-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
東西精舍:中日文學文化比較論 版權信息
- ISBN:9787520384506
- 條形碼:9787520384506 ; 978-7-5203-8450-6
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
東西精舍:中日文學文化比較論 內容簡介
本書將中日文學文化比較研究置于優選化時代的世界性視野之中,從東亞俯瞰世界,聚焦“中日文學的跨學科研究”“日本文學與中國都市意象”和“中日文論與文化互系研究”等三大版塊,旨在構建“和而不同”“差異即對話”的東亞文學審美共同體。
東西精舍:中日文學文化比較論 目錄
鄭成功的身份認定與挪位——以中日文人的不同書寫為中心
一 “吾大東日本之人”:日本江戶時代對鄭成功的身份認定及身份挪位
二 “日本種子發出的芽”:近代日本對鄭成功的身份認定及身份挪位
三 “東亞大英雄”:現代日本對鄭成功的身份認定
中日關系書寫的一個“紐結點”——從日本鄭成功研究知識史認識日本民族主義思潮的演進
一 身份認同史之“紐結點”:日本的鄭成功歷史研究
二 “人”“神”轉變史之“紐結點”:日本的鄭成功關聯研究
三 英雄被塑造史之“紐結點”:日本“鄭成功文學”研究
四 “華夷變態”思想史之“紐結點”:日本鄭成功衍生思想研究
民族與國家立場及中日“鄭成功文學”中的鄭芝龍
一 東西方文本中的鄭芝龍
二 中日“鄭成功文學”中鄭芝龍形象的變遷
三 鄭芝龍形象的特點及差異
郭沫若《鄭成功》中的海洋書寫及其“哲學意味”
一 情感記憶之濫觴:郭沫若與《鄭成功》的淵源
二 海洋文學之典范:郭沫若《鄭成功》中的“海洋”書寫
三 海洋英雄鄭成功的文學再現:郭沫若《鄭成功》中的“哲學意味”
鄭成功之妻董氏與鄭氏三代興亡史之關聯——以中日“鄭成功文學”的董氏書寫為中心
一 鄭成功之妻董氏考
二 中日“鄭成功文學”中的董氏形象
三 董氏與鄭氏三代興亡史之關聯
歷史與文本之間:中國文化人眼中的有吉佐和子
一 文本的“記憶”:中國文化人與有吉佐和子的文化交流
二 從主流轉向邊緣:中國文化人對有吉佐和子文學文本的譯介
三 “多元化”趨勢:中國文化人對有吉佐和子文學文本的研究
……
中編 日市文學與中國都市意象
下編 中日文論與文化互系研究
后記
東西精舍:中日文學文化比較論 節選
《東西精舍:中日文學文化比較論》: 在《非色》這部小說中,有吉在描寫黑人的“他者”處境時,沒有單刀直入,而是通過主人公笑子等四位日本的“戰爭新娘”在美國的遭遇體現出來的。首先讓笑子感覺種族差異的是她和托姆的相識、相戀和結婚。因為托姆是個黑人,所以整個過程都遭到了家人的反對,就連笑子的妹妹都與她劃清了界限。但是愛情戰勝了一切,笑子義無反顧地與托姆成婚,并過上了幸福的生活。然而,不久她又一次受到了打擊,她懷孕了,母親因為擔心她會生個黑孩子,所以極力反對。在當時的日本,雖然很多日本女人會迫于生計嫁給占領軍的黑人士兵,但是她們不會給黑人生孩子,每當發現懷孕都會把孩子打掉,這已形成了一個習慣。但是笑子卻還是把孩子生了下來。這一次,是母性戰勝了一切!當托姆回國后,笑子認為可以憑借一口流利的英語,找到一份滿意的工作,然而她引以為豪的英語,也因為“有黑人口音”而在面試時遭到了市谷高地的聯合國軍隊第八軍辦事處工作人員的拒絕。此時,種族歧視的烙印已深深地烙在了笑子的心上。面對一個完全跟托姆一樣的黑人孩子梅麗,笑子在以后的生活中受到了嘲諷與輕蔑,梅麗因為膚色跟別的孩子不同,也受到了其他孩子的排擠和欺負。母親曾經勸笑子把梅麗送到孤兒院,同時跟托姆離婚,重新開始自己的生活,但是笑子拒絕了。這個時候,母性又戰勝了一切!為了梅麗,笑子選擇遠渡重洋到美國去,到梅麗可以自由呼吸的美國去。 與笑子同船去美國的還有另外三個日本女人,分別是麗子、志滿子和竹子。笑子和竹子的丈夫都是黑人,竹子的兒子也是黑人的孩子,梅麗很快跟他成為朋友。而麗子和志滿子的丈夫都是白人,麗子是個年輕漂亮的日本女人,她的丈夫是波多黎各籍白人男子,英俊瀟灑,為了愛情,麗子遠渡重洋與丈夫團聚。志滿子的丈夫是個意大利籍白人男子。大家都很羨慕麗子找到了門當戶對的愛人。四個女人,各自懷揣著夢想來到美國,等待她們的卻是處于美國社會*底層的生活。當笑子來到高樓大廈鱗次櫛比的、充滿豪華氣息的國際大都會紐約時,當她看到自己的家卻是哈雷姆區一個狹小的半地下室,而且只有一個破沙發和一張床時,曾無數次感慨:這當真是美國嗎?為了生計,笑子剛到美國,就到內藤餐廳去當服務員,過著艱辛的生活。笑子還受到了同為日本人井村的騷擾,原因是笑子是黑人的妻子,在他們眼里,黑人的妻子是沒有尊嚴的。在歧視黑人的美國,身為黑人妻子的笑子也被有色化,被看成低賤的、不被人尊重的人。 然而,麗子和志滿子的丈夫是波多黎各籍和意大利籍的白人,他們雖為白人卻也同樣受到了歧視。就連身為黑人的梅麗在她的作文《我的家庭》的*后都寫道:“我不會同波多黎各人結婚的,因為父親討厭他們。”原來,波多黎各籍的白人,在美國的社會地位競在黑人之下! 波多黎各是大西洋西印度群島中的一個島嶼。波多黎各語是“富港”的意思,但是在8897平方公里的小島上,擠滿了200多萬人。1509年,波多黎各淪為西班牙的殖民地。1898年,美西戰爭爆發,美軍入侵,波多黎各成為美國的殖民地。1917年,美國把“美國公民籍”強加給波多黎各人民。1952年成為美國的一個“自由聯邦”,被準許有較大的自治權,但在政治、經濟和軍事上仍由美國繼續控制。島上居住困難,生活艱苦。為了擺脫貧困,大量的波多黎各人懷著僥幸的心理流向紐約,所以他們被認為是比黑人還低一等的*底層的種族。這個事實很出乎意料,如果不深入美國社會中,誰會想到白人之間也存在歧視呢!這正如麗子和志滿子不知道這點,而嫁給了自認為是門當戶對的波多黎各籍和意大利籍男子一樣。 在美國,笑子面對貧困與歧視,她沒有逃避現實,而是選擇了堅強地面對。她清醒地意識到自己是黑人的妻子,自己的孩子也是黑人。在笑子的世界里,或許沒有人種的區別,她在萊登夫人家里做保姆時,很勇敢地承認了自己是黑人妻子的事實。在她接受了萊登夫人的邀請,參加國際性的宴會時,她的心情無比激動,“明天就不同了。明天我也和夫人一樣,作為一名國際人物,同他們平等交談了”。笑子當時的內心充滿膽怯,不敢奢望,說明作為黑人妻子的她是多么渴望得到平等的待遇!萊登夫人看出了她的心思,鼓勵她說:“笑子,不必猶豫。人人平等,聯合國是這方面的典范。”小說的*后部分,笑子*終選擇與黑人站在一起,到黑人的工廠去工作,與黑人同甘共苦。這種選擇是心靈深處對黑人的一種認同,同時也是一種無聲的反抗,更是對存在嚴重種族歧視的美國種族制度的一種挑戰。笑子以實際行動選擇與黑人為伍,實現與黑人的平等對話,是作者著力塑造的女性形象。 1963年11月20日,即《非色》發表的當年,聯合國大會通過了《聯合國消除一切形式種族歧視宣言》,要求迅速消除世界上存在的一切種族歧視。1966年3月7日,聯合國大會通過的《消除一切形式種族歧視國際公約》規定:在政治、經濟、社會、文化或公共生活的各個方面(如交通工具、旅館、餐館、咖啡館、戲院、公園等),禁止一切種族歧視。1973年11月30日,聯合國通過《禁止并懲治種族隔離罪行國際公約》,再次明確宣布,凡犯有種族隔離行為的組織、機構或個人,即為犯罪,應負國際罪責。在小說中,有吉通過四位“戰爭新娘”的遭遇以及對她們在美國生活的細致描寫,揭露了標榜公平、人權的美國社會存在的根深蒂固的種族歧視以及對人性的摧殘,同時也向讀者揭示了黑人階層在美國社會的“他者”處境。 ……
東西精舍:中日文學文化比較論 作者簡介
寇淑婷,滿族,北京師范大學文學博士,現任四川大學文學與新聞學院副研究員,碩士生導師。曾為日本菲利斯女學院大學客座研究員,北京外國語大學日本學研究中心訪問學者。研究方向為東方文學與文論、中日比較文學。近年來,出版譯著《東歐亞海域史列傳》(廈門大學出版2018年版)、編著《日本白樺派文學》(上海交通大學出版社2019年版)、合著各1部,在海內外公開發表學術論文30余篇,主持或參加國家和省部級課題多項。
- >
朝聞道
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
莉莉和章魚
- >
名家帶你讀魯迅:朝花夕拾
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
山海經
- >
有舍有得是人生