期長篇代表作 2020年9月14日,拉美文學巨匠貝內德蒂百年誕辰。作家出版社系統引進四種代表作,先期在貝內德蒂百年誕辰之際推出三部長篇《休戰》《感謝火》《破角的春天》。由烏拉圭駐華大使費爾南多·盧格里斯先生作序,貝內德蒂基金會主席奧滕西婭·坎帕內拉女士作序。陳眾議、蘇童、范曄、止庵、邱華棟、張偉劼聯袂推薦 貝內德蒂的天賦、才華和勇氣讓他創作出了一部優美的作品。 ——葡萄牙作家 若澤·薩拉馬戈
破角的春天 內容簡介
圣地亞哥身陷囹圄。蒙得維的亞的一次軍事政變后,他作為不同政見者被捕入獄。為了保持清醒、擺脫孤獨, 他只有一封封地給流亡中的家人寫信……在遙遠的異國,他的父親在努力適應全新的生活,圣地亞哥的女兒對大城市的生活充滿好奇,而他的妻子,隨著他一天天地接近自由,卻發現自己愛上了另一個男人……獨裁統治下的烏拉圭讓無數家庭分崩離析,圣地亞哥一家就是其中的代表。他們各自帶著昨日的傷痕,在或監或流亡的日子里,忍受著巨大的痛苦,同時努力尋找自己新的人生。五年之后,當圣地亞哥獲釋出獄,一家人終于可以團聚的時候,等待著他們的將是怎樣的結局?冬天離去、春天終于來臨,他們飽經滄桑的人生還有可能重新開始嗎?
破角的春天 目錄
目錄
在墻內(今晚我獨自一人) 1
受傷的和瘀青的(政治行為) 4
拉斐爾先生(潰敗和路線) 8
流亡(綠馬) 12
貝阿特麗絲(季節) 17
在墻內(你的幽靈還好嗎?) 20
另一個人(獨自的證人) 24
流亡(熱情的邀請) 29
受傷的和瘀青的(一道或兩道風景) 34
拉斐爾先生(奇怪的罪過感) 40
在墻內(河流) 43
貝阿特麗絲(摩天大樓) 46
流亡(他來自澳大利亞) 48
另一個人(想要,能夠,等等) 55
拉斐爾先生(聽天由命) 59
受傷的和瘀青的(可怕的恐懼) 62
在墻內(增補) 68
流亡(站在門廊的男人) 75
貝阿特麗絲(這個國家) 78
受傷的和瘀青的(醒著時的夢) 80
拉斐爾先生(好看的和丑陋的瘋子) 89
流亡(靜止的孤獨) 95
另一個人(主力和替補) 98
在墻內(海濱度假村) 101
貝阿特麗絲(一個龐大的詞) 105
流亡(倒數第二個住所) 108
受傷的和瘀青的(事實和延期) 112
拉斐爾先生(埃米利奧的消息) 123
另一個人(盡管驚愕) 133
貝阿特麗絲(污染) 140
流亡(埃皮達魯斯的聲學) 143
在墻內(一個可能性罷了) 146
受傷的和瘀青的(睡著的男人) 152
另一個人(陰影與昏暗) 155
流亡(再見和歡迎) 160
拉斐爾先生(一個叫作莉迪亞的國家) 166
貝阿特麗絲(赦免) 175
另一個人(穿上你的肉體) 179
受傷的和瘀青的(操蛋的生活) 183
流亡(阿拉瑪的驕傲) 187
拉斐爾先生(清除碎石) 191
在墻外(系好安全帶) 196
貝阿特麗絲(機場) 213
另一個人(現在讓我們即興發揮) 215
在墻外(Arrivals-Arrivées-Llegadas) 219
譯后記 221
破角的春天 節選
在墻內
(今晚我獨自一人) 今晚我獨自一人。我的室友(某一天你會知道他的名字)在醫務室。他人不錯,但偶爾一個人待著也不賴。我可以更好地思考。不需要拉屏風就可以想你。你也許會說,思考四年五個月零十四天也思考得太久了一點兒。沒錯。但用來想你卻永遠都不嫌多。之所以給你寫信,是因為有月亮。月亮如香膏一樣,總是能夠撫慰我。而且也能照亮紙張,盡管光線微弱,但這一點很重要,因為在這個鐘點已經斷了電了。在*初的兩年里,連月亮也沒有,所以我也沒什么好抱怨的。就像伊索總結道的,總有人過得比你更糟糕。糟糕得多得多,我覺得。
真是奇怪。當外面的人想象自己可能會因某個緣由而被關在四面墻壁之間好幾年時,會認為自己無法忍受那樣的生活,認為監獄是不堪忍受的。然而,正如你所看到的,它是可以忍受的。至少我忍受下來了。我并不否認自己經歷了許多絕望的時刻,不僅僅是身體的痛苦帶來的絕望。但此刻我所指的是純粹的絕望,是當一個人開始計算,而計算的結果卻是這樣被監禁的一天,乘以幾千個日子。然而,身體比心理適應得更快。是身體*先習慣了新的作息時間、新的姿勢、新需求的節奏、新的疲憊、新的休息、新的行為和新的不能做的行為。如果有室友,*開始你會把他當作闖入者。但很快他就會成為交談者。現在這個已經是第八個了。我覺得自己和他們中的每一個關系都不錯。*困難的情形是兩個人的絕望沒有同步的時候,對方把他的絕望傳染給你,或是你把絕望傳染給他。另一種可能出現的情況是,某一方堅決抵抗對方的傳染,這種抵抗會引起口頭上的爭吵或沖突。被監禁在一起的事實只會讓情況更加糟糕,情緒被激怒,兩個人開始相互辱罵,甚至說出一些讓人無法饒恕的話,那些話的含義會因兩個人無法避免地抬頭不見低頭見而變得愈發殘酷。當情況糟糕到兩個被困在狹小空間里的人不再說話的時候,那種氣氛尷尬且緊張的陪伴就會比孤獨更加迅速、更加猛烈地將你摧毀。幸好,在這段漫長的時期,我只遇到過一次這樣的情況,而且也沒持續多久。我們倆誰也無法再忍受沉默的二重唱,于是在某個傍晚,我們相互對視,幾乎在同一刻開口說話。在那之后,一切就容易多了。
我差不多有兩個月沒收到你的消息了。我沒問你發生了什么,是因為我知道發生了什么,以及沒發生的事。人們說,一周之后,一切又會恢復正常。但愿如此吧。你不知道對被關在這里的人來說一封信有多么重要。當我們去院子里放風時,會立馬明白哪些人收到了信,哪些人沒有收到。前者的臉上有一道奇怪的光芒,盡管他們常常試圖將快樂掩飾,目的只是為了不讓沒收到信的人更加難過。出于眾所周知的原因,在*近幾個星期里,我們每個人的臉都拉得很長,那也不是好事。于是,我沒有回答你的問題,因為我沒有收到你的問題。但我卻有問題問你。并不是那些不用說出口你也知道的問題;順便說一句,我不喜歡問你那些問題是害怕你某天會(以開玩笑的口吻,或者更糟的情形是一臉嚴肅地)回答說:“已經不了。”我只不過想問你關于老頭兒的事。他很久沒給我寫信了。我覺得沒收到他的信并非出于別的原因;只不過是因為他很久沒給我寫信了。我不知道其中的緣由。有時候我會重溫(當然,只是在腦海里)我所能記得的寫給他的幾封簡短的信件,但我不認為那里面有任何可能會傷害他的內容。你常常見他嗎?還有一個問題:貝阿特麗絲在學校里怎么樣?她在上一封信里的某些描述有些模棱兩可。你知道我很想你嗎?盡管我的適應能力很不錯,這一點卻是我的精神和身體都無法習慣的東西之一。至少,直到今天依然如此。某一天我會習慣嗎?我不覺得。你已經習慣了嗎?
破角的春天 作者簡介
馬里奧·貝內德蒂(Mario benedetti,1920——2009),烏拉圭詩人、小說家、劇作家和文學批評家。烏拉圭文壇“四五一代”(Generación del 45)的中堅分子。 貝內德蒂于1920 年出生于烏拉圭塔夸倫博省的帕索德羅斯托羅斯(Paso de los Toros)。早年經歷坎坷,曾從事過售貨員、速記員、 出納、記者、翻譯和公務員等職業。 1954年進入《前進》周刊,在1954—1960年期間,曾先后三次擔任該刊物主編。1967—1971年,任職于古巴政府的國際文化機構。1971年回到烏拉圭。1973 年 7 月,烏拉圭發生軍事政變,開始黑暗的獨裁統治時期。貝內德蒂離開烏拉圭,開始長達十二年的流亡生活,輾轉于阿根廷、秘魯、古巴和西班牙。1985年回國,此后在蒙得維的亞和馬德里兩地生活。 貝內德蒂的作品主要以城市為背景,關注普通人的喜怒哀樂與精神危機,以及在獨裁社會中生存的艱辛與迷惘。通過對日常瑣事的精準觀察和生動描寫,貝內德蒂試圖喚醒耽于舒適生活的烏拉圭人民,進而探索實現徹底社會變革的可能性。由于貝內德蒂對獨裁統治、流亡生活和社會不公有著切身體會,他的作品深刻地揭露了當時烏拉圭軍事獨裁政府的反動與腐敗。 貝內德蒂具有多種文學才能,尤以創作短篇小說見長。從 1945 年出版第一本詩集《難忘的前夜》(La víspera indeleble)開始,貝內德蒂在此后的六十多年間創作了大量的小說、散文、詩歌和劇本。代表作有短篇小說集《蒙得維的亞人》(Montevideanos, 1959)、《有無鄉愁》(Con y sin nostalgia, 1977),詩集《辦公室的詩》(Poemas de la oficina, 1956)以及長篇小說《休戰》(La Tregua, 1960)、《感謝火》(Gracias por el fuego, 1965)和《破角的春天》(Primavera con una esquina rota, 1982)等,他的作品曾獲包括索菲亞王后伊比利亞美洲詩歌獎、阿斯圖里亞斯親王獎、梅嫩德斯·佩拉約國際獎、何塞·馬蒂詩歌獎、烏拉圭國家文學獎等在內的多種文學獎項,作品被翻譯成多種語言不斷再版,受到世界讀者的歡迎。 2009年5月17日,貝內德蒂在蒙得維的亞家中去世,享年88歲。烏拉圭政府宣布第二天為全國哀悼日,時任烏拉圭總統巴斯克斯表示:“馬里奧這樣的人永遠不會死,而是會在人們心中生根發芽。” 歐陽石曉,成都人。新加坡南洋理工大學工程系畢業,現居西班牙馬德里。精通 英語、西班牙語,阿拉伯語研習中。譯有《名譽》《七個瘋子》等文學作品。
- >
回憶愛瑪儂
- >
姑媽的寶刀
- >
史學評論
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
月亮虎
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
大紅狗在馬戲團-大紅狗克里弗-助人
- >
詩經-先民的歌唱