掃一掃
關注中圖網(wǎng)
官方微博
本類五星書更多>
-
>
百年孤獨(2025版)
-
>
易中天“品讀中國”系列(珍藏版全四冊)
-
>
心歸何處
-
>
(精裝)羅馬三巨頭
-
>
野菊花
-
>
梁啟超家書
-
>
我的父親母親:民國大家筆下的父母
但愿我是 你的夏日:英文詩選譯 版權信息
- ISBN:9787567147591
- 條形碼:9787567147591 ; 978-7-5671-4759-1
- 裝幀:平裝-膠訂
- 冊數(shù):暫無
- 重量:暫無
- 所屬分類:>
但愿我是 你的夏日:英文詩選譯 內(nèi)容簡介
本書精選并翻譯了100首英文古典詩,包括雪萊、濟慈、莎士比亞等的作品,譯文在尊重原詩的基礎上盡可能做到通俗、通順,同時又兼具古典詩的韻味,讀來頗有美感。本書適合小學及以上水平的讀者閱讀,能夠有效幫助讀者提高對詩歌語言特色的理解和把握,提高讀者的文學素養(yǎng)和英語語感,具有一定的出版價值。
但愿我是 你的夏日:英文詩選譯 作者簡介
金一瀟 英國帝國理工大學商學院管理學碩士,英國倫敦大學學院UCL機械工程學士,水問中西文化研究院副院長。致力于文化核心素養(yǎng)課程的研發(fā),如面對青少年的文化融合課程等。
書友推薦
- >
山海經(jīng)
- >
上帝之肋:男人的真實旅程
- >
巴金-再思錄
- >
有舍有得是人生
- >
姑媽的寶刀
- >
詩經(jīng)-先民的歌唱
- >
李白與唐代文化
- >
唐代進士錄
本類暢銷