婷婷五月情,国产精品久久久久久亚洲小说,runaway韩国电影免费完整版,国产乱在线观看视频,日韩精品首页,欧美在线视频二区

歡迎光臨中圖網 請 | 注冊
> >
世界名著大師課:日本卷

包郵 世界名著大師課:日本卷

出版社:天地出版社出版時間:2021-07-29
所屬叢書: 世界名著大師課
開本: 16開 頁數: 276
讀者評分:5分3條評論
本類榜單:文學銷量榜
中 圖 價:¥28.6(6.2折) 定價  ¥46.0 登錄后可看到會員價
加入購物車 收藏
開年大促, 全場包郵
?新疆、西藏除外
本類五星書更多>
買過本商品的人還買了

世界名著大師課:日本卷 版權信息

  • ISBN:9787545563290
  • 條形碼:9787545563290 ; 978-7-5455-6329-0
  • 裝幀:簡裝本
  • 冊數:暫無
  • 重量:暫無
  • 所屬分類:>

世界名著大師課:日本卷 本書特色

▲作者團隊是世界文學領域的教授和學者,熟讀一手外文原著,從時代背景、故事情節到全書精華,緊貼原著條分縷析地講解,告訴讀者名著好在哪里,如何閱讀一本好書。
▲解決快節奏時代的經典閱讀困境,名家解讀經典,能幫助忙碌的現代人,尤其生活在都市里的人們擺脫閱讀時間匱乏、無暇閱讀原著和讀不懂、理解不透外國文學作品的雙重困境。
▲名著經久不衰,經典陪伴一生,它們具有普世性價值和恒久意義。名家解讀注重結合社會生活,談論當下熱點話題和社會現象,為讀者理解人生和現實生活增加更多的維度與視角。

世界名著大師課:日本卷 內容簡介

《世界名著大師課:日本卷》是世界文學領域的翻譯家、權威學者們對日本文學史上zuiju有代表性的10部名著的深入解讀,如《萬葉集》《源氏物語》《我是貓》《心》《竹林中》《人間失格》《雪國》《古都》等。
各名家從作者經歷、時代背景、故事情節、人物形象、創作技巧等不同角度展開,對經典名著進行了條分縷析的解讀,深入探討了青春成長、夢想奮斗、人情財富、愛恨生死等緊扣現實生活的主題。例如,張哲俊介紹了日本古代女作家紫式部為什么能創作出*早的長篇小說《源氏物語》;宋剛剖析了夏目漱石的《我是貓》,探討作者如何通過貓的眼睛全景呈現明治社會……

世界名著大師課:日本卷 目錄


《萬葉集》:日本古典文學時代的《詩經》
《源氏物語》:世界上*早誕生的長篇小說
《我是貓》:以貓的雙眼窺見人間的眾生相
《心》:一部利己主義者的懺悔錄
《竹林中》:撲朔迷離的真相與復雜的人性迷宮
《人間失格》:生而為人,我們該如何活著
《雪國》:優美得近乎悲戚的愛情故事
《古都》:在寂寥的人世走向分道揚鑣的命運
《挪威的森林》:青春旅程中的愛、孤獨與迷惘
《刺殺騎士團長》:鞭撻歷史的過錯與人性的本源之惡

展開全部

世界名著大師課:日本卷 節選

《萬葉集》是一部和歌總集,它在日本歷史與文化上的地位,類似于中國的《詩經》。 什么是和歌呢? “和”是日本主要民族的名稱,從“和歌”二字,大概能知道和歌就是用日語寫的詩歌,日本古代的詩歌大體可分為兩種,一種是用日語寫的詩歌,叫和歌或者歌;還有一種是用中國的古代漢語寫的詩歌,這種一般叫詩。顯然,詩和歌是不同的。 和歌既然是用日語寫的詩歌,如果不懂日語就需要翻譯。現在國內有幾種《萬葉集》的譯本,其中有完整翻譯的譯本,也有選譯的譯本。我推薦錢稻孫選譯的《萬葉集精選》,2012 年由上海書店出版社出版。 推薦這個譯本的原因有二:一是你未必有時間閱讀一部完整的《萬葉集》;二是這個選譯本的譯文頗有詩歌的韻味。有的詩歌譯本雖然譯成了詩歌的形式,但讀起來完全沒有詩歌的意境。錢稻孫具有深厚的中日古典文學的修養,讀他的譯文,會給人閱讀中國古代詩歌的感覺。 但譯文畢竟是譯文,無法避免與原文的差異。如果沒有學過日語,就只能從譯文中感受日本和歌的美,但這種感受總是受制于譯文的語言與形態。錢稻孫的譯文基本上采用了中國古代詩歌的形式,比較注重押韻,雖然精美,但這種形式與日文原文的形式不同。因為涉及日語發音問題,這里就不做過多解釋了。 《萬葉集》作為*早的日本和歌總集,共有二十卷,收入了四千五百多首和歌。其中有不少是有作者的和歌,也有一些是無名氏的作品。 這一部和歌總集為何叫《萬葉集》呢? 對此學界有多種說法。一種認為這部書收錄了數量很多的和歌,所以被命名為《萬葉集》。“葉”字是指日文單詞“言葉”,和歌是由無數的詞語構成的,因而“萬葉”就是匯集了很多詞語或和歌的意思。另一種說法認為“萬葉”是千秋萬代的意思,也就是說《萬葉集》的藝術生命可以永恒不朽。第三種說法綜合了前兩種說法,也就是《萬葉集》的“萬葉”既有收錄無數和歌的意思,也有希望千秋萬代一直流傳的意思。 《萬葉集》之后的和歌集延續了《萬葉集》的歌名傳統,取名為《金葉集》《新葉集》等。因而《萬葉集》名稱的解釋盡管沒有可靠的證據, 但上述推測還是比較合理的。《萬葉集》與中國*早的詩歌總集《詩經》不同,《詩經》實際上不是詩集的名稱,《萬葉集》則是特定的詩集名稱, 原因是《萬葉集》的成書年代比《詩經》的晚得多,這個時代已經進入了詩集有名稱的時代。 《萬葉集》現在還有一個尚未解決的問題,就是編者是誰不是很清楚, 但可以確定大伴家持(717—785 年)編輯過《萬葉集》。《萬葉集》*終成書的時間是奈良時代(710—794 年)的末期,收錄的和歌*晚創作于8 世紀中期,這說明在平安時代[1] 的前期《萬葉集》*初成書之后,仍然有人編輯了《萬葉集》的內容。 《萬葉集》中除和歌之外,還有各種小序和跋文。小序就是在和歌之前用散文寫的序文。跋文就是在和歌之后寫的散文體短文,多記載與和歌相關的背景知識。根據《萬葉集》的記載,*早的和歌始于仁德天皇時代(313—399 年),相當于中國的東晉時期,仁德天皇是第十六代天皇。但這個說法沒有得到普遍的接受,實際上《萬葉集》*早的作者可能更晚一些,一般認為始于舒明天皇時代(629—641 年),和歌集收錄了從7 世紀前期到8 世紀中期之間的各種和歌。 早期的和歌與《記紀歌謠》是同一時代的作品,《古事記》與《日本書紀》是日本*早的兩本史書。像中國的官修正史一樣,在歷史書中收錄詩歌是常見的現象。《萬葉集》是了解日本和歌*早產生與發展狀況的*好的總集,早期和歌中有一部分是口傳和歌,可以比較清楚地看到文學從口頭傳播向著文字書寫時代發展的軌跡。 《萬葉集》中有無名氏的和歌,也有署名的和歌,其中署名作者五百多人。《萬葉集》的作者分布很廣,天皇與皇族是主要的作者群體之一,貴族也是一個主要的作者群體,此外還有官人、防人、乞食者、游女等。*有代表性的歌人有額田王、山部赤人、山上憶良、大伴旅人、大伴家持等。 《萬葉集》的和歌大概可分為哪些類型呢? 雜歌、相聞歌、挽歌是《萬葉集》的主要和歌類型,這種分類受到了中國文學的影響。雜歌的內容比較廣泛,包括了宮廷祭祀儀式中使用的各類和歌,以及品味四季、吟詠旅途等的和歌;相聞歌主要是男女戀愛互相贈答的和歌;挽歌是為葬禮歌唱的和歌,也有不少追思亡者的哀歌。 《萬葉集》的主要內容似乎沒有什么特別之處,但如果與中國文學比較,就會看出兩者的巨大差異:雜歌、相聞歌、挽歌,這些類型在中國文學里也都會見到,沒什么特別的。但是在《萬葉集》中相聞歌的數量極多, 這就構成了一個鮮明的特征,后來還深深地影響了日本文學。任何一個民族的文學中,都不會缺少愛的文學,但日本文學更多地吟唱了愛情,這成了日本詩人和學者*為驕傲的部分之一。 《萬葉集》的挽歌數量極多,更是在《萬葉集》僅有的三種類型中占據了一個類型,由此可知挽歌在《萬葉集》中具有何等重要的地位。究其原因,早期歌人多是宮廷的專業歌人,他們的職責就是為逝去的天皇及其皇族的葬禮寫歌辭,這樣挽歌就成為一種重要的類型。 這一點也成為日本文學的一個重要特征,在后世的詩歌或小說、戲劇中,死亡都是*重要的內容之一。中國讀者一想到日本文學,往往就會想到死亡,好像日本詩人、小說家對死亡有著一種特別的執著,哀傷一直流淌在日本文學的字句之中,給人留下了深刻的印象。 由于《萬葉集》的作者前后跨度有一百多年之久,所以《萬葉集》也就經歷了不同的發展時期。不同發展時期的歌人當然就有不同的特征,一般將《萬葉集》分為四個發展時期。 **個時期是從舒明皇朝開始到壬申之亂(672 年)。這一時期的和歌是初期的萬葉歌,體現了大化革新前后的人生觀、自然觀,具有口頭文學的特征,與民謠存在著深厚的關系,有些和歌體現了巫術的特征, 具有集體性。 第二個時期是從壬申之亂到奈良遷都(710 年)。這個時期天武天皇建立了強大的專制王權,*有代表性的歌人是柿本人麻呂,代表了律令制國家的形成,具有從口頭文學到書面文學的轉換特征。柿本人麻呂是*初創作書面和歌的歌人,他使用了枕詞、對句等藝術手法,還創作了不少長歌。這個時期還有天武天皇、持統天皇、大津皇子、高市皇子、高市黑人等歌人。 第三個時期是從奈良遷都到733 年。在柿本人麻呂之后,出現了很多具有個性的歌人。這是個性綻放的時代,很多歌人在模仿長安建造的都城奈良學習中國文學,這里聚集了一批貴族文人。《文選》《玉臺新詠》以及初唐的王勃、駱賓王等都對這一時期產生了深遠的影響,具有代表性的歌人是大伴旅人、山上憶良與山部赤人。 第四個時期是從734 年到759 年。這個時期的歌人崇尚纖細柔婉之美, *有代表性的是大伴家持以及與他關系密切的歌人。《萬葉集》之后的和歌就主要沿著哀婉柔美的風格發展了。 《萬葉集》在日本的地位相當于《詩經》在中國的地位,不過這只是一種類比,如果在學術層面上認真比較,那么中日學者大多研究的是《萬葉集》接受《詩經》影響的各種因素。 )

世界名著大師課:日本卷 作者簡介

本套書的作者是世界文學領域的48位名家,分別來自北京大學、清華大學、北京外國語大學、北京師范大學、中國人民大學、復旦大學、中國社會科學院、浙江大學、南京大學、廈門大學、武漢大學等20所名校的外國文學、中文院系,包括獲魯迅文學獎文學翻譯獎的翻譯家、各類文學研究獎項獲得者,如王智量、藍英年、柳鳴九、陳惇、葉廷芳、鄭克魯、郭宏安等。其中,日本卷由張哲俊、秦剛、宋剛、周閱、林少華五位名家撰寫。

商品評論(3條)
書友推薦
本類暢銷
編輯推薦
返回頂部
中圖網
在線客服
主站蜘蛛池模板: 欧美一区日韩一区中文字幕页 | 9191亚洲高清国产 | 免费午夜视频 | 青青久久精品 | 99久久精品免费视频 | 四月婷婷七月婷婷综合 | 狠狠干天天爱 | 精品一区二区三区在线播放 | 日本草草影院 | 天天插天天狠 | 福利视频999| 久久久久久极精品久久久 | 国产成人a一区二区 | 国产精品四虎 | 狠狠色欧美亚洲狠狠色www | 久久99国产视频 | 精品久久久久久久久久中文字幕 | 五月天激情综合小说专区 | 国产精品无需播放器 | 五月婷六月丁香 | 日韩免费在线视频观看 | 激情亚洲综合网 | 精品国产高清在线看国产 | 国产高清在线 | 黄色小视频网 | 欧美激情五月 | 99热在线免费观看 | 狠狠综合久久久久尤物丿 | 四虎永久在线精品 | 日韩一级片免费观看 | 999久久久免费精品国产牛牛 | 四虎永久在线精品网址 | 五月天激情啪啪 | 不是男人是女人电视剧免费观看 | 天天看天天碰 | 私人情侣影院 | 久久亚洲日本不卡一区二区 | 久久这里精品青草免费 | 欧美操日韩 | 婷婷丁香九月 | 99国产在线 |