預估到手價是按參與促銷活動、以最優惠的購買方案計算出的價格(不含優惠券部分),僅供參考,未必等同于實際到手價。
-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
鳥·蛙:插圖珍藏版 版權信息
- ISBN:9787559459664
- 條形碼:9787559459664 ; 978-7-5594-5966-4
- 裝幀:一般雅質紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
鳥·蛙:插圖珍藏版 本書特色
◎阿里斯托芬劇著雙璧,世界戲劇史藝術高峰古希臘戲劇在人類戲劇史上聳立起了一座難以逾越的藝術高峰,阿里斯托芬便是其中的重要代表作家,被譽為“喜劇之父”。《鳥》和《蛙》是阿里斯托芬的壓卷之作:《鳥》講述了一幕關于理想世界“云中鵓鴣國”的綺夢,堪稱西方烏托邦文學的濫觴;《蛙》則記敘了幽冥斗詩的盛會上一場古典與現代的交鋒,斬獲雅典萊納亞節頭獎,開創了歐洲文藝批評的先河。 ◎荒謬詼諧與抒情并用,書寫人類共有的情感與向往戲劇由充滿奇思怪想的荒謬設定、令人捧腹的喜劇式幽默橋段、抒情歌般優美雋雅的詩句等元素構成,具有跨越時代的生命力,在現代也多次被改編:2004年《蛙》由內森·連恩改編為音樂劇,在百老匯上演;2016年《鳥》由尼科斯·卡拉薩諾斯改編為舞臺劇,場場爆滿。書中的兩個雅典人試圖逃脫現實生活的束縛和壓抑,尋求一個光明和自由的理想世界,呈現了至今仍為人類所共有的逃離欲與烏托邦之夢。 ◎古希臘羅馬文化專家典范譯本,傳達對古典精神的追思本書譯者為古希臘羅馬文化專家張竹明教授,翻譯依據具有權威性的劍橋勒伯古典版古希臘文本,參照權威英文譯本、俄文譯本等翔實資料。隨文附有詳盡注釋,便于查閱。譯文細致嚴謹,飽含抒情歌式的優美詩意,充分傳達了阿里斯托芬對古典精神的追思。 ◎英美裝飾畫家精美插圖,浪漫幻想與詼諧諷刺的風格碰撞全書共收錄插圖37幅。《鳥》插圖由美國蝕刻版畫家阿瑟·勒恩德繪制,富有浪漫的神話幻想色彩;《蛙》插圖由英國裝飾藝術家約翰·奧斯汀創作,深具喜劇含笑的諷刺意味。 ◎典藏版精美裝幀,映現古希臘巨著的抒情特質和典雅氣韻封面燙金+印金,上書口刷亞金,啞光黃金色澤的典雅質感,呈現古典巨著的恒久沉淀;16開圓脊精裝大開本,可平攤翻閱;《鳥》《蛙》兩部劇作合于一本之中,厚實有分量;附贈美素紙印金藏書票1枚。 “喜劇之父”阿里斯托芬劇著雙璧,烏托邦文學發軔之作《鳥》×雅典萊納亞節頭獎得主《蛙》,一幕理想世界的虛空綺夢,一場古典與現代的堂皇交鋒,古希臘羅馬文化專家張竹明教授典范譯本,英國裝飾藝術家×美國蝕刻版畫家精美插圖。
鳥·蛙:插圖珍藏版 內容簡介
《鳥》是古希臘現存的結構完整的寓言喜劇,是烏托邦喜劇的濫觴。該劇講述兩個雅典人和一群鳥一起在天地之間建立了一個被稱為“云中鵓鴣國”的理想社會。《蛙》標志著舊喜劇向中喜劇的過渡。該劇描述的是酒神狄奧尼索斯因不滿于雅典悲劇的處境而赴冥府,在冥河遇到了一群青蛙,與其發生了一場爭辯。劇中對歐里庇得斯與埃斯庫羅斯的比較與評判,開創了歐洲文藝批評的先河。
鳥·蛙:插圖珍藏版 目錄
鳥·蛙:插圖珍藏版 作者簡介
[古希臘]阿里斯托芬(Aristophanes,約前446一前386),古希臘早期喜劇代表作家,被譽為“喜劇之父”。一生共創作劇目四十余部,現存十一部,包括《鳥》《蛙》《巴比倫人》《云》等,奠定了喜劇寓莊于諧的基本風格,對后世西方戲劇的發展影響深遠。 [英]約翰·奧斯汀(John Austen,1886—1948),英國插畫家,英國皇家藝術家協會成員。早期作品具有比亞茲萊的風格,后期受到裝飾運動的影響。為《哈姆雷特》《名利場》等作品繪有插畫。 [美]阿瑟·勒恩德(Arthur Learned,1872—1959),美國插畫家,作品收藏于美國國會圖書館等。曾為《波士頓先驅報》繪制插圖,著有《亞當之子》《夏娃之女》等。 張竹明,翻譯家,學者,古希臘羅馬文化專家。1932年生于江蘇南通,就讀于南京大學俄語專業,后任南京大學歷史系教授。譯著有《古希臘悲劇喜劇全集》《理想國》《工作與時日·神譜》《羅馬十二帝王傳》《物理學》《論義務》等。
- >
伯納黛特,你要去哪(2021新版)
- >
名家帶你讀魯迅:故事新編
- >
自卑與超越
- >
姑媽的寶刀
- >
二體千字文
- >
莉莉和章魚
- >
新文學天穹兩巨星--魯迅與胡適/紅燭學術叢書(紅燭學術叢書)
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)