-
>
道德經說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經
-
>
傳習錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
物哀 版權信息
- ISBN:9787559450234
- 條形碼:9787559450234 ; 978-7-5594-5023-4
- 裝幀:簡裝本
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
物哀 本書特色
★重新定義美與生活。 ★“物哀”——日本文學、詩歌、繪畫的精神源頭,影響日本當代創作者的美學哲思 ★一代美學大師本居宣長、大西克禮寫給年輕人的簡明美學讀本 ★川端康成、太宰治、村上春樹、新海誠一致推崇的日本美學 ★村上春樹:我們在春天迎接櫻花、夏天看螢火蟲、秋天賞紅葉,即使所有事物*終都會消逝,日本人仍然在如此消極的世界觀中,積極找出了美學。 ★ 暢銷十年,累計再版十余刷,豆瓣高評。 ★全彩插圖,唯美設計,精裝典藏
物哀 內容簡介
本書是一部美學隨筆集。‘物哀’是日本江戶時代國學大家本居宣長提出的文學理念, 也可以說是他的世界觀, 這個概念簡單地說, 是‘真情流露’。這個主題也在日本著作《源氏物語》中得到了很好的體現。因此成為是日本傳統文學、詩學、美學理論中的一個重要概念。不了解‘物哀’就不能把握日本古典文論的精髓, 難以正確深入地理解日本傳統文學以及日本文學的民族特色。
物哀 目錄
序
**章 欲知“物之哀”,須懂“物之心”
第二章 在萬事萬物中皆可感知物哀
第三章 “知物哀”與戀情緊密相連
第四章 讀《源氏物語》,感知“物哀之心”
第五章 有心之人才可體會物哀之情
第六章 古人為何在不堪“物哀”時詠歌呢
第七章 物哀的風雅之趣
附錄 物哀的美學 大西克禮
物哀 節選
1. 櫻花之美,在于它散落之時……我們感受將逝之物,為其哀憐,哀而不怨。美到極致,是為物哀。 2. 唯美的物哀,象征人類認識了生命局限后的凈化與超脫,轉身談論真實情感。 3. 物哀是日本人*早的美學表達。哀是憐憫,也是感嘆、贊揚,是內心直接發出的聲音。花鳥風月,四季推移,大自然反映人事無常、發出死亡警告,萬物都是一期一會。 4. 物哀需要善于感知,富于情感,世間之多情,萬物之博愛,是暗藏偶然性的曖昧美學。 5. 看見異常美麗的櫻花開放,覺得美麗可愛,這就是知 “物之心”;見櫻花之美,從而心生感動,就是“知物哀”。 6. 看櫻花落下,我們感受到美與死亡。人生一瞬,所以有了客觀下的漠然、熱情、或哀愁
一切正符合了美的定義。 7. 世上萬事萬物,形形色色,不論是目之所及,抑或耳 之所聞,抑或身之所觸,都收納于心,加以體味,加以理解, 這就是知物哀。 8. 無論是知“物哀”,還是不知“物哀”,在這個榮枯交替、變幻無常的人世,如果把這些都藏在自己心里,那將如何在這無常的世間得以慰藉呢? 9. “知物哀”極具美感,宛若一絲清風都能掀開心底惆悵的面紗。 10. 理解物哀,需知萬物有靈,萬物有心,知物心,然后知物哀。 11. 在萬事萬物中都可以感知物哀。盡管其中有感受的深淺強弱之別,但世上一 切事物中,都有“物哀”在;盡管所感動的事物中,有善惡正 邪之別,但心靈對一切事物都會自然地生出感動。 12. 人如果無“心”,對于所見所聞之物則既無悲傷,也無開心。而外在事物并不因人而有所變化,只是人心不同而已。不知“物哀”者,看見空中景色,枉 然無感覺;“知物哀”的人則悲時見悲,艷時見艷。當人憂傷苦悶時,天空的景色也仿佛抹上了一絲愁云,這就是人的一種感覺。 13. 物哀是一種“平等的哀愁”,通過“感”與萬物建立一種情緒上的“合一”。忽然在萬物萬事中找到一種“感”的相通,仿佛“同命相憐”,互相珍重,在萬物中找到一種“情致”。 14. “物哀”與“知物哀”就是既要保持自然的人性,又要有良好的情感教養,要有貴族般的超然與優雅,女性般的柔軟、柔弱、細膩之心,要知人性、重人情、可人心、解人意、富有風流雅趣。 15. 如果長期浸淫于《源氏物語》,朝夕賞玩之,并以其境界詠歌,便會在不知不覺中悟得古人風雅之情,心也自然與古人有所相通,盡可能遠離俗人之心,則見風花雪月時, 也與俗人所見有異,而能深深感知物哀。
物哀 作者簡介
本居宣長 日本學者、思想家,日本國學的集大成者,日本江戶時期的國學四大名人之一。長期鉆研《源氏物語》《古事記》等日本古典作品。他按照古典記載的原貌,運用實證的方法,排除儒家和佛家的解釋和影響,探求“古道”,重塑了日本的審美觀。提倡日本民族固有的情感“物哀”為日本國學的發展和神道的復興確立了思想理論基礎。 大西克禮 日本美學家、東京帝國大學(東京大學前身)名譽教授,退休后埋首于美學研究與翻譯。著有《物哀》《幽玄》《侘寂》等書,是日本學院派美學的確立者暨代表人物。他嚴謹的論述不僅完備了日本特有的美學概念,也成為后人掌握日本獨特美學的經典。 王向遠 北京師范大學文學院教授、博士生導師,兼任北京大學東方文學研究中心學術委員、中國東方文學研究會會長、中國比較文學教學研究會副會長、中國外國文學學會理事、中國比較文學學會理事、中國抗戰史學會理事等。譯有《日本文論選》及井原西鶴等日本古今小說名著,共100余萬字。
- >
我從未如此眷戀人間
- >
伊索寓言-世界文學名著典藏-全譯本
- >
李白與唐代文化
- >
山海經
- >
煙與鏡
- >
龍榆生:詞曲概論/大家小書
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
巴金-再思錄