-
>
道德經說什么
-
>
電商勇氣三部曲:被討厭的勇氣+幸福的勇氣+不完美的勇氣2
-
>
新時期宗教工作與管理
-
>
帛書道德經
-
>
傳習錄
-
>
齊奧朗作品·苦論
-
>
無障礙閱讀典藏版:莊子全書
柏拉圖對話錄 版權信息
- ISBN:9787100100816
- 條形碼:9787100100816 ; 978-7-100-10081-6
- 裝幀:70g膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>>
柏拉圖對話錄 本書特色
適讀人群 :所有文學、哲學愛好者《柏拉圖對話錄》是一本文學價值與哲學價值并重的經典作品。喬伊特曾說,“所有的一切理念,乃至大部分的基督教觀念,皆可以從柏拉圖著作里找到胚芽”,可見它對西方文化影響之深遠。這本書以問答的形式探討了知識、倫理道德等問題,在論述中從簡單開始,一點點加深,*終使你豁然開朗,如獲至寶。 1、《柏拉圖對話錄》所選的四篇對話錄,均根據《柏拉圖全集》**卷古希臘文譯出,它們集中反映了蘇格拉底臨死前的思想、生活和談話,其中所探討的問題,每一個問題都能夠給讀者以啟發和思考。 《柏拉圖對話錄》為我們提供了對話體的典范,作品文字優美,情趣盎然,有極高的文學價值。水建馥先生的在譯文中做出了許多注解,有時分析、有時補充,使讀者能夠從中受益匪淺,并且能夠回味無窮。
柏拉圖對話錄 內容簡介
古希臘哲學在公元前六至四世紀發展到高潮。柏拉圖的三十篇對話錄,是擁有特點的散文體裁。這種文體記述了當事人的對話。《柏拉圖對話錄》選收的四篇由古希臘語直接譯出,集中反映了蘇格拉底臨死前的思想、生活和談話,其中所探討的問題,是蘇格拉底和柏拉圖哲學思想和方法的很集中的縮影。2、《柏拉圖對話錄》為我們提供了對話體的典范,作品文字優美,情趣盎然,有極高的文學價值。水建馥先生的在譯文中做出了許多注解,有時分析、有時補充,使讀者能夠從中受益匪淺,并且能夠回味無窮。
柏拉圖對話錄 目錄
譯者序 001
歐梯佛洛篇 001
辯護詞 037
克里同篇 077
費多篇 103
后記 233
柏拉圖對話錄 節選
《柏拉圖對話錄(水建馥譯文集)》: 有人也許又會說:“蘇格拉底,你離開這兒以后,難道不能安分守己不再說話嗎?”關于這個問題,要說服你們某些人,太困難了。我如果說我不說話會違背了神的指示,我所以絕不能沉默,你們會認為我開玩笑,不會相信。我如果說,我每天談道德修養,談種種問題,檢討自己,調查別人,都是為了你們好,再說無所追求的生活算不得生活,這樣說,更不會有多少人相信。同胞們,這是事實,但要使你們相信卻不容易。再說,我從來想不到我應該受任何迫害。我如果有錢,我愿提出繳納一筆我出得起的罰款,這樣做沒什么害處。可惜我沒有錢,除非你們定下的罰金我能付得起。我付一個米納也許還付得起。我想提出交付這么多,但是,雅典同胞,這兒的柏拉圖、克里同、克里托布羅斯、阿波羅多洛斯要我提出繳納三十米納的罰款,他們說他們給我作擔保。所以我就提出繳納這個數。這筆錢他們足能向你們擔保。 雅典同胞,要不了多久,存心攻擊我們城邦的人們就會把殺害哲人蘇格拉底的惡名和責任推給你們。要知道,攻擊你們的人會說我是聰明人,雖然我并不聰明。其實你們只消再等一些日子,你們希望的事自然就會發生。你們看,我已這把年紀,死期己不遠。我這話不是對全體說,我是對那些投我死刑票的人們說的。對那些人我還有幾句話要說。先生們,你們大概認為,我之所以被判死刑,原因是我既然認為判我無罪才是理所當然的,那么我就應該苦苦哀求,爭取無罪釋放才是,你們認為我己拿不出什么話打動你們,讓你們釋放我。老實說,我并不是無話可說了,我只是沒有那么厚顏無恥,不愿揀你們愛聽的話說而已。你們想讓我哭哭啼啼,做出不合我身份的事,說些不合我人格的話——這種事這種話你們在別人身上司空見慣。我認為我盡管已命在旦夕,也沒必要做這種有損一個自由人人格的事情。我對自己方才所做的辯護決不后悔。我寧愿做這種辯護而死,不愿做另外一種辯護而生。我和大家,在戰場在法庭都不該只顧死里逃生。在戰場上,放下武器向追來的敵人求饒,就可以死里逃生。在別的場合,如果大禍臨頭,肯做某種事,說某種話,也有許多辦法可以避免一死。同胞們,死里逃生并不難,難的是逃避罪惡。因為罪惡比死亡跑得快得多。我老了,跑得慢,那跑得慢的死亡就抓住我。那些控告我的人,他們機靈,他們跑得快,那跑得快的罪惡就抓住他們。現在,我將被你們判處死刑而離去,他們將被真理判為不義的惡徒。我接受對我的懲罰,你們接受對你們的懲罰。事情本來應該如此,我想這沒有什么不好。 判我死刑的人們,現在我要向你們發出一個神示。我行將去世,在這時刻的人*適合說出預言。我告訴你們,你們殺害我,我一死之后你們必將受到懲罰。那懲罰比你們加給我的死刑將嚴酷得多。你們處死我,本來是希望你們的生活不再受到檢驗,但結果將適得其反。到那時強迫你們做檢查的人將比現在更多。你們不知道現在他們受我約束,到那時他們將更嚴厲。他們比我年輕,會更讓你們吃不消。你們以為處死一個人,你們胡作非為就能不受譴責,那是大錯特錯。你們想用這辦法逃避,既不可能,也不光明磊落。*容易*好的解脫辦法不是壓制別人,而是力求使自己成為*好的人。我要離去了,這就是我給你們處死我的人們的預言。 對投票贊成釋放我的人們,趁當局正忙,我去我受死之地之前,一定要和你們談談剛才發生的事。朋友們,你們再和我待一陣,這點時間我們正好不受阻礙地談談心。我覺得你們是我的朋友,我愿意把剛才我遇到的情況,向你們說說它的意義。諸位陪審員們,剛才發生的事情非常奇怪。迄今為止每逢我要做不該做的事,無論大事小事,那位有先見之明的神靈都會告誡我,反對我,不讓我去做。可是這一回,你們是看見的,大家普遍認為的*大災難臨到我頭上了。早上我離家出來,我來到法庭,我發言,我談我的一個個觀點,神靈并沒有反對我。以往我發言,談我的許多觀點,神靈都加以反對。這一回,在這件事情上,我做什么,說什么,神靈都不加反對。我心想這是什么道理呢?我來告訴你們吧。今天出現這種情況對我無疑是一件好事,我們有些人認為死是災難,那是絕對不正確的。這一回的情況在我看來是一個有力的證明,如果我此去不是有福,歷來的神兆是一定會來反對的。 ……
柏拉圖對話錄 作者簡介
柏拉圖(約公元前427-前347年),英譯為Plato。西方哲學乃至西方文化史上非常偉大的哲學家和思想家之一。出生于古希臘雅典貴族家族,自幼受到良好教育,后師從蘇格拉底。他所開創的“柏拉圖主義”、“柏拉圖式愛情”、經濟學圖表對后世影響深遠。在他的著作中,蘇格拉底的死亡被稱為“西方文學史上最偉大的死亡”,僅次于基督之死。除《蘇格拉底之死》(也有譯為《蘇格拉底的申辯》)外,還有《對話錄》、《理想國》等著作。 譯者簡介:水建馥(1925-2008),著名古希臘文學翻譯專家,祖籍江蘇阜寧,1925年10月生于四川自貢。1944年考入燕京大學,后轉學至清華大學外文系,于1950年畢業。曾先后任三聯書店編輯、人民文學出版社外文編輯和中國社科院外國文學研究所副研究員,中國作家協會會員。主要著譯作有:《古希臘語漢語詞典》(與羅念生合編)、《古希臘抒情詩選》、《古希臘散文選》、《薔薇園》等。他的譯作大部分直接譯自古希臘文,把幾千年前流傳下來的古希臘文學瑰寶栩栩如生地帶到中國讀者面前。他中文根底扎實、國文涵養深厚;譯文精準凝煉,信達文雅,至今仍深受讀者推崇。
- >
月亮虎
- >
小考拉的故事-套裝共3冊
- >
推拿
- >
經典常談
- >
自卑與超越
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
詩經-先民的歌唱
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)