-
>
魯迅全傳:苦魂三部曲-增訂版(全三冊)
-
>
大家精要- 克爾凱郭爾
-
>
尼 采
-
>
弗洛姆
-
>
大家精要- 羅素
-
>
大家精要- 錢穆
-
>
白居易:相逢何必曾相識
左拉傳 本書特色
★翻譯大家柳鳴九先生主編。 ★資深翻譯家胡堯步先生傾心翻譯。 ★左拉傳記經典代表作,書寫這位聞名世界的法國文豪的不凡人生。
左拉傳 內容簡介
《左拉傳》主要內容包括埃米爾,逃學的孩子,詩情雅意,辦公室生活,作家的誕生,新聞記者和藝術愛好者,《泰雷茲·拉甘》,亞歷山德里娜,潰退,《盧貢-馬卡爾家族》,真真假假的文壇朋友,自然主義,潔身自愛的作家,梅當集團,挑戰的樂趣,實地調查,寫真人真事的小說,讓娜,坐機車旅行,家長,盧貢家族的結局,兩個家庭,《我控訴》,審判左拉,侮辱與威脅,流放,赦免,先賢祠。
左拉傳 目錄
第二章 逃學的孩子
第三章 詩情雅意
第四章 辦公室生活
第五章 作家的誕生
第六章 新聞記者和藝術愛好者
第七章 《泰雷茲·拉甘》
第八章 亞歷山德里娜
第九章 潰退
第十章 《盧貢-馬卡爾家族》
第十一章 真真假假的文壇朋友
第十二章 自然主義
第十三章 潔身自愛的作家
第十四章 梅當集團
第十五章 挑戰的樂趣
第十六章 實地調查
第十七章 寫真人真事的小說
第十八章 讓娜
第十九章 坐機車旅行
第二十章 家長
第二十一章 盧貢家族的結局
第二十二章 兩個家庭
第二十三章 《我控訴》
第二十四章 審判左拉
第二十五章 侮辱與威脅
第二十六章 流放
第二十七章 赦免
第二十八章 先賢祠
左拉傳 節選
《左拉傳》: 與巴黎同學們*初的接觸,讓他覺得有些難相處。在艾克斯,他接觸的是那些身強力壯、不懂規矩、愛說大話的小伙子;在這里,他的周圍都是些文質彬彬的年輕市民,他們風度翩翩、挑三剔四,喜歡讀報紙,對政治閑話感興趣,對時髦的女演員品頭論足,對已經歷的生活感到厭煩。他比他們中間的大多數人都要年長,這使他感到尷尬,就好像他的智力比他們低一等。他總覺得不自在、落伍、被人譏笑、受人排斥。令人感到奇怪的是他在艾克斯時,同班同學說他有巴黎口音,叫他“小赤佬”;而在巴黎,同學說他有南方口音,叫他“馬賽人”。有些同學嘲笑他有意大利血統,給他取外號,叫“意大利上等羊乳干酪”。有一點他是肯定的,那就是在圣路易中學,他找不到像塞尚、巴耶、馬爾格里那樣的朋友。 他覺得很失望,除了反復回憶在艾克斯的生活,再也沒有什么可以得到安慰的。艾克斯的同學也是如此,大家都感到憂傷。他們交換的信件中,講的是苦悶,要求幫助。埃米爾向塞尚、巴耶講的盡是他的文學計劃、讀的書和晚間的孤單寂寞,向往大自然和想女人。他信筆寫來,說起鄉間某個事情仿佛有許多話要說。盡管他使用的信紙很薄,但要貼兩三張郵票才能投寄。他專心寫信時,在上課時就不干別的,作業做得很馬虎,課也不聽了。他在艾克斯時,在班上名列前茅,而現在他則是*后一名。只有一件事還對他有點誘惑力,那就是法語記敘文。有一天,他要做一篇以下主題的文章。瞎眼的米爾頓給其長女聽寫,而其次女正在彈豎琴。埃米爾受這種和諧的家庭氣氛所激發,寫了一篇感人的文章。勒瓦瑟爾老師覺得值得在班上朗讀。他還預言作者是未來的作家。埃米爾這一下趾高氣揚起來:既然他有文學天賦,那學代數、幾何、地理、物理等課又有什么用?由于有這樣的信念,他閉門幽居,懶得學習。 他不認真學習,其他書讀得卻不少:雨果的書當然要讀,還有繆塞、拉伯雷、蒙田等。他喜愛浪漫派作家,那些風格自由、不受拘束的作家。對古典派有些討厭。期末,他法文得二等獎。 他母親為了鼓勵他勤奮學習,決定暑假時帶他回艾克斯休假。埃米爾一到他偏愛的城市,就想起他的伙伴們。巴耶留起了胡子。塞尚正致力于寫作英國亨利八世的戲劇,盡管如此,他還是玩命地畫畫。他們帶“這個巴黎人”一起散步,到弓湖游泳,爬上圣一維克特瓦山,回到羅克法沃“大壩”,他們狩獵、釣魚,大聲朗讀前輩們的作品,朗誦他們自己在班上寫的詩,他們還談到女人如何地狡詐,以及生活自由自在如何地瀟灑。埃米爾腦子里有一個創作規模宏大的詩歌的計劃,他告訴伙伴們并受到他們的鼓勵。但是,幾個星期過得很快。埃米爾剛呼吸到新鮮空氣和享受到友情,又要回巴黎了。 10月份,開學時間臨近,對埃米爾簡直是一種威脅。他回到首都后不久,就得了傷寒,頭暈、說胡話,躺倒了。他后來說:“血管中像有野獸奔跑。”他精疲力竭,牙根也露出來了。視力很差,連貼在對面墻上的布告也看不清。一直到1859年1月他才返回學校。 他回校開始學習的同時,他家里也發生了一件丟人的事。左拉家因付不起房租,被趕出了圣一雅克街241號,他們只好再一次搬家。他越來越感到,只要他的家境沒有改變,還是一貧如洗,那么他及家人就沒有容身之地。為此,他首先要通過業士學位考試。他在1859年1月23日寫給巴耶的信中說:“沒有文憑就不可能有出路。”但是,在同一封信中又表示,如果要他當個普通小職員,他堅決不會干的。“我在上一封信中跟你說過,我希望盡快到某一個行政部門當職員,這可能是一個荒唐的、毫無希望的決定。我的前途早已破滅,我只好坐在椅子上慢慢腐爛掉,麻木不仁,壽終正寢……幸好,人們在深淵邊上把我抓住;我睜開雙眼,探測深淵的深度,看見了等待我的是深淵中的爛泥和巖石。辦公室生活,去你的吧!要我茍且偷生,我不干!我大喊大叫道。接著,我看了看周圍大聲請教。回答我的只有一種聲音,這種嘲弄人的聲音有的重復講您的話,有的回復您的問題,使您一點也不滿意,好像在告訴您,做人要靠自己奮斗。”經過這番委婉動人的論證后,埃米爾決定學法律,去當律師。他得出結論:“只有一種辦法,那就是工作……美麗金色的夢想,去他的吧,當我在未來的良辰美景再呼喊它們時,也許會看到美夢的實現。” ……
左拉傳 作者簡介
亨利·特羅亞,法國小說家、評論家、劇作家,法蘭西學術院院士(1959年),20世紀三大傳記文學家之一,被譽為“特羅亞奇跡”。 胡堯步,中國翻譯工作者協會會員,世界知識出版社編審。1935年出生于浙江杭州,1957年畢業于北京大學西方語言文學系法語專業。主要譯著有:《政治經濟學研究》(漢譯世界學術名著,西斯蒙第著)、《生命的藝術》(莫洛亞著)、《卡著脖子的非洲》《亞當斯密通訊集》《拉丁美洲的病態發展》(均為勒內·杜蒙著)。
- >
李白與唐代文化
- >
莉莉和章魚
- >
我與地壇
- >
有舍有得是人生
- >
隨園食單
- >
人文閱讀與收藏·良友文學叢書:一天的工作
- >
推拿
- >
苦雨齋序跋文-周作人自編集