首屆布克國際文學(xué)獎(jiǎng)獲得者伊斯梅爾·卡達(dá)萊作品:金字塔 (多次入選“20世紀(jì)最好的100部小說”) 版權(quán)信息
- ISBN:9787533958749
- 條形碼:9787533958749 ; 978-7-5339-5874-9
- 裝幀:70g輕型紙
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
首屆布克國際文學(xué)獎(jiǎng)獲得者伊斯梅爾·卡達(dá)萊作品:金字塔 (多次入選“20世紀(jì)最好的100部小說”) 本書特色
??布克國際文學(xué)獎(jiǎng)、耶路撒冷文學(xué)獎(jiǎng)、紐斯塔特國際文學(xué)獎(jiǎng)得主,諾獎(jiǎng)熱門候選人,阿爾巴尼亞殿堂級作家 伊斯梅爾·卡達(dá)萊 ??顛沛流離的歐洲生涯,巴黎蕞耀眼的流亡藝術(shù)家 ??作品多次入選“20世紀(jì)蕞好的100部小說” ??一場君與臣的角力,感受來自權(quán)力的震顫 “卡達(dá)萊代表了阿爾巴尼亞文學(xué)的蕞高峰。”——西班牙阿斯圖里亞斯親王獎(jiǎng)評委會(huì)
首屆布克國際文學(xué)獎(jiǎng)獲得者伊斯梅爾·卡達(dá)萊作品:金字塔 (多次入選“20世紀(jì)最好的100部小說”) 內(nèi)容簡介
金字塔,被臣民視為無可爭議的永恒的權(quán)力象征,而對于君王來說,卻意味著自己的死亡。于是,一場關(guān)于是否建造金字塔的大爭論開始了……
首屆布克國際文學(xué)獎(jiǎng)獲得者伊斯梅爾·卡達(dá)萊作品:金字塔 (多次入選“20世紀(jì)最好的100部小說”) 目錄
起源。一個(gè)古老想法的艱難重提
工程的開端。跟任何其他建筑的準(zhǔn)備都不可同日而語
陰謀
日常紀(jì)事。右翼,西側(cè)脊頂
金字塔直升上天
王室煙塵
建造的編年史
頂端附近
普遍懷疑之冬
建造完工。金字塔呼喚它的木乃伊
憂傷
強(qiáng)暴
反金字塔
衰老。假象
骷髏堆
尾聲。玻璃
首屆布克國際文學(xué)獎(jiǎng)獲得者伊斯梅爾·卡達(dá)萊作品:金字塔 (多次入選“20世紀(jì)最好的100部小說”) 節(jié)選
《金字塔》: 起源。 一個(gè)古老想法的艱難重提 金秋季節(jié)的某天早上,新登基的法老胡夫在位才數(shù)月,即詔今天下他興許打算放棄為自己修建一座金字塔。聽聞他金口出此圣旨的那幫臣子,宮廷的星相學(xué)家,文武百官中的某些重臣,老丞相烏賽卡夫,還有既身為大祭司,同時(shí)也統(tǒng)領(lǐng)著全埃及建筑師隊(duì)伍的赫米烏努,全都一下子沉下臉來,仿佛驚聞了一場大災(zāi)難的發(fā)生。 一時(shí)間,他們面面相覷,不禁瞪大了眼珠,仔細(xì)盯住君王的臉,希望能從法老的表情中找出哪怕一絲絲的幽默來,然后,由于還得一個(gè)接一個(gè)地講述出其后文來,他們便竭力回想著法老從牙縫里吐出的興許那個(gè)詞,試圖互相鼓勁,重振勇氣。但是,胡夫的表情始終冷漠得叫人根本無從猜測,他們原本還希望這些詞語只是從他嘴角隨意漏出來的而已,是年輕的君王嘗點(diǎn)心時(shí)開玩笑脫口而出的而已,當(dāng)不得真,但漸漸地,這一希望變得越來越渺茫了。早在幾星期前,他不就已經(jīng)下令關(guān)閉了埃及*古老的兩座廟宇,并在此后立即頒布敕令,從此嚴(yán)禁埃及人再進(jìn)行燔祭活動(dòng)了嗎? 法老胡夫也在探測眾臣的面部表情。一絲譏諷的微光從他的眼中透出,似乎在告訴他們:這竟然就讓你們悲痛到了如此地步嗎?仿佛這話說的不是我的金字塔,反倒是你們的金字塔啦!哦,瑞神哪,瞧瞧他們那已被奴性扭曲的面容!再晚些時(shí)候,等我上了年紀(jì),變得腿僵胳膊硬的時(shí)候,誰知道還會(huì)發(fā)生什么啊? 他一言不發(fā),甚至都沒有朝他們投去一瞥,就站起身,揚(yáng)長而去。 法老一離開,眾臣便面面相覷,滿臉焦慮的神色。究竟是怎么回事?他們喃喃道。降臨到我們頭上的到底是一種何等的大不幸啊?頃刻之間,有一位大臣身體不適,不得不趕緊扶住了平臺上的墻。大祭司則早已淚流滿面了。 宮外,被風(fēng)兒吹成螺旋線的沙塵一扭一扭地動(dòng)彈著。他們神情茫然地注視著那些一面旋轉(zhuǎn)一面向天空蔓延開來的塵埃之柱。他們默不作聲,只有眼睛仿佛在說:“哦,吾王啊,你要通過什么樣的階梯登上天去呢?當(dāng)那一天來臨時(shí),你將如何攀登上蒼穹,等待輪到由你也成為星星在那里移動(dòng),就像所有其他的法老那樣,你將怎樣照亮吾等?” 他們彼此低聲交談了幾句,然后就各自散去,離開了宮殿。其中兩人前去求見老太后肯特卡烏斯一面;另有一個(gè)逃去借酒澆愁了;*愛深思熟慮的那幾位大臣進(jìn)入了保存歷代文獻(xiàn)的地宮中。希望能在那里找到獨(dú)眼老書吏伊普爾。 整整一個(gè)秋季,人們不再說起金字塔,甚至在胡夫召見外國使節(jié)時(shí)也不提,他會(huì)喝得醉醺醺的,脫口亂說一些一位君主當(dāng)著外邦人的面本不該說的極不得體的話。 其他人已經(jīng)從他的金口中聽說了他的計(jì)劃,卻隱約抱定了一絲希望,希望它不過只是一句笑話。他們有時(shí)甚至還想,興許*好還是不要再去影射它,仿佛只要大家都不再去碰觸它,這想法就會(huì)自行埋葬了。但相反的假設(shè)卻是如此可怕,以至于他們夜以繼日地根本不想別的,只想著該準(zhǔn)備采取什么方法來對付這一切。 一些人把希望寄托在老太后身上,然而從她那里并沒傳來絲毫令人鼓舞的消息,與此同時(shí),大多數(shù)人卻在文獻(xiàn)故紙堆中繼續(xù)著他們的研究。 ……
首屆布克國際文學(xué)獎(jiǎng)獲得者伊斯梅爾·卡達(dá)萊作品:金字塔 (多次入選“20世紀(jì)最好的100部小說”) 作者簡介
伊斯梅爾·卡達(dá)萊(Isnlail Kadare),1936年,卡達(dá)萊出生于阿爾巴尼亞南部山城吉諾卡斯特。 1954年,他以詩集《青春的熱忱》初登文壇,隨后轉(zhuǎn)向小說創(chuàng)作,其代表作包括《金字塔》《雨鼓》《亡軍的將領(lǐng)》《破碎的四月》《夢幻宮殿》等。 二戰(zhàn)之后,卡達(dá)萊進(jìn)入地拉那大學(xué)攻讀歷史與哲學(xué),并熟練掌握了俄語和德語,自此成長為能用三國語言創(chuàng)作的“世界藝術(shù)家”。1970年,他憑借法語版小說《亡軍的將領(lǐng)》在法國名聲大振。 如今,卡達(dá)萊的作品已在四十余個(gè)國家和地區(qū)出版,評論家稱贊他的作品“其詩意的散文和敘事的靈巧,堪稱爐火純青”。他所斬獲的知名國際文學(xué)獎(jiǎng)項(xiàng)不計(jì)其數(shù),其中包括2005年首屆布克國際文學(xué)獎(jiǎng)、2009年西班牙阿斯圖里亞斯親王獎(jiǎng)、2015年以色列耶路撒冷文學(xué)獎(jiǎng)、2019年樸景利文學(xué)獎(jiǎng)以及2020年紐斯塔特國際文學(xué)獎(jiǎng)。
- >
巴金-再思錄
- >
新文學(xué)天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學(xué)術(shù)叢書(紅燭學(xué)術(shù)叢書)
- >
朝聞道
- >
自卑與超越
- >
羅庸西南聯(lián)大授課錄
- >
煙與鏡
- >
中國人在烏蘇里邊疆區(qū):歷史與人類學(xué)概述
- >
我與地壇