-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
遠行譯叢:走入荒野 版權信息
- ISBN:9787020146376
- 條形碼:9787020146376 ; 978-7-02-014637-6
- 裝幀:一般書紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
遠行譯叢:走入荒野 本書特色
★ 普林斯頓大學非虛構寫作課名師、普利策獎得主、美國新聞業終身成就獎“喬治?波爾克”獎得主約翰?麥克菲經典之作 媒體評論或名家推薦 《走入荒野》記錄了阿拉斯加不為人知的一切,更揭示了人類生存的本質。 ——《大西洋月刊》 麥克菲有著強烈的感知力,他能夠發現一般人所忽略的關鍵處。他呈現在書里的,是阿拉斯加實地考察,更是一場精神的盛宴。 ——《時代周刊》 幾乎所有真正的美國非虛構作家都會告訴你,他們讀過麥克菲的作品并且從中受益。……麥克菲是我的中國式老師。 ——“中國三部曲”作者何偉
遠行譯叢:走入荒野 內容簡介
約翰??麥克菲以生動的筆觸,為讀者呈現出一個真實的阿拉斯加,一個不為人知的阿拉斯加。跳躍的場景轉換、出人意料的事件敘述順序,各個部分卻又有機地統一成整體。我們可以讀到垂釣的樂趣、淘金的艱辛、灰熊的習性和傳說、一個阿塔巴斯卡印第安人首領的愿景,以及每一個受夢想驅使、來阿拉斯加定居的普通人突破自我的故事。
遠行譯叢:走入荒野 目錄
**卷 北方的樹線 被包圍的河
第二卷 在阿拉斯加市區 他們在尋找的
第三卷 在叢林里 走入荒野
遠行譯叢:走入荒野 節選
精彩內容節選 我把我的印花大手帕沿對角線卷起來,這樣能很好地兜住水份。把它繞額頭系緊并不時地蘸蘸河水。水溫為八度,用手帕貼著太陽穴,能降溫醒腦。幾天來烈日引起的頭痛消除了。北極的太陽,往往強烈而有穿透力,此時似乎不那么耀眼襲人,連沿著T恤衫淌下的細流都讓我覺得挺舒坦。此時此刻,這條河——我見過的*清冽、*純凈的水從石頭上流過,把陽光劈得星花四濺,直襲我的眼簾。頭痛讓我想起有時因高海拔引起的那種難受,但實際上,盡管我們翻山越嶺,也只不過身處海平面幾百米之上。此刻,我們正乘著一艘皮艇和兩艘劃艇漂流。謝天謝地,我沒輪到乘皮艇!我從馴鹿角的分叉(被綁在皮艇中的旅行袋上)上拿起魚竿,把漁線飛拋向溪流邊的一道基巖。只見一條河鱒浮上來,猶豫了一下之后,咬住了誘餌,追逐了一會兒。我拿掉誘餌,放了這條河鱒,謹記不用襯衫擦手。穿了幾天后,我的襯衫已幾近骯臟,但是,置身于大灰熊當中,我寧愿發出人的氣味也不愿發出魚腥味。 爾后我們接著劃,沿著白色的矮坡隔出的長長的潭,查看在低矮的山丘間、在楊木林中、在白云杉和黑云杉中,還有河中可能出現的任何東西。河床清晰得仿佛水不存在。到處是成群的、橢圓形的鮭魚。它們移動礫石做窩,做產卵的坑,直徑有一英尺那么寬。它們對船只視而不見,但時而,它們會莫名其妙地急轉身,如箭一般射向下游,仿佛感到驚慌,喪失了和它們所愛和瀕死的伴侶相處的決心。有一些已經死了的,躺在那兒變白、變形,落在水底,軀體在水流中分解。用不了多久,除了頜骨就沒多少東西留下了。與此同時,活著的鮭魚突然橫轉,穿行于水面,精神抖擻地做出海豚式的、長長的凌空飛躍,然后啪地擊水而落,在河中恢復隊形,頭朝北,順流而下。從劃艇的一側看,就好像凝望滿是齊柏林飛艇的天空。
遠行譯叢:走入荒野 作者簡介
約翰??麥克菲 John McPhee 美國作家,普林斯頓大學新聞學教授,美國著名非虛構作家。從1963年起,他一直為《紐約客》撰稿,他大部分書的素材都脫胎于為這份雜志撰寫的報道。麥克菲曾四度入圍普利策獎最佳非虛構作品提名,并于1999年獲獎。他被認可為“創造性非虛構寫作”的開拓性人物,2008年獲“喬治??波爾克獎”職業成就獎,以表彰其“半個世紀以來對于美國新聞界難以磨滅的影響和印記”。
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
唐代進士錄
- >
推拿
- >
詩經-先民的歌唱
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
我從未如此眷戀人間
- >
羅曼·羅蘭讀書隨筆-精裝
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編