-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
中日古典文學關系十六講郭雪妮著 版權信息
- ISBN:9787573205063
- 條形碼:9787573205063 ; 978-7-5732-0506-3
- 裝幀:一般膠版紙
- 冊數:暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
中日古典文學關系十六講郭雪妮著 本書特色
適讀人群 :中日古典文學愛好者、研究者本書從比較文學的視角,探討中日古典文學關系。是一部編寫比較用心的適合愛好者翻閱的入門教材。人物方面聚焦于遣唐使、入宋僧侶、遣明使和清朝赴日商人對于文獻傳播的重要作用,內容方面則著重關注了《史記》、白居易詩、東坡詩、《剪燈新話》、《水滸傳》、李漁的作品及其形象、《聊齋志異》等在日本的接受。
中日古典文學關系十六講郭雪妮著 內容簡介
本書從比較文學的視角,探討中日古典文學關系史的學術概念圖,分為四個時期,以“人物”和“書籍”的交流來往為軸線,關注歷史人物的文學書寫,探討文學作品傳入及接受的過程。
中日古典文學關系十六講郭雪妮著 目錄
中日古典文學關系史講稿
序 言
一、探源與借鏡:古典時期中日文學關系史綜論
二、兩個軸心:人物交流與書籍之路
三、流動的文本與跨媒介接受
**時期 遣唐使的往來與隋唐以前文學的影響
**講 開端:遣唐使的海上心路
一、遣唐使的文學
二、吾子大唐行:《萬葉集》中的遣唐使歌
三、離合與游仙:空海入唐詩的一個側面
第二講 早期中國文學典籍在日本
一、遣唐使開辟的書籍之路
二、《日本國見在書目錄》的記載
三、六朝隋唐文學典籍的影響
第三講 《史記》與平安朝文學
一、《史記》的傳入與講讀
二、《史記》竟宴與“文章經國”
三、紫式部如何讀《史記》
第四講 平安朝的崇“白”風尚
一、雪月花時*憶君:白居易與日本傳統美意識
二、“三月盡”詩語與平安朝的歲時文化
三、《長恨歌》在日本的圖像化
第二時期:禪僧的崛起與宋元文學的講釋
第五講 憧憬與超越:入宋僧的心態
一、宋日貿易與入宋熱潮的發生
二、入宋僧及其說話文學
三、入宋僧與禪宗、宋學的東漸
第六講 元代禪僧往來與五山文學的興起
一、亂世中的元日禪僧
二、入元僧的江南懷古詩作
三、函谷關西放逐僧:雪村友梅的入元體驗
第七講 宋元文學典籍和五山禪僧
一、宋元文學典籍在日本
二、“五山版”漢籍與宋元詩文集
三、五山禪僧與“漢籍抄物”
第八講 蘇軾與五山禪林文學
一、蘇軾和他的日本讀者
二、五山禪僧的東坡詩講釋
三、《翰林五鳳集》中的蘇軾形象
第三時期:遣明使的延續與明代文學的接受
第九講 遣明使與五山文學的繁榮
一、勘合貿易船上的遣明使
二、絕海中津的入明及其懷古詩
三、遣明使搜集漢籍的傾向與困境
第十講 《唐詩選》與江戶文藝
一、盛唐詩情的誘惑
二、服部南郭的情感解詩法
三、《唐詩選畫本》中的視覺轉譯
第十一講 《剪燈新話》何以成為經典文本
一、《剪燈新話》與東亞知識圈
二、龍宮意象:《水宮慶會錄》的影響
三、戰亂與愛情:《愛卿傳》的翻案
第十二講 層疊的接受:《水滸傳》的多種讀法
一、《水滸傳》的傳入與訓點
二、從梁山好漢到女豪杰
三、《水滸傳》繪本的魅力
第四時期:長崎貿易與清代文學的東傳
第十三講 清日文人往來與詩文唱和
一、江戶鎖國與長崎開港
二、長崎唐通事的中國俗文學閱讀
三、亂世遺民陳元赟與詩友元政
第十四講 清代文學的東傳與影響
一、長崎貿易中流入的漢籍
二、商船書目中的清人詩文別集
三、王士禛、袁枚詩學備受追捧
第十五講 另類文人李漁的跨媒介接受
一、 《芥子園畫傳》與李漁文人像的生成
二、從李漁詩文到《十便十宜圖》
三、旨趣淡薄:李漁戲曲在江戶日本的回響
第十六講 《聊齋志異》:近代日本人眼中的中國童話
一、《聊齋志異》的初期影響
二、科舉??黑衣仙??鄉愁:《竹青》的故事
三、《聊齋志異》與日本兒童文學
參考書目
中日古典文學關系十六講郭雪妮著 作者簡介
郭雪妮,女,陜西西安人,畢業于北京師范大學文學院。現為陜西師范大學文學院教授,主要從事日本漢文學、中日比較文學及東亞古典文學關系的教學與研究。主持國家社科基金項目兩項(2015年、2021年)、博士后面上一等資助項目等,已出版學術專著《從長安到日本——都城空間與文學考古》(社會科學文獻出版社,2020年),合作翻譯學術著作三部,在《文學評論》《外國文學評論》《國外文學》《中國比較文學》《域外漢籍研究》等國內外學術期刊發表論文近四十篇。
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
巴金-再思錄
- >
經典常談
- >
企鵝口袋書系列·偉大的思想20:論自然選擇(英漢雙語)
- >
煙與鏡
- >
中國人在烏蘇里邊疆區:歷史與人類學概述
- >
朝聞道
- >
我從未如此眷戀人間